» » » » Ромео и Джульетта. Отелло (сборник) - Шекспир Уильям

Ромео и Джульетта. Отелло (сборник) - Шекспир Уильям

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ромео и Джульетта. Отелло (сборник) - Шекспир Уильям, Шекспир Уильям . Жанр: Зарубежная драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 52 53 54 55 56 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Дездемона

Что за причуда, право?

Отелло (Эмилии)

Теперь оставьте парочку, кума,Заприте дверь и караульте выход.Пройдет кто, кашлем подавайте знак.Займитесь промыслом своим, хозяйка.

Эмилия уходит.

Дездемона

Взываю на коленях, объясни,Что это значит? До меня доходитКакой-то ураган в твоих словах,Но не слова.

Отелло

Кто ты?

Дездемона

Твоя супруга,Тебе и долгу верная жена.

Отелло

Попробуй подкрепить все это клятвойИ душу в тот же миг свою сгуби.Решись поклясться, что не изменила.

Дездемона

Клянусь, и это знают небеса!

Отелло

Они тебя изменницею знают.

Дездемона

Кому я изменяла? С кем? Когда?

Отелло

Нет, Дездемона. Прочь! Прощай! Развейся!

Дездемона

Ужасный день! Ты плачешь? Отчего?Скажи мне, я ли этих слез причина?Ты, верно, думаешь, что мой отецВиновен в том, что ты отозван с Кипра?Все может быть, но ведь терплю и я.Он также ведь и от меня отрекся.

Отелло

Пускай я чем-то Бога прогневил.Над непокрытой головой моеюОн мог излить несчастье и позор,По горло утопить меня в лишеньях,Сгноить в бездействии. Средь этих мук,Мне верится, в углу душевном где-тоЯ б силы почерпнул все это снесть.Иное дело быть живой мишеньюНасмешек, чтоб кругом смотрели всеИ каждый тыкал пальцем. Но и этоЯ вынес бы. И это. Без труда.Но потерять сокровищницу сердца,Куда сносил я все, чем был богат…Но увидать, что отведен источникВсего, чем был я жив, пока был жив…Но знать, что стал он лужею, трясинойСо скопищем кишмя кишащих жаб…Терпенье, херувим светлейший рая,Стань ада грозной фурией теперь!

Дездемона

Надеюсь, ты в меня, как прежде, веришь?

Отелло

О да, как в мух на бойне в летний день,Которые кладут яички в мясо!Чарующая сорная трава,Благоухающая так, что больно,Зачем ты есть, зачем ты родилась?!

Дездемона

Скажи, в чем грех мой? Что я совершила?

Отелло

Ты для того ль бела, как белый лист,Чтоб вывести чернилами «блудница»?Сказать, в чем грех твой, уличная тварь,Сказать, отребье, что ты совершила?Стыдом я щеки раскалю, как горн,Когда отвечу. Выговорить тошно.Нет сил. На небе зажимают нос,И месяц закрывается, и ветер,Целующий все вещи на земле,Так он распутен, прячется от срама,А ты не знаешь, шлюха без стыда,Что совершила ты, что совершила?

Дездемона

Ты не имеешь права, видит Бог,Так обижать меня!

Отелло

Так ты не шлюха?

Дездемона

Христом клянусь, что нет! Когда беречьСебя от посторонних посягательствДля мужа в непорочной чистотеНе значит шлюхой быть, то я не шлюха.

Отелло

Не шлюха?

Дездемона

Нет, пускай погибну я!

Отелло

Не может быть.

Дездемона

Вступись, святое небо!

Отелло

Ну, виноват. А я предполагал,Что ты – дитя венецианских улицВ супружестве с Отелло.(Громким голосом.) Ну, кума,Привратница греха, входите, можно.

Входит Эмилия.

Вы угадали, речь о вас, о вас.Довольно. Выпустите нас наружу.Вот за молчанье вам и за труды.

(Уходит.)

Эмилия

Что он сказал? Сударыня, что с вами?Что с вами, госпожа?

Дездемона

Я как во сне.

Эмилия

Что с господином?

Дездемона

С кем?

Эмилия

Что с господином?

Дездемона

Кто господин твой?

Эмилия

Тот же, что и ваш.

Дездемона

Нет у меня на свете господина.Не спрашивай, Эмилия. Нет слов.Не в силах говорить, не в силах плакать.Нет слез, и нет ответа, кроме слез.Застелишь свадебными простынямиПостель сегодня. Яго позови.

Эмилия

Какая перемена!
1 ... 52 53 54 55 56 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн