Ромео и Джульетта. Отелло (сборник) - Шекспир Уильям
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ромео и Джульетта. Отелло (сборник) - Шекспир Уильям, Шекспир Уильям . Жанр: Зарубежная драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
(Уходит.)
Монтано
Пойдемте на площадку, господа.Расставим часовых.Яго
Минуту, сударь.Видали вы? Вот этим молодцом,Который вышел, Цезарь бы гордился,Когда б его дурная сторонаНе перевешивала так хорошей.Но что скрывать, несчастный малый пьет.Со стороны Отелло безрассудноВверять ему за городом надзор.Монтано
А что, с ним это часто?Яго
Каждый вечер.Бедняга проваляется без снаСплошные сутки, если не напьется.Монтано
Отелло это надо сообщить.Он, может быть, не знает или видитВ помощнике лишь доброе.Входит Родриго.
Яго (вполголоса Родриго)
Назад!Ходите по пятам за лейтенантом.Родриго уходит.
Монтано
Напрасно он доверил этот постНесчастному с таким большим пороком.Предупредите мавра.Яго
Нет, не я.Пусть кто-нибудь другой. Он мой приятель.Я все отдам, чтоб Кассио спасти.Но что там?Крики за сценой
Помогите! Помогите!Вбегает Кассио, гонясь за Родриго.
Кассио
Подлец! Болван!Монтано
Что с вами, лейтенант?Кассио
Учить меня! Читать мне наставленья!Да я его в бутылку загоню!Родриго
Прочь кулаки!
Кассио
Еще ты рассуждаешь!
(Бьет Родриго.)
Монтано (останавливая его)
Опомнитесь! Постойте, лейтенант!
Кассио
Я съезжу вас по голове! Не суйтесь!
Монтано
Вы пьяны!
Кассио
Прочь!
Дерутся.
Яго (вполголоса Родриго)
Беги на бастионИ бей тревогу.Родриго убегает.
Кассио! Монтано!Опомнитесь! Оставьте, господа!На помощь! Вы с ума сошли! На помощь!Звон колокола.
Вот дьявол! Доигрались. Бьют в набат.Какой позор! Вы город взбунтовали!Входит Отелло со свитой.
Отелло
Что тут за шум?
Монтано
Я ранен! Я в крови!
(Падает.)
Отелло
Ни с места, если жизнь еще мила вам!Яго
Вы слышите? Постойте, лейтенант!Монтано! Господа, остановитесь!Опомнитесь! Пред вами генерал.Да вы, никак, ослепли, в самом деле?Отелло
Вот зрелище! Что тут произошло?Мы разве турки, чтобы обращатьсяДруг с другом, как не стали б и они?Сейчас же перестаньте! Душу вынуИз каждого, кто будет продолжать.Скажите там, чтоб больше не звонили.Так целый город можно всполошить.Что тут случилось, господа? На ЯгоОт огорченья нет лица. Скажи,Кто начал эту драку, честный Яго?Яго
Не понимаю. Были тишь да гладь,Как вдруг, не говоря худого слова,Они рубиться начали. Позор!Я б лучше в честной битве ног лишился,Чтоб не присутствовать при их стыде.Отелло
Как, Кассио, могли вы так забыться?Кассио
Простите. Я не в силах говорить.Отелло
Вы сдержанностью славились, Монтано.Какая сила вас могла толкнутьСвою степенность променять на имяНочного драчуна? Ответьте мне.Монтано
Отелло, я, к несчастью, тяжко ранен.Мне лучше помолчать. Вам скажет всеПоручик Яго. Он всему свидетель.Ни в чем не грешен, или грех мой в том,Что защищался я от нападенья.Отелло
Ну, видит Бог, вся кровь во мне кипитИ ослепляет страстью! Горе, гореВсем, на кого я руку подыму,Хотя б зачинщик был родным мне братом!Как ссора началась? Кто коновод?Неслыханно! В военной обстановке,Средь возбужденных жителей, самимЗавесть кровавый спор на карауле!Чудовищно! Ну, Яго, говори.Кто виноват?Монтано
Не по-солдатски будетЗамалчивать или смягчать вину.Яго
Оставьте. Я себе язык отрежуСкорей, чем против Кассио скажу,И если отвечаю, то в надежде,Что мой ответ ему не повредит.Как было дело? Мы стоим с Монтано.Глядим: крича, вбегает человек.За ним с оружьем Кассио.Монтано стал, преграждая лейтенанту путь,А я бегом пустился за кричавшим,Чтоб крик его унять, но не догнал.А позади уж стук мечей. Не верюСвоим ушам, бегу скорей назад –И нахожу все то, что вы застали.Вот, собственно, и все, что я видал.Но я напомню. Люди – только люди.Их свойство ошибаться. Признаю,Что Кассио не прав перед Монтано,Но тот, который скрылся и кричал,Привел, как видно, лейтенанта в ярость,И он вскипел.
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению