Сказки Эро Салмелайнена - Эро Салмелайнен
— Что невесел так, милый друг?
— Да есть отчего печалиться, — ответил муж, рассказав о своей беде, — вот какую работу мне король задал да велел к утру закончить.
— Не горюй, муженек, — сказала жена, — утро вечера мудренее, ложись-ка ты спать!
Муж все равно ничего лучшего придумать не мог, согласился с женой, лег и скоро уснул. Но жена спать не стала, а тайком от мужа всю ночь расшивала скатерть со звездами и месяцем. Когда муж проснулся утром, скатерть уже готова была, взял он ее у жены и отнес королю во дворец.
Стали там скатерть рассматривать, на все стороны поворачивать, но не к чему королю придраться — на славу была вещь сработана, и даже звезды на ней, как настоящие светят.
Но не оставили беднягу на том в покое. Король уже новую задачу придумывает, раз на первый раз не удалось погубить крестьянина. Пошел он снова у придворных совета спрашивать. Они, за мудрецов себя считая, долго думать не стали, решили, что средство нашли самое верное, и доложили королю. Тот снова к себе крестьянина позвал и сказал ему сурово:
— Придется тебе мое поручение исполнить: пойти туда — невесть куда, принести то — незнамо что. Если не справишься, голову потеряешь.
Что тут станешь делать? Такого приказа и понять-то никто не сумеет, не то чтобы выполнить! Опечаленный отправился бедняга домой. Там жена спрашивает, как и в прошлый раз:
— Что так невесел, милый друг?
— Так и так, — отвечает муж, есть для печали причина — решил, видно, король меня со свету сжить, не знаю уж, что на него накатило. Теперь, слышь, велено мне пойти туда — невесть куда, принести то — незнамо что. Иначе отрубят мне голову.
— Не расстраивайся, муженек, — говорит жена, — ложись спать спокойно, утро вечера мудренее, может, что и найдем.
Муж, новой напастью огорченный, ничего другого не придумал, внял жениному совету и спать лег.
Жена, увидев, что муж крепко спит, принялась опять за работу и всю ночь усердно шила. До рассвета успела она вышить красивое полотенце и утром подала его мужу со словами:
— Как отправишься ты сегодня добывать это безымянное что-то, за которым тебя послали, не бойся ничего, шагай себе смело вперед, пока не встретится тебе дом у дороги, в нем и заночуешь. Если увидишь там что-нибудь странное, не обращай внимания, повесь на гвоздь сумку, шапку и рукавицы и начинай по избе похаживать, словно у себя дома, и при этом помахивай полотенцем и нос им вытирай, да так, чтобы видно было хорошо.
Выслушав советы жены, вышел муж из дому и зашагал по дороге. Все идет и идет, уже темнеть стало, а дома все не видно. Но он все дальше шагает, и, когда настала темная ночь, показался впереди большой замок; Заходит путник во двор, начинает к постройкам присматриваться, и видит он странные вещи: изгородь вокруг замка вся из человеческих костей сложена, и на каждом столбе — голова, только один столб пустой торчит. Подумал про себя крестьянин: «Видно, судьба мне тут свою погибель найти, но раз уж я здесь, то зайду все же в замок — будь что будет».
Заходит он в дом и видит там огромную носатую старуху. Кричит старуха вошедшему:
— Вот те на! Только человечины захотелось, так она сама в рот идет!
Тут уж любой бы испугался, но крестьянин, помня наказ жены, на старуху и не глянул, а повесив на гвоздь сумку, шапку и рукавицы, стал по избе прохаживаться, как у себя дома, да помахивать вышитым женой полотенцем, изредка им нос вытирая.
Едва увидела старуха полотенце в его руках, как заговорила с ним ласково:
— Да ты, я гляжу, муж дочери моей родной тетки, не стану я тебя убивать! Что же тебя сюда привело?
Рассказал ей крестьянин, куда его король послал.
— Вот оно что, сынок, нелегкая у тебя задача. Погоди-ка, может, что и придумаем, — сказала старуха, вышла на улицу и крикнула с крыльца: — Слуги мои верные! Собирайтесь все сюда!
Поднялся тут шум-гам такой, что ничего не разобрать, — полный двор старухиных прислужников набился. Когда все собрались, спрашивает у них хозяйка:
— Знает ли кто из вас, что это такое: пойди туда — невесть куда, принеси то — незнамо что?
— Не знаем мы! — отвечают все как один.
Ничего от них не добившись, отпустила старуха слуг и говорит крестьянину:
— Не могу я тебе в твоем деле помочь, но иди-ка ты дальше, пока не встретишь второй замок, там моя сестра живет, может, она что знает.
Поблагодарил крестьянин старуху за совет, распрощался и дальше отправился. Шел весь день, пока смеркаться не начало, подошел к большому замку, такому же, как и вчерашний. Там одна старуха в доме была, только еще толще, и нос у нее длиннее, чем у первой. Признав по полотенцу в госте родственника, собрала она своих слуг и спрашивает у них, не знают ли они, что это: пойди туда — невесть куда, принеси то — незнамо что. Но не знают такого старухины слуги. Ничего от них не добившись, отправила она крестьянина дальше в путь, сказав на прощанье:
— Иди вот этой дорогой, к вечеру придешь к еще одному замку, там наша третья сестра живет, уж если она тебе ничем не поможет, значит, никто не поможет.
Что делать, поблагодарил крестьянин старуху за совет и отправился дальше. Прошагав весь день, подошел он к третьему замку и нашел там, как и во вчерашнем, носатую старуху, только была она еще толще, чем сестры. Созвала она своих слуг, чтобы родственнику помочь. Едва крикнула, как послышалось вокруг замка кваканье да чавканье, и наполнился двор большими лягушками. Спрашивает у них старуха:
— Знаете ли, что это такое: пойди туда — невесть куда, принеси то — незнамо что?
— Нет, не знаем! — отвечают лягушки.
— Неужто никто не знает? — спрашивает старуха. — Может, не все собрались?
— Еще самая старая не прискакала, — отвечают лягушки.
Тут плюхнулась посреди двора старая лягушка, та, которую ждали. Снова спрашивает старуха своих слуг:
— Знаете ли вы, что это такое и где его найти, имя которому Незнамо что?
— Нет, не знаем! — ответили все, как и прежде, но старая лягушка прискакала к своей хозяйке и сказала:
— Я на этот вопрос ответ знаю!
Услыхав это, отпустила старуха всех остальных своих слуг,