» » » » Модель. Зарубежные радиопьесы - Петер Хакс

Модель. Зарубежные радиопьесы - Петер Хакс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Модель. Зарубежные радиопьесы - Петер Хакс, Петер Хакс . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 7 8 9 10 11 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
направлении.

Л ю с и. Ну и как ты выкрутилась?

М а р г и т. Жаль, говорю, мне здесь так нравится, такая местность красивая, свежий воздух, надоела, говорю, химия.

Л ю с и. А она?

М а р г и т. Сын, говорит, у меня тоже на химическом заводе работает. Потом мы о тмине поговорили.

Л ю с и. О ком?

М а р г и т. О тмине. И почему у нас не растет чеснок. Мы через забор разговаривали. У нее маленький огород, она сажает травы. А я в этом деле разбираюсь. Говорит, сын приезжает, живет в свободной комнате. А я говорю, ему, дескать, хорошо, может приезжать сюда каждую субботу.

Л ю с и. Наверно, она догадалась!

М а р г и т. Откуда? Я ей сказала, что слышала в автобусе, будто она сдает комнату.

Люси хихикает.

Он должен понять меня, понять мою жизнь, Люси.

Л ю с и. Пускай я примитивная, но ты должна с ним поговорить. Он должен знать, что ты есть на свете, и ты должна знать, как он относится к женщинам.

М а р г и т. Он к женщинам относится независимо. Ты это знаешь не хуже меня.

Л ю с и. Я вообще ничего не знаю.

М а р г и т. Но, Люси! Помнишь тот жаркий день, когда ты была в твоем коротком платье?

Л ю с и. Нет.

М а р г и т. Помнишь, мы ходили в лабораторию, в четвертый бокс?

Л ю с и. Мы? В лабораторию?

М а р г и т. И все на тебя оглядывались.

Л ю с и. Надеюсь.

М а р г и т. А он шел нам навстречу. Я тебе тогда сказала, чтобы ты не горбилась.

Л ю с и. Я горбилась?

М а р г и т. Ты так свела лопатки, что платье чуть не лопнуло. Спереди.

Л ю с и. И что?

М а р г и т. Он прошел мимо.

Л ю с и. Прошел мимо?

М а р г и т. Прошел мимо, не оглянувшись.

Л ю с и. Разве это делает ему честь?

М а р г и т. Он из тех мужчин, которые никогда не оглядываются на женщин. Он настоящий мужчина. Вот именно. Ты мне нравишься. Но я не знаю, понравится ли тебе, если я это покажу.

Л ю с и. Может, он застеснялся, потому что со мной была ты. Или хотел произвести на тебя впечатление. Да, наверно, так и есть, он хотел произвести впечатление. Он старый холостяк и не уверен в себе.

М а р г и т. Он не старый холостяк. Он разведенный.

Л ю с и. Откуда ты знаешь?

М а р г и т. Я же сказала, надо спрашивать матерей.

Л ю с и. Вы говорили о его разводе?

М а р г и т. Нет. Я только сказала: вашему сыну, дескать, хорошо, он может приезжать сюда каждую субботу. А она мне на это и говорит, что у ее сына в выходные дни есть другие занятия.

Л ю с и. А именно?

М а р г и т. Он ходит.

Л ю с и. Что?

М а р г и т. Он ходит. Пешком. Занимается туризмом. Каждое воскресенье ездит на поезде в горы и ходит. Ходит целый день, пока не устанет. Он говорит, что раз в неделю должен устать по-настоящему. А потом возвращается обратно.

Л ю с и. А при чем здесь развод?

М а р г и т. Я его матери говорю: «Это он вам так рассказывает, на самом деле у него где-нибудь есть тайная подруга. Он знает, что матери этого не любят, вот и говорит про туризм». А она говорит, что знает его и что у него подруги нет. После развода, говорит, он живет один. Она ему, дескать, советует взять новую, но он не желает и говорить на эту тему. Если его какая-нибудь девушка не подцепит, сам он и пальцем не пошевелит, чтобы жениться.

Л ю с и. Мало ли чего мать наскажет.

М а р г и т. Насчет поезда — это правда. Он ездит в горы, а вечером возвращается.

Л ю с и. Каждое воскресенье?

М а р г и т. Я проверяла.

Л ю с и. Ездила за ним?

М а р г и т. Избави бог! Только проехалась в том же поезде. Он сошел на второй станции.

Л ю с и. А потом?

М а р г и т. Пошел пешком. По направлению к горам.

Л ю с и. А ты?

М а р г и т. Я осмотрела руины какого-то замка, потом вернулась короткой дорогой, и вечером мы уехали одним и тем же поездом.

Л ю с и. Велика важность!

М а р г и т. Что?

Л ю с и. Да то, как ты выведываешь всю его подноготную.

М а р г и т. Так надо. Когда я увидела его первый раз, я поняла: это он. Я растерялась. Я же себя знаю. В груди колотье, внутри все сжимается, а потом живешь как в тумане. Так у меня каждый раз. И каждый раз я думала: это он. Я не имею права ошибиться в нем. Я больше не смогла бы расстаться с мужчиной. Не смогла бы уйти. Не хочу больше уходить и оставаться одна. Я дважды это делала. Третьего я должна удержать. Я с него глаз не спускаю, насмотрелась на него — на целую жизнь. Но при этом что-то случилось.

Л ю с и. Что случилось?

М а р г и т. Поговорим о чем-нибудь другом.

Л ю с и. Как хочешь. (Пауза.) А о чем?

М а р г и т. Что?

Л ю с и. О чем говорить?

М а р г и т. Не знаю. А о чем мы говорили?

Л ю с и. Что ты не имеешь права в нем ошибиться.

М а р г и т. Ах да. Мне же уже за тридцать. У меня двое детей от разных отцов. Отец старшего был нервным. Я была одна. Война кончилась, и он был для меня единственным человеком на свете. Мне было семнадцать. Я как увидела его — поняла: этот. Он меня любил. Мы долго вместе жили. Но даже если б он не так сильно любил меня — все равно. Я хотела любить. И любила. Он был такой красивый. Потом мать посылала мне деньги на ребенка. Он женился на самой красивой девушке в городе. Я подумала, что надо быть скромнее и взять себе такого, который не очень хорош собой, тогда я его удержу. Он будет рад, что взял меня, ведь я была миленькая, даже очень. Второй мой, как я теперь вижу, правда был собой нехорош. Я тогда думала, что ему будет нужна вся моя любовь, ему всегда буду нужна я. А ему были нужны совсем другие вещи. Забудем о нем. Следующие были совсем не то. Много лет — не то. Потом я училась. И почти всех их позабыла. А теперь вот этот. Мне не за тридцать, мне уже сорок лет. Я теперь все о нем знаю. Как он относится к деньгам, над чем смеется, кто ему нравится, а кто — нет, что он читает, как ест, как у него подстрижены ногти и почему он развелся.

Л ю с и. Почему?

М а р г и т. Почему, почему. Он ее разлюбил, и она его разлюбила.

Л ю с и. Что это на него нашло?

М а р г и т. Так уж бывает.

Л ю с и. Я тебя перебила.

М а р г и т. Да. Я думала, теперь я его только немного помурыжу, как положено. «Добрый день!» — «Добрый день!», ездим в одном автобусе, через пару дней он позвонит, через неделю зайдет, я открою дверь: «Ах, это вы? Вот неожиданность!», потом зачастит, через несколько недель дети к нему привыкнут, через несколько

1 ... 7 8 9 10 11 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн