» » » » Попаданец в Дракона – 10 - Владислав Андреевич Бобков

Попаданец в Дракона – 10 - Владислав Андреевич Бобков

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Попаданец в Дракона – 10 - Владислав Андреевич Бобков, Владислав Андреевич Бобков . Жанр: Прочее / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 43 44 45 46 47 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Очень скоро импланты «сядут» и Мерцу придётся ждать их восстановления, а уже явно темнело! Если же он не уберет Бергана со сферы, то его друг долго не протянет!

Словно в ответ на молитвы и мат гвардейца, его отчаянный взгляд наконец нашёл еле виднеющийся вдалеке в наступающей темноте сбоку чёрный участок.

— Земля! — ахнул Мерц и удвоил свои усилия, боясь упустить их единственный шанс.

В тот момент, когда сфера наконец уткнулась в этот чудом уцелевший островок, Мерц уже почти ничего не видел из-за наступившей ночи.

Стащив своего бессознательного друга вниз и усевшись по центру острова, Мерц обнял его как можно плотнее и перераспределил магию имплантов, отдав последнюю энергию на нагревание его груди, чтобы хоть как-то согреть Бергама.

Из-за этого его собственная спина начала стремительно охлаждаться, но Мерц стиснул зубы и упорно терпел. Если Бергам умрёт, то и его собственная судьба здесь и закончится.

* * *

— Значит, ты вытащил меня и всё это время тупо ждал, пока я проснусь? — угрюмо спросил Бергам. Всё его тело ломило, а лицо сильно осунулось, а под глазами появились чёрные круги. Тем не менее он открыл глаза и пришёл в себя.

Тела магов благодаря текущей в них магии были куда прочнее и здоровее обычных людей, и лишь поэтому Бергам сумел очнуться.

— Эй, побольше уважения! — раздраженно фыркнул Мерц. — Тебе не хватает сисек, чтобы я хотел тебя лапать! Но если бы я тебя выбросил и пошёл рыбачить, то вдруг бы ты тут и сдох?

— Всё с тобой понятно, спиной на этом острове мне лучше к тебе не поворачиваться. — устало усмехнулся Бергам, чем заставил Мерца потерять дар речи от возмущения.

— Кто-то уже явно здоров, раз может шутить. Так что давай, сваливай. — Мерц встал, оттолкнув друга, словно выкидывая какую-то лежащую на дороге падаль.

— Ох, — кряхтя, словно старый дед, Бергам с трудом встал, покачиваясь и прищуриваясь смотря на солнце. — Хорошо-то как. Быть живым.

Два друга переглянулись и дружно начали смеяться. Их смех был отрывистым и диким, словно они пытались выбросить из своих тел всё скопившееся отчаяние.

— Хорошо, хватит, — Бергам первым успокоился и начал отдавать приказы. — План такой. Оставаться на этом острове долго нельзя. Бой тех чудовищ сильно разрушил океаническое дно, поэтому землетрясение могут начаться в любой момент, что приведёт к гигантским волнам. Да и этот остров может уйти под воду.

— Нужна провизия и судно, — согласно кивнул Мерц, оценивающе смотря на океан. — Судно ты построишь льдом, провизией же пойдут местные рыбёшки.

— Главное самим не стать для этих «рыбёшек», — язвительно заметил Бергам. — Также нужно будет наделать из их шкур «ковров», чтобы покрыть лёд, иначе мы рано или поздно замёрзнем.

— А твой лёд не растает? — обеспокоенно уточнил Мерц, вспомнив прошлый опыт.

— В этот раз спешки нет, поэтому я создам настоящий лёд, — успокоил его Бергам.

— Ой, а ты не можешь как-нибудь колдануть и по-быстрому нас перенести обратно в Империю? — осенило Мерца «гениальной» идеей.

— И впрямь, как я до этого не догадался? — хлопнул себя по лбу Бергам и начал хлопать себя по бокам, будто что-то ищет. — Тогда я сейчас достану у себя из задницы ранг верховного мага и перенесу нас на другую, мать его, сторону Тароса! Ты что, издеваешься⁈

— Да ладно-ладно, что ты сразу гореть начал, маг льда же. — усмехнулся Мерц, но быстро увернулся от пролетевшей мимо него острой сосульки.

Несмотря на шутки и подколки, оба гвардейца действовали методично и выверено.

Спустя ещё три дня корабль был создан, а из туш нескольких приманенных и убитых морских монстров получилась как провизия, так и импровизированные предметы обихода, вроде лежанок, ковров и навесов.

Пользуясь же своей ограниченной магией земли, Бергам с горем пополам сумел создать относительно тонкий каменный котелок, благодаря чему с помощью магии огня они могли делать уху.

Правда, из-за отсутствия соли еда получалась пресной и отвратительной… Но в их случае было не до возмущения.

* * *

— Земля, поверить не могу, это всё же земля! — со слезами на глазах Мерц первым заметил виднеющуюся впереди тонкую полоску прибрежных скал. Учитывая же, что земля тянулась на протяжении всего горизонта, они наконец-то добрались до Форлонда!

— Мы это сделали. — Бергам обессилено сел прямо там, где стоял. Его обросшее за время плавания лицо расплылось в небольшой, но не менее радостной улыбке.

— И всего-то потребовалось каких-то жалких пять месяцев. — сквозь зубы процедил Мерц. — Ещё немного, и я бы признался в любви даже рыбе. Эй, столичные бордели, вы меня явно заждались! Дядюшка Мерц уже почти вернулся!

— Кто о чём, а вшивый о ванне, — с отвращением сплюнул Бергам. — Надо было рубщику, что устанавливал тебе импланты, отчекрыжить и твой гнилой отросток. Не забудь, наша форма может быть нашим же падением. Кто знает, кто именно правит первым поселением, которое мы найдём?

Так как друзьям потребовалось почти полгода, чтобы вернуться из-за отсутствия навыков морской навигации, то они понятия не имели, чем закончилась война с Аргалориумом. И хоть они сомневались, что дракон знает об их существовании, его прислужники вполне могут помочь их господину решить эту небольшую «проблему».

Когда пара шагнула на твёрдую землю, их одежда представляла собой невероятную мешанину из обрывков ткани, кусков кожи морских монстров, костяных изделий и ожерелий, чтобы даже самый искушённый наблюдатель не узнал характерную форму императорских гвардейцев.

Идти они решили вдоль берега, так как с гигантскими размерами Форлонда двигаться вглубь континента без карты было очень плохой идеей.

К их удаче, ближайший портовый город находился всего в двух днях пути. Более того, это оказалась не жалкая рыбацкое поселение, а самый настоящий торговый городок, принимающий торговцев в том числе и с других континентов.

Охотясь на местных морских и северных монстров, жители продавали меха и алхимические ингредиенты в «большой мир».

— Фу! Откуда вы только вылезли⁈ — как только друзья зашли в магазин одежды, то продавец, невысокий полурослик, немедленно схватился за нос и принялся размахивать руками, отгоняя вонь. — А ну пошли отсюда, бродяги, а то стражу вызову!

Дзинь! — стоило звону золотых монет разнестись по столешнице магазина, как выражение лица полурослика в мгновение ока поменялось.

— Друзья, что же вы не сказали, что вам нужно переодеться? Мой магазин с радостью поможет вам полностью обновить свой гардероб и избавиться от… э-э-э… вот этого!

К сожалению, для Мерца требовалось одежду перешивать, но благодаря золоту эта проблема тоже решилась в кратчайшие сроки.

Выйдя на улицу, друзья тут же оказались подхвачены толпой и, заинтересовавшись, пошли в

1 ... 43 44 45 46 47 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн