» » » » Хроника Эрио - Алекс Райт

Хроника Эрио - Алекс Райт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хроника Эрио - Алекс Райт, Алекс Райт . Жанр: Прочие приключения / Повести / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 75 76 77 78 79 ... 235 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конечно, Я бы предложила вольную охоту, но как жаль, что ты пока не созрела для грабежа и убийств жалких насекомых… Значит, если вы выступите на стороне победителей, то всё упрётся в долгие осады, может даже без штурмов, и пограбить вам особо не дадут, ведь и без вас справятся. А вот на другой стороне вы будете незаменимы, вас постараются подкупить всеми силами, но в любом случае тебя ждёт страшная мясорубка! Хи-хи-хи, угадай, где условия для тебя лучше?»

«Соглашусь с подругой. Да и тебе в любом случае больше подойдёт драться на стороне защитников, чем нападающих.»

— Мне больше по душе защищать крестьян, чем грабить.

Нашлась с ответом Эрио, чем дико развеселила наёмников.

— Га-ха-ха! А совмещать одно с другим ещё больше!

Кошке стало немного совестно за то, что она устроила в деревне, но это всё тёмная мана виновата и сами алчные селяне, попавшиеся под руку.

— Не забывайте, что война идёт уже третий год. Всё, что могли, местные землевладельцы с крестьян уже вытрясли. Однако граф и его люди неплохо поживились в прошлом году, с них есть, что взять. Возможно, нам будет выгоднее содрать три шкуры с Падеборна, чем пытаться выслужиться Вестфолену. Фрэй, тебе есть что добавить? Тогда ваши позиции ясны. В любом случае, следует отправить весть капитану. Пусть спросит у нашего работодателя, почему он не рассказал нам о столь интересных подробностях раньше.

Ведьма сняла с пояса небольшой футляр, напоминающий маленькую книгу, в котором хранились совсем крошечные цилиндры и писчие принадлежности. Достав один такой, Мод извлекла свёрнутую трубочкой полоску бумаги, растянула, и, обмокнув перо, начала выводить едва заметные буквы. Стоило женщине закончить, как перед ней приземлился голубь и послушно выставил лапку, на которой быстро появился крохотный цилиндр.

— Ну что, парни, вяжите его и будем двигать, пока других распоряжений не появилось. Да, ведьма?

— Всё так. Скорее всего нам придётся ждать решение Графа несколько дней, так что продолжим двигаться в том же темпе.

Все дружно вздохнули, представляя, что их ждёт в ближайшее время. Но Кошка понимала, что приехать на местность раньше врага дорогого стоит, а в их случае это особо важно, ввиду совсем малого числа.

* * *

Фрэй стоял на очищенной от тающего снега полянке в стороне от костра и палаток.

— Вы точно достаточно восстановились?

Заботливо переспросил юноша в третий раз. Кошка решительно кивнула. На самом деле, ей самой не терпелось опробовать на практике все те приёмы, открывшиеся с совершенно новой стороны.

— Враги со мной любезничать не будут.

— Тоже верно. Тогда нападайте.

Фрэй поднял грубо обтёсанную палку, должную в этот раз заменить им тренировочные мечи. Конечно, она сидела в руке совершенно отвратно, но не портить же дорогой клинок юноши лишь из-за её капризов?

В этот раз всё казалось совсем иначе. Фрэй, словно нарочно, использовал все те же движения, вот только Эрио знала, как на них реагировать, вынуждая юношу переходить в защиту и пытаться контратаковать.

— Думаю, этого хватит для разминки. Можете использовать ману.

Эрио кивнула, ощущая приятное тепло в мышцах. Энергия охотно заструилась по телу, заметно прибавив движениям прыти и лёгкости. Вот только теперь юноша не игрался. Каждая его атака стремилась «ранить», каждое движение отличалось, заканчивалось иначе, переходило во что-то третье. Паузы всегда были в разных местах и ровно такие, на которые она реагировала неправильно, за что расплачивалась очередной порцией боли.

— Уважаемый Грэг, я случайно не отключался на пару месяцев?

Видя, что Кошка начала задыхаться от заданного темпа, юноша решил дать ей немного остыть.

— А что ты от меня хочешь? Я тоже ничего не понимаю. Сам ведь её проверял буквально пару дней назад, и она тогда только и знала, за какой конец меч держать.

— Талант.

Наёмники дружно покивали, и слово взяла Мод.

— Может быть. А может её щедро одарили те самые сущности. Впрочем, удача намного важнее голого таланта.

Эрио надула щёчки и топнула ножкой.

— Мне сказали, что это, только моя, заслуга!

— Пусть так. Но ты ведь не можешь сказать наверняка, правда ли это.

Ведьма слегка улыбнулась, намекая на наивность Кошки. И, в общем то, она была права. Вот только Госпоже пришлось признать, что она ошиблась. Эрио просто не могла представить, чтобы наставница нарочно солгала при таком раскладе.

«М-м, Мне нравится, как ты Меня хвалишь. Может, мне шепнуть ведьмочке на ушко пару слов поубедительней, а то она, выходит, назвала меня врунишкой?»

«Нет! Не нужно!»

Кошка слишком хорошо помнила первое появление Госпожи и испытанные при этом чувства. Наверное, одно только нежелание наставницы убить спасло её затухающую жизнь!

«Передай, что Я сегодня особо добрая, в предвкушении предстоящей кровавой бани, так что дарую ей Своё прощение.»

— Мод, пожалуйста, больше не оскорбляйте её своими словами. Она никогда не врёт, ведь ложь — для слабых, а уличить её во лжи — приравнять к слабачке, понимаете? В ином случае вам могут что-то сказать, и, я подозреваю, вам это не понравится.

Дыхание под влиянием маны восстановилось необычайно быстро, позволяя полноценно говорить. Эрио надеялась, что достаточно убедительно. Внезапно Ведьма открыла глаза, в которых Кошка заметила нечто, заставившее интуицию забить тревогу!

— И что же твоя хозяйка хочет мне сказать?

«Любопытно. Она и вправду самоуверена, хи-хи-хи!»

«Да, весьма забавно. Она всё ещё верит, что у тебя, подруга, нет особой власти в этом мире, а трюк с вурдалаком ты подготовила заранее. Её разум хорошо защищён, как для смертной, так что если она права — ей ничего не угрожает. Но даже в случае ошибки — это тоже может быть ей во благо. Девочка умеет рисковать.»

«Да, а потому нужно щёлкнуть её по носику, задеть самолюбие, и не дать чёткого ответа, заставив и дальше пребывать в сомнениях, хе-хе-хе!»

«Не вреди ей! Сильно…»

«О, Я всё ещё жажду увидеть её в твоём гареме, так что не беспокойся! Передай, что разговора она пока не заслужила.»

Эрио никогда не подозревала, что Мод столь безрассудна, ведь до этого в любом деле показывала удивительные выдержку и хладнокровие!

— Мне сказали передать, что вы пока не заслужили разговора.

— Вот как?.. Очень жаль.

В голос Ведьмы просочилось разочарование, и Кошке оно показалось действительно искренним. Мод отвернулась к огню и заняла привычную неподвижную позу. Затем подняла руку, резко распахнула глаза, полные непонимания, и щёлкнула себя по носу.

— В следующий раз Я придумаю нечто намного интереснее, хи-хи-хи…

В голосе

1 ... 75 76 77 78 79 ... 235 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн