Нефритовая лиса - Крис Велрайт
Сама Тивия тоже носила дурную славу провинции, где так популярны искусства и развлечения, что люди теряют свое лицо. А что, если ее будущий муж — недостойный человек? Все это пугало. Как и то, как выглядел ее нареченный супруг. На картине, что отец привез из Тивии, был изображен толстый мужчина преклонных лет, и Ицин была уверенна, что художник еще сильно постарался приукрасить действительность. Увиденное напомнило ей одну из страшных историй, что рассказала мать, про духа жадного рыбака, с телом свиньи и мордой сома. Именно тогда в ней зародились недостойные для женщины мысли: почему она, дочь наместника целого региона, не имеет права выбрать себе мужа? Почему она должна будет связать свою жизнь с таким страшным стариком?
— Ваш отец, господин Дзяо, еще не решил окончательно с этим браком, — Тенин попыталась утешить госпожу, видя, как помрачнело ее лицо. — Может быть, он обрадуется приезду вашего брата и передумает.
— Приезду брата? — Удивилась Ицин.
Она часто узнавала о всех новостях последней, потому что не имела права присутствовать на семейных советах, а другие слуги обходили ее стороной из-за сплетен о матери.
— Да, он приезжает, как раз, к вашему дню рождения.
— Он, что, не мог выбрать другое время? — рассердилась Ицин. — Это же мой праздник, а теперь на нем все внимание будет приковано к нему.
Ее брат покинул их дом в возрасте восьми лет, и поэтому все ее воспоминания о нем ограничивались всего несколькими годами. Ему позволялось все: сидеть в первом ряду перед учителем, в то время как Ицин приходилось оставаться за дверью, чтобы не мешать наследнику рода Дзяо. Ему можно было бегать, прыгать и громко разговаривать. Ему разрешалось выбирать еду на каждом приеме пищи. Он мог покидать поместье и отправляться со слугами и стражей на ярмарки и фестивали. Он мог многое, и поэтому Ицин ощущала обиду и зависть.
А теперь, спустя годы, ее брат решил приехать на ее единственный праздник — день совершеннолетия. В этом доме у нее нет ничего своего, даже этот важный момент она будет разделять с торжеством возвращения брата. Но Тенин права, ее отец еще не принял окончательного решения по поводу брака. Ей стоит попробовать проявить себя перед ним, пока тот в хорошем настроении от встречи с сыном.
Она отложила книгу, подошла к стеллажам и взяла другую. Если ее отец остался тем же человеком, которого она знала в детстве, это должно сработать.
Но прежде, чем Ицин успела снова сесть за стол, чтобы переписать несколько страниц выбранного текста, дверь в библиотеку открылась, и на пороге появился слуга. Ицин сразу спрятала книгу за спину, а Тенин подняла котенка на руки.
— Госпожа, что вы здесь делаете? — несмотря на вопрос, слуга Чунь выглядел не удивленным, а усталым, и вовсе не потому, что ему уже было за пятьдесят. Все в доме знали, что Ицин — странная, и что она нарушает правила, созданные для женщин, и тайно читает книги, не предназначенные для ее обучения. — Вам не положено здесь находиться.
За спиной Чуня замелькали лица других услужников.
— Мой кот убежал, когда мы играли в саду и проник внутрь библиотеки. Мы поспешили найти его, чтобы он ничего тут не испортил.
Было видно, что никто не поверил, но при наличии причины, трудно будет обвинить ее в том, что она пришла сюда с другой целью.
— Она все время делает то, что ей вздумается, — зашептались слуги.
— Еще и такие странности творит. Что тут вообще делать женщине? В ней и правда, как будто, дух поселился.
Последняя фраза была сказана слишком громко, поэтому Чунь не имел права это игнорировать. Он развернулся и влепил затрещину первому, кто подвернулся под руку.
— Быстро заходите внутрь и уберитесь здесь, — прикрикнул он на сплетников. — Чтобы ни шерстинки не нашел, когда проверю. Госпожа, — он снова обратился к Ицин, — вас ждет ваша мать. Пожалуйста, покиньте это место, пока господин этого не увидел.
Раньше Ицин бы не испугалась, что отец застанет ее здесь. Ведь именно он привил ей любопытство и страсть к книгам. Когда-то в поместье часто бывали гости — друзья и сослуживцы отца. Они пели песни, читали, сочиняли стихи, наслаждались вином и рассказывали удивительные истории. Отцу так нравились искусство и знания, что Ицин не могла не поддаться этому влиянию и развить в себе любовь к таким вещам. Но это было раньше. Теперь в их дом уже несколько лет никто не приезжал.
Чунь отошел в сторону и вежливым жестом указал на выход. Ицин пошла вперед, так чтобы Тенин увидела книгу, которую госпожа держала за спиной. Служанка тут же сообразила и быстро забрала ее, спрятав в рукав.
Слуги низко поклонились, но один из них, в суеверном страхе, отошел от госпожи на два шага назад, будто та могла накинуться на него, как безумное животное. Ицин всегда соблюдала, полагающиеся ей правила поведения, поэтому сделала вид, что не заметила. За свои неполные шестнадцать ей довелось научиться игнорировать сплетни, взгляды и неприятные слова.
— Не обращайте на него внимание, госпожа, — прошептала Тенин. — Он какое-то время работал водоносом при дворе наложницы Фань и нахватался там глупых сплетен. Хотите, я распущу про него грязные слухи, чтобы его высекли мокрыми ветками?
Ицин отрицательно покачала головой. Несмотря на то, что жестокость была частым развлечением для женщин, запертых в роскошных домах, ей это не нравилось. К тому же, то, что говорили о ее матери и о ней самой, настолько прочно засело в головах людей, что никакие усилия не смогли бы выбить эти домыслы.
Глава вторая
Они прошли через главный двор поместья, скрывшись в лабиринте внутренних построек. В воздухе стало пахнуть дождем и слуги торопливо убирали внутрь все, что могло бы промокнуть. Вдалеке послышался гром и Ицин еще раз убедилась в том, что все предсказатели — скользкие змеи.
— Наверное, ваша мать ищет вас, чтобы помочь приготовиться к семейному ужину, — Тенин не любила молчать. Тишина на нее странно давила и заставляла озвучивать любые мысли. Иногда она даже разговаривала с предметами, когда убиралась в комнате госпожи. Ицин же предпочитала хранить в





