Искусство частной жизни. Век Людовика XIV - Мария Сергеевна Неклюдова
39
Сен-Симон де Р. де. Мемуары. Т. II. С. 188.
40
См.: Канторович Э. Два тела короля. Исследование по средневековой политической теологии / Пер. с англ. М. А. Бойцова и А. Ю. Серегиной. 2-е изд., испр. М., 2015.
41
Элиас Н. Придворное общество… С. 242.
42
Таллеман де Рео Ж. Занимательные истории. С. 120.
43
Там же. С. 113.
44
Пер. с фр. М. Лозинского.
45
Пер. с фр. Вс. Рождественского.
46
Старобинский Ж. О Корнеле // Старобинский Ж. Поэзия и знание: История литературы и культуры / Пер с фр. М.: Языки славянской культуры, 2002. Т. I. С. 199.
47
О своеобразном «проигрыше» Химены см.: Doubrovsky S. Corneille et la dialectique du héros. Paris: Gallimard, 1963. P. 87–132.
48
Tallemant des Réaux. Historiettes / Texte intégral, ét. et an. par A. Adam. Paris: Gallimard, 1967. T. I. P. 92.
49
О противостоянии королевской власти и дворянской вольницы см: Constant J.-M. La folle liberté des baroques, 1600–1661. Paris: Perrin, 2007.
50
См.: Arditi J. A Genealogy of Manners: Transformation of Social Relations in France and England from the Fourteenth to the Eighteenth Century. Chicago; London: University of Chicago Press, 1998. P. 102.
51
Le Parfait Courtisan du comte Baltasar Castillonois, de la traduction de Gabriel Chapuis Tourangeau. Paris: N. Bonfons, 1585. (Без пагинации.)
52
Faret N. L’Honneste-Homme, ou L’Art de plaire à la Cour. Paris: T. du Bray, 1630. P. 70–71.
53
Faret N. L’Honneste-Homme… P. 75.
54
Ibid. Р. 193–194.
55
Декарт Р. Рассуждение о методе / Пер. с фр. Г. С. Тымянского // Декарт Р. Разыскание истины. СПб.: Азбука, 2000. С. 84.
56
Faret N. L’Honneste-Homme… Р. 194.
57
Пер. с фр. Т. Л. Щепкиной-Куперник.
58
Faret N. L’Honneste-Homme… Р. 20.
59
Таллеман де Рео Ж. Занимательные истории. С. 151.
60
Ларошфуко Ф. де. Максимы / Пер. с фр. М. Неклюдовой // Ларошфуко Ф. де. Максимы. С. 49.
61
Furetière A. Dictionnaire Universel, Contenant generalement tous les mots françois, tant vieux que modernes, et les termes des sciences et des arts. T. III. Rotterdam, 1690 (статья «Privé»).
62
См.: История частной жизни / Под общ. ред. Ф. Арьеса и Ж. Дюби. Т. III: От Ренессанса до эпохи Просвещения / Под ред. Р. Шартье / Пер. с фр. М. Неклюдовой и О. Панайотти. М.: Новое литературное обозрение, 2016. С. 248–261.
63
Bluche F. La vie quotidienne au temps de Louis XIV. Paris: Hachette, 1984. P. 24.
64
См.: Элиас Н. Придворное общество… С. 56–85.
65
См.: Таллеман де Рео Ж. Занимательные истории. С. 142.
66
Сен-Симон. Мемуары. Т. II. С. 185–186.
67
См.: История частной жизни. T. III. С. 31.
68
Таллеман де Рео Ж. Занимательные истории. С. 155.
69
Лабрюйер Ж. де. Характеры, или Нравы нынешнего века / Пер. с фр. Ю. Корнеева, Э. Линецкой // Ларошфуко Ф. де. Максимы… С. 259.
70
См.: История частной жизни. T. III. С. 87–128.
71
Лабрюйер Ж. де. Характеры… // Ларошфуко Ф. де. Максимы… С. 281.
72
Таллеман де Рео Ж. Занимательные истории. С. 146 (с изменениями).
73
В существующем русском переводе (см. предшествующую сноску) речь идет о «чехлах», однако это, безусловно, ошибка: словарь Фюретьера недвусмысленно описывает «coeffe» (или «coiffe») как сменную подкладку, которую стирают, когда она пачкается. Кроме того, этим же словом обозначалась подкладка париков.
74
О прециозной традиции см.: Голубков А. В. Прециозность и галантная традиция во французской салонной литературе XVII века. М.: ИМЛИ РАН, 2017.
75
Пер. с фр. Н. Яковлевой.
76
Лабрюйер Ж. де. Характеры… С. 404.
77
См.: Mémoires d’Hortense et de Marie Mancini / Éd. par G. Doscot. Paris: Mercure de France, 2003. P. 163–164.
78
Лафайет М.-М. де. Принцесса Клевская / Пер. с фр. Ю. А. Гинзбург // Лафайет М.-М. де. Сочинения. М.: Ладомир; Наука, 2007. С. 314.
79
Лабрюйер Ж. де. Характеры… С. 403.
80
См.: Constant J.-M. La noblesse… Р. 136.
81
См.: Saint-Simon. Mémoires. Additions au Journal de Dangeau / Éd. par Yves Coirault. T. I (1691–1701). Paris: Gallimard, 1983. P. 32–39.
82
См.: «Мадмуазель» – титул старшей «внучки Франции». Как поясняет Сен-Симон, поскольку у Людовика XIII долго не было детей, а у его брата – одна дочь, Анна Мария Луиза Орлеанская, герцогиня де Монпансье, то было решено дать ей особый статус, сопоставимый с «детьми Франции». На основании этого прецедента все отпрыски как Гастона, так и Филиппа Орлеанского имели статус «внуков Франции». Среди «внучек Франции» старшую именовали просто «Мадмуазель», и на протяжении долгого времени этот титул безраздельно принадлежал герцогине де Монпансье. Однако в 1662 г. у Филиппа Орлеанского родилась дочь, которую тоже