» » » » Чесменское сражение. Граф Орлов против Хасан-бея - Владимир Виленович Шигин

Чесменское сражение. Граф Орлов против Хасан-бея - Владимир Виленович Шигин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чесменское сражение. Граф Орлов против Хасан-бея - Владимир Виленович Шигин, Владимир Виленович Шигин . Жанр: Исторические приключения / Морские приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 31 32 33 34 35 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– Мне нужен твой совет по созданию сети осведомителей на русской эскадре.

– Но ведь у тебя под руками вся секретная служба, Эдди!

– К сожалению, там нет такого специалиста по России, как ты, Фрэнс, поэтому я и прибыл к тебе на мессу!

Из центральной залы доносилось нестройное пение гимна святого Фрэнсиса Уайкомбского.

– Хорошо, – подумав, ответил Дэшвуд, – не позднее чем завтра я буду у тебя, а теперь нам пора немного поразвеяться. – Он подал первому лорду новую свечу взамен догоревшей…

На следующий день в кабинете адмирала Гаукса встретились трое: сам хозяин, уэст-уайкомбский помещик Дэшвуд и глава секретной службы британского флота, секретарь Адмиралтейства Филипп Стефенс.

Секретарь без бумаг, на память излагал свой план организации разведки:

– На каждом судне необходимо иметь осведомителя. Прежде всего, я рассчитываю на наших офицеров, находящихся на русской службе. Здесь трудностей не будет. Мною предусмотрен также подкуп русских офицеров и матросов. Самое сложное, на мой взгляд, – пересылка депеш, поэтому думаю от них отказаться.

– Резонно, – кивнул Дэшвуд, – русская контрразведка хороша, и пересылка почтой равносильна публикации в газете.

– Но ведь у нас надежнейшие шифры, а декан Уиллес – лучший шифровальщик мира, – уточнил первый лорд.

– Это так, сэр, но самый дешевый шифр обходится казне не менее чем в полтораста фунтов, и при этом нет никаких гарантий, что русские и французы его не раскусят, – разъяснил Стефенс.

– Так как же мы все-таки поступим?

– Думаю, помимо шифров следует писать тексты невидимыми чернилами на краях газетного листа. Депеши будут пересылать в Роттердам к местному нашему резиденту Уолтерсу, а уж от него – в Лондон. На весь путь не более месяца, так, думаю, будет безопаснее.

– Весьма разумно, – поддержал его уэст-уайкомбский помещик, – но это крайний случай. Лучше будет передавать сообщения устно, через доверенных лиц.

– Кроме того, – продолжал секретарь Адмиралтейства, – нами предусмотрена перлюстрация всех писем, идущих обычной почтой из Ливорно в Петербург. Почтовая служба давно куплена и проверена в деле.

– Кто же будет резиденствовать на русской эскадре? – продолжил расспросы Дэшвуд.

– Лорд Эффингем, которого мы уже готовим!

– Я хотел бы с ним побеседовать, Эдди!

– О, ты читаешь мои мысли!

– Нет, сэр, я лишь служу в секретной службе!

В эти дни глава английского правительства граф Чатам Биллем Питт Старший во всеуслышание заявил перед обеими палатами парламента:

– Джентльмены! Я не слишком поскромничаю, если скажу вам, что ныне в мире не должен быть произведен ни один выстрел без того, чтобы британский кабинет не знал, для какой цели!

Слова его утонули в аплодисментах. Что ж, лорд Чатам имел для таких слов все основания…

* * *

Поздней осенью «Гром» предпринял еще одну отчаянную попытку прорваться сквозь полосу осенних штормов к Гибралтару.

Пятнадцать суток непрерывного урагана! Корабль метался средь разъяренной стихии, как жалкая щепка. Рвались паруса, в трюме хлестала вода. Рухнула (в третий раз за время плавания) грот-мачта. Изнуренные люди едва держались на ногах. Штормом корабль сносило на север. Шестого декабря, насилу вырвавшись из яростных объятий моря, «Гром» вернулся в Портсмутскую гавань. С трудом признав в истерзанном бродяге бомбардирский корабль, матросы и офицеры эскадры качали головами.

– Эко его расчихвостило!

Для помощи в починке была послана команда погибшего пинка «Лапоминк» с капитаном во главе.

Осунувшийся, заросший щетиной Ильин, встречая Извекова, пожал ему руку.

– Дай Бог нам, Евграф, не видеть более сию преисподнюю! – И, подумав, прибавил с решимостью: – И все же мы прорвемся к Гибралтару, назло всем чертям!

Глава пятая

Быть гонимым ударами свирепствующего моря, страдать от зноя, жажды, голода, изнуряться лихорадками, встречать смертоносную заразу и даже безумию подвергаться, не зная притом верного убежища и отдохновения в каком-либо порте, – это то же, что при жизни соприкасаться со смертью.

М. Ломоносов

В то время, пока корабли Елманова стояли на ремонте в Портсмуте, адмирал Спиридов с «Евстафием» и «Надеждой благополучия» спешил вперед на всех парусах. Вот уж пропал за кормой Зюйд-Форлендский маяк. Вскоре дубовые форштевни передовых кораблей с ходу врезались в штормовые бискайские воды.

Бискай штормит почти всегда, но в период вестовых ветров в нем творится нечто невообразимое. Вал за валом в бешенстве несутся к берегу волны и, отхлынув, наталкиваются на идущие следом. Трудно передать, что делается тогда с кораблем.

Ветер ударил внезапно, он рвал паруса и гнул стеньги. Скоро с салингов линейного корабля потеряли из виду «Надежду благополучия». Волны, подхватывая корабль, поднимали его на головокружительную высоту и, расступаясь, швыряли куда-то вниз. Компасная стрелка металась в картушке, как безумная.

– Григорий Андреевич, люфт поменялся на зюйд-вестовый! – Капитан евстафиевский Круз кричал Спиридову прямо в ухо.

Тот пожал плечами: какая, мол, разница.

– Прошу позволения не приводиться к ветру. Осилим!

Адмирал махнул рукой.

– Действуй!

Круз решился на шаг отчаянный: не ложась в бейдевинд, как в подобных случаях предписано, спуститься в фордевинд. Предприятие рискованное, но каперанг в успехе маневра был уверен.

Пуча штормовые паруса, «Евстафий» мчался на юг. Борта черпали воду, в корму били настигающие волны.

– На руле не зевать! – кричал капитан.

– Есть не зевать! – хрипели рулевые в ответ. – Зевать нонче недосуг, всем пузом на штуре висим!

Зажав в зубах парусные ножи, карабкались по вантам сорвиголовы-марсофлоты, резали обрывки рваных полотнищ, крепили новые.

– Александр Иваныч, обошел бы ты корабль, глянул, что в деках творится, а я пока тут догляжу! – Адмирал склонился к Крузу.

– Есть! – Грохоча по трапу коваными ботфортами, Круз скатился вниз.

В деках пушечных смрад и вонь. В наглухо законопаченные люки сочилась вода.

– Эх, Бискайка, край света гиблого! – плевались матросы.

Капитан 1-го ранга едва пробирался в темени среди скученных тел и разбросанных вещей. Нрав у Круза свирепый, о том последний корабельный дек-юнга знает. Зубы кулаком прочистить для него – плевое дело.

– Ишь, развалили чрева свои, – зло ругался капитан «Евстафия», расталкивая ногами укачавшихся. – Лодыри!

И вдруг замер, изумленный. Впереди верхом на пушке восседал матрос-артиллерист и, не торопясь, остругивая ножом с кости солонину, смачно ее жевал. От бешенства у Круза округлились глаза.

– Скотина! – затопал он ногами. – То ли время – жрать теперь! Райны захотел, негодяй!

Бывшие неподалеку матросы испуганно прижались к борту в ожидании скорой развязки. Артиллерист соскочил с пушки.

– Я, ваше высокоблагородие, думаю, теперь-то и поесть солененького, может, доведется вскоростях пить много!

Общий хохот был ему ответом. Опешивший Круз невольно улыбнулся. Злость прошла.

– Смотри у меня, шельмец языкатый! – погрозил он мясистым пальцем. – Еще попадешься – велю профосу выдрать нещадно!

Проводив глазами капитана, артиллерист вытащил из-за пазухи еще один «мосол» и, залезши на пушку, продолжил прерванное занятие.

– Матрос я ражий, да язык

1 ... 31 32 33 34 35 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн