Кавказ. Выпуск XXVI. Сказания горских народов - Евгений Захарович Баранов
Испугался отец и спрашивает сына:
— Что мне делать? Куда мне спрятаться?
— Спрячься вон в ту нору, — посоветовал сын, указывая на лисью нору.
Отец поспешил спрятаться в нору, а сын принялся за обед. Приходят на пашню сохты (ученики муллы). Пригласил сын их пообедать вместе с ним; те не отказались.
После обеда он спросил их, что они ищут тут на пашнях. Сохты отвечали, что они пришли сюда ловить лисиц.
— Вот в ту нору до вашего прихода спряталась большая лисица, — сказал сын и указал сохтам нору, в которую спрятался его отец.
Сохты наложили у входа в нору соломы, зажгли ее и принялись выкуривать лисицу. Вдруг из норы послышался отчаянный крик человека:
— Ой, пустите меня на волю, не дайте задохнуться в норе! Клянусь Богом, отныне никогда не буду обнимать и целовать чужих жен; только, умоляю вас, отпустите меня живым! — кричал злосчастный отец, задыхаясь от дыма.
Сохты испугались страшно и бросились бежать с пашни; сын насилу уговорил их остаться и рассказал им, в чем дело. Посмеялись сохты и выволокли из норы еле живого от страха отца. Заставили они поклясться его в том, что он никогда не будет обниматься с чужими женами и вместе с ним и сыном его отправились в аул разыскивать неверную жену. Пришли в саклю. А жена, заслышав человеческие шаги, принялась орать из-под кровати благим матом:
— Ой, милый муж! Не убивай меня! Клянусь тебе Богом, никогда больше не буду знать чужих мужей!
Выволокли и ее сохты из-под кровати, а она от страха стоять на ногах не может: заставили ее поклясться отныне не изменять своему мужу и, посмеявшись вволю над мужем и женой, вышли из сакли.
С тех пор муж даже не заглядывается на чужих жен, а жена, одна завидя чужого мужа, отворачивается в сторону.
Жена охотника
Жил-был один человек; имел он жену, четырех сыновей и одну дочь. Заболела у него жена и скоро умерла, а затем вслед за ней и он сам заболел. Предчувствуя, что ему недолго остается жить, он призвал сыновей и сказал им:
— Дорогие дети, вы все охотники и в поисках за добычей ходите всюду. Я хочу вас предостеречь от опасности, которая грозит вам, если вы пойдете на охоту за тот курган, который виднеется вдали от нашего дома: не ходите туда, потому что вас ожидает неминуемая смерть.
И отец затем умер.
Старший сын подумал: «Что же там такое есть за курганом, что может грозить смертью, если пойти за него? Мне ли, отважному охотнику, бояться смерти!»
Взял он ружье и пошел за курган. Приходит он и видит роскошный сад, а в нем растут яблоки и виноград. Вошел он в сад и начал рвать яблоки. Вдруг из-за деревьев показался громадный жеребец, из ноздрей которого валит дым.
Закричал он страшным голосом:
— Кто рвет в царском саду яблоки?
Увидел охотника, кинулся на него и убил его ногами. Второй брат, видя, что старший так долго не возвращается с охоты, пошел разыскивать его. Направился он за курган, увидел сад, а когда начал рвать в нем яблоки, то был убит конем. Такая же учесть постигла и третьего брата, который пошел разыскивать братьев.
Младший брат, не дождавшись домой старших братьев, пошел разыскивать их. Приходит он за курган видит сад, вошел в него и начал рвать яблоки. Вдруг прибежал жеребец и закричал:
— Кто рвет яблоки в царском саду?
Охотник успел вовремя спрятаться в укромное место. Принялся его разыскивать жеребец, повырывал с корнем множество деревьев, но не нашел и побежал из сада. Охотник подумал: «Что это за чудный жеребец! Надо его поймать».
Пошел он по дороге, по которой убежал жеребец. Видит он, стоит на дороге великанша и кричит ему:
— Не ходи по царской дороге, не то я тебя убью!
Но охотник подошел к ней и сказал ей:
— Не убивай меня, матушка, и сначала выслушай меня. Я бедный охотник, ищу своих братьев, которые пошли на охоту и пропали без вести.
Великанша сказала:
— О, не ищи своих братьев: они убиты жеребцом, которого и ты видел, за то, что осмелились рвать в царском саду яблоки.
— В таком случае, скажи, куда побежал этот жеребец: я хочу его поймать, — попросил охотник и приласкался к великанше.
— Тебе этого жеребца не поймать, — возразила великанша, — сад этот принадлежит царской дочери, его караулит жеребец; царская же дочь живет в землянке, наверху которой стоит железный дом. Но все равно тебе не дойти до этого дома, потому что дальше на дороге стоит моя старшая сестра, а еще дальше — мать; они тебя убьют. Лучше воротись, сынок, домой.
Охотник начал упрашивать великаншу позволить ему продолжать путь к дому царской дочери.
— Хорошо, — сказала великанша, — пусть будет по-твоему. Ночуй у меня, а наутро отправишься в путь. Дам я тебе кусок дерева, ты покажешь его сестре моей, и она пропустит тебя дальше.
Вечером сварила великанша целого барана и угощает охотника. Он поел немного баранины и благодарит великаншу, а та смеется над ним:
— Куда тебе поймать жеребца, если ты не в состоянии целого барана съесть!
И она сама съела барана. Наутро она дала охотнику кусок дерева, на котором сделала метку зубами. Охотник идет дальше. Видит он — стоит великанша посредине и кричит ему:
— Не ходи по царской дороге, не то я тебя убью.
Но охотник показал ей кусок дерева, и она подпустила его к себе.
— Значит, ты хороший человек, что сестра пропустила тебя ко мне. Но куда ты идешь?
Охотник рассказал ей, куда и зачем он идет.
— Хорошо, — сказала великанша, — дам я тебе кусок дерева, который ты покажешь матери, но не думаю, чтобы она тебя пропустила к дому царской дочери: она у нас очень сердитая — тебя убьет, да и нас отколотит за то, что мы пропустили тебя к ней.
Дала она ему кусок дерева со своею меткой. Охотник поблагодарил ее и пошел дальше.
Видит он — бежит к нему старая великанша и кричит страшным голосом:
— Кто ты такой, что целым и невредимым прошел мимо моих дочерей? Неужели ты их убил?
Охотник издали показал ей кусок дерева. Великанша, увидя знакомую метку на куске дерева, успокоилась и, подошедши к охотнику, сказала:
— Это хорошо, что ты познакомился с моими дочерьми раньше, чем прийти