» » » » Книжный магазинчик по пятницам. Весна - Савако Натори

Книжный магазинчик по пятницам. Весна - Савако Натори

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Книжный магазинчик по пятницам. Весна - Савако Натори, Савако Натори . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
неловко.

– И что же делать?

Пока я протирал стёкла очков рукавом куртки и приседал, чтобы согреться, на дальней платформе внезапно включился свет.

– Что там?

Пока я думал о том, что мне нужно перейти туда, на платформе раздались голоса. Через несколько секунд показались и люди. Они шли один за другим, и так собралось около ста человек.

Все они выглядели странно в тусклом свете флуоресцентных ламп. Я протёр линзы ещё раз и прищурился. У одних были пушистые кошачьи уши, у других рога, у третьих – толстые хвосты, кто-то был одноглазый, а кто-то с тремя глазами, некоторые выделялись длинными носами или клювами, кто-то был с крыльями, кто-то с чайником вместо головы, а ещё встречались люди с лохматыми волосами и в белом кимоно или в длинном белом покрывале… Практически каждый отличался от обычного человека. Чем громче эти странные существа говорили, тем больше я пугался. Но самым ужасным было то, что некоторые из них заметили меня на противоположной платформе и стали приветливо махать.

Вскоре женский голос объявил, что на третью платформу прибывает поезд. И почти сразу после объявления поезд с грохотом въехал на станцию. Сквозь окна вагонов было видно, что пол внутри устлан татами.

– Вагоны с татами…

Подходящий транспорт для этих пассажиров. Пока я наблюдал за происходящим, забыв о холоде и голоде, двери вагонов впустили толпу странных существ и поезд уехал неизвестно куда.

Стоило ему скрыться, как огни на платформе резко погасли. Выйдя из оцепенения, я задрожал и бросился вверх по лестнице.

Увидев, как я влетаю в «Кинъёдо», Макино, переставлявшая в этот момент книги на стеллажах, остановилась.

– Добро пожаловать в «Кинъёдо»!

– Эм, не стоит, – дрожащим голосом произнёс я.

Она внимательно посмотрела на меня и спросила:

– Всё в порядке? У вас нездоровый вид.

– На платформе холодно.

– До отправления следующего поезда ещё долго.

– К тому же я проголодался.

– Хотела вам предложить переждать здесь, но вы разозлились и сбежали.

– Я видел чудовищ! – нервно сообщил я, на что Макино откинула с плеч волосы и улыбнулась.

– Ночной поезд сотни демонов.

– Это ещё что такое?

– Его организовала группа энтузиастов из клиентов «Кинъёдо». Двухдневная поездка с одной ночёвкой для любования сливой.

Видимо, услышав наш разговор, Ваку, который сидел за кассой и читал книгу, громко добавил:

– Мы в «Кинъёдо» предлагаем не только книги, но и пространство для творчества.

Он махнул в сторону Макино, и та согласно кивнула.

– Клиенты арендуют кофейню и проводят неформальные чтения, лекции и книжные клубы. Один из них, специализирующийся на монстрах, особенно популярен. Они приглашают тех, кто не состоит в клубе, арендуют поезд с татами и едут любоваться сливами. Во время поездки рассказывают истории о привидениях и монстрах. А дресс-код – чудовища.

Оказывается, то, что я видел, – всего лишь люди, переодетые в монстров, которые направлялись в развлекательную поездку.

– Всё-таки сегодня вечер пятницы, – добавил Ваку.

– Да и луна красивая. Прекрасный день для ночного рейса.

Весело перебросившись парой фраз с Ваку, Макино исчезла за дверью, которая находилась за кассой. А я направился в сторону кофейни и занял место за барной стойкой. Ваку пристально уставился на меня, но у меня не осталось сил его бояться.

– Я бы хотел выпить что-нибудь… тёплое. Еду тоже можно заказывать?

Сугава, складывая за стойкой фирменные обложки, молча кивнул. Он достал из кармана фартука блокнот и быстро что-то написал в нём.

«Сообщение?» – с волнением подумал я, но Сугава уже показывал мне написанное.

«Нобэнмаки – 400 иен, кинако моти – 400 иен, анкоро моти – 500 иен (налог включён)».

– Только моти…

Ясуюки бурно отреагировал на брошенное мной замечание.

– Меню зависит от настроения Сугавы. Какие-то вопросы?

– Нет, что вы. Кафе, где подают только моти, очень современны.

– Вот именно! Мы же сказали, что это не кафе, а кофейня!

– Простите. – Я виновато опустил голову.

Сугава внимательно смотрел на меня. Освещение создавало эффект градиента в его глазах, так что они казались загадочными. Словно загипнотизированный, я сказал:

– Так, тогда я возьму нобэнмаки.

Сугава кивнул и принялся за работу. Хотя на нём и был тёмно-зелёный фартук сотрудника книжного, в белой рубашке и чёрном галстуке-бабочке он больше походил на бармена. Вытянувшись в струнку, он элегантно кипятил воду и заваривал чай ходзи[2]. Потом, откуда-то вытащив гриль и поставив его на газовую плиту, пожарил нобэнмаки с рисовыми лепёшками, окунул их в смесь из соевого соуса с сахаром и завернул в водоросли. Аромат водорослей, пропитанных соевым соусом, и слегка обжаренных рисовых лепёшек заставил мой живот громко заурчать, и я быстро прикончил два нобэнмаки, выложенных на тарелку цвета морской волны.

Глубоко вздохнув, я отпил ходзи и заметил, что позади Сугавы, рядом со шкафом с посудой и алкоголем, стоял ряд книг одинакового цвета. Протерев стёкла очков, запотевших от горячего чая, я принялся их разглядывать.

– А что за книги на той полке?

– О, наконец ты заметил. Эти книги не продаются, но их можно почитать, пока находишься в кофейне. Просто скажи название любимой книги, имя любимого автора или опиши своё сегодняшнее настроение – и Сугава подберёт тебе подходящую, – объяснил Ваку.

– Что? Подходящую?..

– Слушай, парень. Давай-ка не говори «подходящую» так небрежно. Я имел в виду, тебе дадут то, что нужно, – бросил Ясуюки.

Я поправил очки и начал рассматривать книги, которые мог бы прочесть.

– Ну? Что хочешь почитать? Манга тоже есть.

– Нет. Мне не нравятся ни романы, ни манга.

– О, погоди! Постой! Неужели? Зачем же ты пришёл в книжный, если не любишь книги?

– Да нет, я не хочу сказать, что вообще не читаю. Но даже если прочту что-то, то не понимаю глубокого смысла. Так что, наверное, у меня поверхностное восприятие. Я не умею рассуждать так, чтобы это произвело на кого-нибудь впечатление. И самое худшее то, что я с самого начала неправильно интерпретирую суть текста, поэтому не имею права читать.

– Права?

Ясуюки глубоко вздохнул и переглянулся с Сугавой. Когда он стал наливать мне ещё пиалу ходзи, то задал вопрос:

– На этой полке есть знакомые вам книги?

Я впервые услышал мягкий голос Сугавы и был настолько тронут, что потерял дар речи. После минутного колебания я указал на полку:

– Вон та… Третья слева. «Никто не умирает». Читал её год назад.

Сказав это, я замолчал. Сугава моргнул, ничего не ответив. Я неловко сделал глоток ходзи. Линзы очков снова запотели.

Ясуюки первый нарушил тишину. Он сменил тему разговора, громко произнеся:

– Но «Никто не умрёт» Тоона Теллегена публиковалась очень давно.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн