Непокорные - Кейт Морф
Внимательно наблюдаю за счастливой девчонкой и еще сильнее убеждаюсь, что она тупо подставила Картер. И теперь я должен всеми способами вывести ее на чистую воду.
Она тянет ко мне свои длинные руки, чтобы обняться, но я аккуратно отвожу их в сторону.
— Есть разговор, — беру круглый стул и подставляю его ближе к больничной койке.
Бритни недоумевая хлопает своими длинными ресницами и делает вид невинной овечки.
— Что случилось в раздевалке? — сразу перехожу к главному, некогда мне сопли на кулак наматывать, там Картер одна.
Глаза девчонки широко распахиваются, и она скрещивает руки на груди, закрывается, зараза. Ей становится неловко от моего неожиданного вопроса, чую всеми фибрами души, как она напрягается.
— Ты все прекрасно знаешь, — вздергивает своим носом и показательно отворачивается от меня.
— Мне нужна правда, Бритни, — шумно выдыхаю и смотрю себе под ноги, начинаю медленно закипать.
— Это и есть правда, — продолжает стоять на своем. — Эта бешеная дура налетела на меня, знаешь с какой силой она била меня! Хорошо, что синяки не остались. Но теперь я ее проучу, будет знать, как свои поганые руки распускать.
Бля, разговор будет тяжелым, непроизвольно покачиваю головой. Берусь за спинку стула и придвигаюсь еще ближе к кровати.
— Ты понимаешь, что девчонку упекли в психшку из-за тебя? — пытаюсь воззвать к ее совести.
— И правильно сделали, там ей и место! — недовольно фыркает и резко меняется в лице, прожигает меня удивленным взглядом. — А че это ты так ее защищаешь? Неужели она лучше меня? Неужели тебе понравилось трахаться с ней? Знаешь, Мэт, а ведь я была готова простить твою измену, я ведь знаю, что ты спал с ней.
Резко подскакиваю с места, от неконтролируемой силы стул откатывается назад и врезается в стену, а я хватаю руками острые плечи Бритни и вжимаю ее в кровать.
— Между нами ничего не было, — шиплю злостно сквозь стиснутые зубы. — И мне не нужно твое прощение. Быстро говори, что случилось в раздевалке.
—Ты делаешь мне больно, — кривится и пытается вырваться, но я еще сильнее стискиваю пальцы.
— И сделаю еще больнее, — повышаю голос, — ты ведь меня прекрасно знаешь. Не заставляй меня ждать.
Смотрю прямо в испуганные глаза, девчонка закусывает нижнюю губу, терпит, но не отступает.
Вот упертая дура!
— Мэт, перестань, — молит о пощаде, когда я как куклу поднимаю ее и сажаю на край кровати.
Становлюсь между ее широко разведенных ног, и мои ладони скользят на тонкую шею. Никогда еще так сильно мне не хотелось сделать девчонке больно. Даже когда Фурия высасывала все силы и изводила меня до яростной горячки, я не желал такой мощной расправы, как сейчас. Это другие ощущения: больные и разрушающие, удушающие и уголовно наказуемые. Я рискую с легкостью слететь с катушек.
— Бритни, не будь такой сукой, — хмурюсь и начинаю жалеть, что однажды я связался с этой глупой девчонкой.
Вдруг дверь в палату открывается, и на пороге застывают ее подружки. Их удивленные взгляды сначала исследуют меня, затем перебегают на испуганную Бритни.
Недовольно цокаю, еще группы поддержки здесь не хватало!
— Вышли нахуй отсюда, — ору с дикой ненавистью и эта гламурная компашка растеряно выбегает в коридор, плотно закрыв за собой дверь.
— Продолжим, — поворачиваюсь к Бритни.
— Я! Я! Я! — у девчонки сдают нервы, и она кричит мне в лицо. — Я первая напала на эту дрянь, я хотела всего лишь показать, что ты мой. Я дождалась, когда она будет одна и пошла с девочками в раздевалку. Не планировала устраивать драку, но эта самоуверенная сука меня вывела из себя. Ведь я знаю, что ты был с ней, что ты трахался с ней.
Из ее глаз стекают слезы, а я опускаю руки, сжимаю кулаки до побелевших костяшек и отхожу на шаг назад.
— Дура ты, Бритни, — произношу спокойно и тяжело выдыхаю, напряжение постепенно уходит. — Не было ничего у меня с Картер, поэтому ты зря напала на девчонку и сама же зря поплатилась.
Киваю на ее шрам, заклеенный тонким пластырем.
— И ты все расскажешь директору и своим родителям. И если не дай бог, они пойдут в суд, я сам лично засужу тебя за клевету.
Оглядываю шмыгающую носом Бритни, которая вытирает мокрые щеки и преданно смотрит на меня, а я разворачиваюсь и, больше не сказав ни слова, покидаю палату. Мне противно находиться здесь, это же надо было додуматься до такого.
Только открываю дверь, как утыкаюсь грудью в толпу любопытных подружек, которые сто пудово подслушивали.
— Бритни рассказала мне всю правду, — окидываю их строгим взглядом. — Все до одной подтвердят ее слова для директора и отца Картер, иначе вылетите из «Империала». Понятно?
Они молча кивают и, как только я освобождаю проем, быстро заскакивают к подруге. Невооруженным взглядом видно, как им не терпится почесать языками, обсудить какой я мудак и как я посмел так грубо обойтись со святошей Бритни.
ГЛАВА 47.
Мэт
Выйдя из больницы, сажусь в тачку и тянусь к бардачку. Пора выйти на связь и немного окунуться в реальность. Достаю свой мобильный и включаю его. На экране мгновенно появляются различного рода оповещения: пропущенные звонки с кучи номеров, сообщение от Тайлера, что амбалы мистера Картера шерстят в общаге и мне не стоит соваться туда.
Только и успеваю прочитать послание друга, как гаджет начинает вибрировать. Номер не знаком, без раздумий отбиваю и сам набираю отца.
— Что ты себе позволяешь, щенок? — в трубке раздается грозный, но незнакомый мне голос.
Озадаченно хмурюсь и смотрю на экран. Вроде набрал верный номер…
— С кем я говорю? — спрашиваю строго.
— Ты говоришь с Майлзом Картером, — четко отвечают на том конце провода. — Быстро бери мою дочь и вези ее в «Империал». У тебя пятнадцать минут, иначе…
— Не стоит мне угрожать, мистер Картер, — резко перебиваю его и сжимаю рукой руль