» » » » Кавказ. Выпуск XXVI. Сказания горских народов - Евгений Захарович Баранов

Кавказ. Выпуск XXVI. Сказания горских народов - Евгений Захарович Баранов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кавказ. Выпуск XXVI. Сказания горских народов - Евгений Захарович Баранов, Евгений Захарович Баранов . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 70 71 72 73 74 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вместе с мешками мякины. Охотник очень удивился всему виденному и спросил Магомета, что все это значит.

— Пойдем в башню, там я тебе расскажу много интересного, — ответил Магомет.

Угостил он гостя шашлыком и начал рассказывать ему следующее:

— Раньше, как и теперь, одиноко жил Магомет в своей башне; скучно ему стало, он и задумал жениться. Жила в ауле одна красивая женщина. Она уже три раза выходила замуж, но в первую же брачную ночь ее мужья умирали неизвестно от чего. Знал об этом и Магомет, но нисколько не убоялся посвататься за красавицу, которая охотно согласилась выйти за него замуж.

Женился Магомет, и в первую же ночь, когда он собирался лечь в постель, в дверь башни кто-то со двора сильно постучался и крикнул: «Отвори!».

Желая узнать, кто там стучит в такую позднюю пору, Магомет отворил дверь. В башню вошел какой-то незнакомец, ударил плетью Магомета, и Магомет превратился в серого жеребца.

Сел незнакомец на жеребца и принялся скакать на нем по горам. Измучив скакуна, он привязал его на дворе, а сам вошел в башню. Утром, уходя из башни, незнакомец снова ударил жеребца плетью, и тот опять стал Магометом Индырбаевым. Пришли к Магомету его родственники из аула и, увидев его живым, обрадовались и начали веселиться. О том же, что случилось ночью, Магомет никому ни слова не сказал.

На следующую ночь опять послышался стук в дверь и крик: «Отвори!». Когда Магомет отворил дверь, тот человек ударил его плетью, и он сделался черным жеребцом. С этим жеребцом произошло то же, что и с серым в прошлую ночь. Магомет об этом опять никому не сказал. На третью ночь он уже сам поджидал незнакомца. Заслышав стук, Магомет отворил дверь и, только что в башню вошел незнакомец, как Магомет всадил ему кинжал в живот. Жена же Магомета схватила плеть и ударила ею мужа, который сделался белою собакой; затем ударила плетью неизвестного, и он исцелился от раны.

Магомет, превращенный в собаку, побежал куда глаза глядят. Бежит он и видит — пастух баранту пасет; подбегает к нему. Понравилась пастуху собака. Он подумал: «Вот хорошая собака, надо ее прикармливать, пусть она останется у меня».

Но тут другие собаки пастуха накинулись на Магомета и начали грызться с ним. Магомет перегрыз всех собак; тогда пастух рассердился и палкой прогнал его с коша[33]. Побежал Магомет дальше. Видит старика, пасущего молодых барашков; прибежал Магомет к нему.

Старик налил в корыто, из которого едят собаки, айрана[34], но Магомет не стал его есть, точно так же не стал он есть и сырого мяса, которое бросил ему старик.

Пастух удивился.

«Что это за собака? — подумал он. — Не ест из корыта айрана, не трогает сырого мяса».

Дал пастух Магомету вареного мяса; он съел его, а также напился молока из чашки.

— О, эта собака умная, — решил старик.

Ночью лег старик спать, рядом с ним лег и Магомет. Пришел волк и утащил одного барашка. Магомет погнался за ним, поймал и приволок его вместе с барашком к пастуху. Проснулся пастух, убил волка, а Магомета приласкал. Скоро распространился слух, что у старика-пастуха есть такая умная собака, которая понимает речь человеческую.

В одном селении жил хан, к дочери которого по ночам являлся обур и душил ее. Услышав о собаке пастуха, хан решил приобрести ее для охраны своей дочери.

Приехал он на кош пастуха и отобрал у него собаку. Поселился Магомет в доме хана, и в первую ночь, когда через трубу в саклю спустился обур, он схватил его.

— Отпусти меня, Магомет, — сказал обур. — Я тебе большую услугу окажу после. Ханскую же дочь я с этой ночи оставлю в покое.

Поверил Магомет обуру и отпустил его на волю. Несказанно обрадовались хан и дочь, что избавились от ночных посещений обура; Магомета ласкали и кормили отборными кушаньями.

Заскучал Магомет по своему дому и однажды убежал от хана. Подбегает он к своей башне, видит, что на пороге ее сидит его жена и прядет шерсть. Увидела она Магомета, зовет его к себе. Магомет, вообразив, что она сжалилась над ним, и опять превратит его в человека, доверчиво приблизился к ней. Жена же ударила его плетью, и он превратился в филина. Полетел Магомет куда глаза глядят. Долго он летал, наконец сел на току, на копне ячменя, отдохнуть. Завидели его двое мальчишек, подкрались и перешибли ему камнем крыло, а затем схватили и понесли его в аул. По дороге встретилась им женщина, шедшая с ведрами по воду.

— Отдайте мне этого филина, а я вас за него киселем накормлю, — сказала эта женщина мальчишкам.

— Не хотим мы твоего киселя, — ответили мальчишки. — Разве мы бабы, что станем его есть![35]

Однако когда женщина пообещала побольше прибавить меду в кисель, мальчишки отдали ей филина. По уходе мальчишек женщина сказала:

— Ну, филин, узнаешь ли ты меня? Я тот самый обур, которого ты, будучи собакой, поймал у ханской дочери; но не горюй, — я помогу тебе сделаться человеком; только сначала надо залечить твое крыло.

Прожил Магомет у женщины целый месяц; крыло его зажило, и он стал снова летать.

— Слушай, Магомет, — сказала ему старуха, — я научу, как тебе опять сделаться человеком. Лети ты в свой аул, дождись ночи и через трубу спустись в башню. Твоя жена и тот человек, который живет с ней, будут спать. Плеть, которою они тебя били, висит у их изголовья. Ты потрись о плеть и превратишься в человека, только не забудь немедленно взять плеть и ударить ею жену и ее любовника: они обратятся в тех животных, в каких ты захочешь.

Полетел Магомет в свой аул, дождался ночи и через трубу спустился в башню. Жена его с любовником уже спали. Плеть висела у их изголовья и блестела, как золото. Потерся Магомет о плеть и стал человеком. Проснувшаяся жена и ее любовник кинулись к плети, но Магомет уже успел схватить ее.

— Будьте вы ишаками! — сказал он, ударив жену и любовника ее плетью, и они обратились в ишаков.

Теперь я каждый день мучаю их за все то, что мне пришлось претерпеть от них, — закончил свой рассказ Магомет Индырбаев.

СМОМПК. Вып. XXXII

«Глупый» человек[36]

Жил на свете один хан. Он считал себя очень умным человеком, а остальных людей — глупцами. Желая испытать, насколько в сравнении с ним люди глупы,

1 ... 70 71 72 73 74 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн