Читающее Средневековье - Вячеслав Олегович Шпаковский
8. Приятно провести время с дамой тогда можно было разными способами: например, поохотиться с арбалетом (показан даже поясной крюк, с помощью которого его заряжали!) на птиц, как это делал Коль фон Нюссен…
9. Или поиграть с дамой сердца под музыку в шахматы…
Впоследствии было изготовлено 84 факсимильные копии этого манускрипта, которые были моментально распроданы. С 1925 по 1927 год Лейпцигское издательство «Инсель» осуществило факсимильное издание в 320 экземплярах, причем оригинал «Кодекса» был для этого специальным поездом доставлен в Лейпциг. Сейчас копия этого издания постоянно выставлена в фойе на верхнем этаже библиотеки Гейдельбергского университета. Новое, также полное факсимильное издание «Кодекса» тиражом 750 экземпляров было осуществлено с 1974 по 1979 год, этим же издательством «Инсель», только уже на основе новой полиграфии.
В 1988 году «Инсель» опубликовал «Кодекс» еще раз, причем со всеми миниатюрами. В 1991 году он на короткое время вернулся в Цюрих, где его показали в Швейцарском национальном музее. В 2006 году он вновь отправился в путешествие на 29-ю выставку Совета Европы в Магдебургском музее истории культуры. По случаю публичной презентации был даже подготовлен музыкальный радиоспектакль, в котором рассказывалась вся история происхождения «Манесского кодекса» в художественной форме. По случаю 625-летия Гейдельбергского университета с 25 октября 2010 года по 20 февраля 2011 года в университетской библиотеке проходила выставка, на которой впервые с 2006 года можно было увидеть оригинал за толстым бронированным стеклом. С 9 сентября до конца октября 2020 года «Кодекс» экспонировался в Музее Майнца на большой государственной выставке земли Рейнланд-Пфальц «Императоры и столпы их власти». Миниатюры из серии «Манесский кодекс» украшали серии марок княжества Лихтенштейн (1961–1963 и 1970), Германской государственной почты (1970) и Германской почтовой службы Берлина (1970), а также Австрии в 1958 году и Швейцарии в 1988-м. Сегодня его факсимильное издание легко может приобрести любой любитель древностей всего лишь за сумму, несколько бо́льшую, чем три тысячи евро, а CD-диск – даже у нас в России.
Глава 19. Что может быть поучительнее рыцарского романа?
Царь на самой большой глубине моря,
Он видит рыб, снующих туда-сюда;
Из-за горящих светильников они так боятся,
Что не смеют приблизиться, но возвращаются.
Большие, самые храбрые, – в первом ряду, —
Схватив маленькую, всегда проглатывают ее,
А когда она ускользает, расставляют ей ловушку.
Роман об Александре
(Пер. со старофранцузского М. Лущенко)
С какими только книгами эпохи Средних веков мы ни познакомились на страницах этой книги. Это и библии, и псалтири, и сборник популярных стихов… Но до сих пор мы ничего не рассказывали о средневековых рыцарских романах. Да-да, тех самых, на которых слегка помешался известный всем Дон Кихот из Ламанчи. А между тем этот жанр в это время был исключительно популярен! Причем родился он практически одновременно с рыцарством Англии, Франции и Германии, а написаны были эти романы как в стихах, так и в прозе. Второе их название – «куртуазные романы».
Отметим, что своим появлением рыцарский роман ознаменовал начало осознанного художественного вымысла и индивидуального творчества, а в итоге стал вершиной средневековой повествовательной литературы. «Книги о рыцарях» воплощали мечту средневекового человека о счастье, давали ему ощущение духовной силы, укрепляли его волю в борьбе со злом.
Французы называли термином «роман» переложения на романский, то есть старофранцузский язык, различных героических и любовных историй. Такие «романы» противостояли и литературе на латинском языке, и национальному героическому эпосу, и «песням о подвигах», потому что в них было много сказочного и фантастического. А вот к национальному прошлому «роман» был совсем равнодушен, и о какой бы там ни было историчности в произведениях и речи не шло.
По-видимому, самым первым рыцарским романом стал «Роман об Александре», представлявший собой средневековую обработку греческой «Истории Александра Великого». Первые произведения появились еще в начале XII века, но от них мало что сохранилось до нашего времени.
В 1180 году появилось уже значительное по объему сочинение Александра Парижского, повествующее о жизни Александра Македонского. В нем четыре части, из которых в первой рассказывается о юности Александра и, в частности, о его посвящении в рыцари, вторая повествует о войне с персидским царем Дарием, третья, самая большая, описывает победу над Дарием и индийским царем Пором, чудесные путешествия в глубины моря и на небо. Здесь же описываются чудовища, встреченные при пересечении индийской пустыни; зачарованный лес дев-цветов; пророческие деревья Солнца и Луны и встреча с различными фантастическими существами, включая амазонок. В последней части рассказывается об отравлении Александра и его смерти.
Роман этот носит исключительно многоплановый характер: в нем присутствуют и многочисленные эпические мотивы (посвящение в рыцари, поединки и битвы), и назидания в стиле «моралите», а еще это, безусловно, настоящий приключенческий роман, в котором прослеживается вся судьба такой неординарной личности, как Александр Македонский. Очень важно, что роман неоднократно переписывался и заново оформлялся художниками-миниатюристами.
Так, до нас, например, дошел вариант романа первой четверти XV века, написанный на французском языке, который в настоящее время хранится в стенах Британской библиотеки. Пожалуй, это наиболее красочно иллюминированный манускрипт среди всех остальных, поэтому его миниатюры и послужат нам иллюстрациями.
1. Александр повергает наземь царя Пора. Миниатюра из манускрипта «Книга и подлинная история доброго короля Александра», 1400–1420 годы. Париж. Британская библиотека, Лондон
Вполне естественно, что автор в повествовании никак не мог обойтись без чудовищ. Однако одной головы ему показалось мало, и он снабдил их двумя, да еще и глазами по всему телу!
2. На этой миниатюре Александр бьется уже с одноглазыми циклопами
Разумеется, «Роман об Александре» при всей своей популярности не был единственным рыцарским романом. Реально их было написано очень много, причем как в стихах, так и в прозе, поэтому любителям подобного чтения было что почитать. К тому же многие романы в то время были анонимными, в частности, такой роман, как «Дочь графа Понтьё» – первый французский рыцарский роман в прозе, относящийся