Бессмертная степь - Иса Капаев
В этой книге я неоднократно упоминал о сводном тексте песни «Идегей» на татарском языке. Этот текст увидел свет в 1941 году в татарском журнале «Совет адабияты», № 11— 12.
Затем, после реабилитации песни, текст был опубликован в Казани и издан отдельной книгой в 1989 году. Книга вышла в твёрдом переплёте, на хорошей бумаге, пятидесятитысячным тиражом. Мало кто знает, как возник этот сводный текст. Признаюсь, что и я не знал всех деталей, хотя убежден был, что над песней старательно поработал татарский литератор Наки Исанбет. Свет на загадочную историю проливают сами казанцы.
Я специально не называю их казанскими татарами, т. к. автор книги «Булгарский вопрос» Фаргат Нурутдинов считает глубоко ошибочным и даже возмутительным название его народа татарами. Кстати, этого же мнения придерживались и придерживаются многие известные учёные. Крупнейший татарский учёный Гаяз Исхаки, имя которого высоко почитается в современном Татарстане, в знаменитой книге «Идель-Урал», впервые опубликованной в Берлине в 1933 году, писал: «…Дело в том, что с первых же дней возникновения Казанского ханства русские начали называть Казанское ханство —
Татарским ханством», или «ханством казанских татар. «Название татар (официальное со стороны русских название населения Золотой Орды) по отношению к населению Волжско - Камского края начинает применяться русскими лишь с того момента, когда после организации Казанского ханства и блестящих побед этого ханства над русскими, казанские татары заслонили настоящих татар Золотой Орды, и все прежние отношения, которые были выработаны русскими по отношению к Золотой Орде, были перенесены на Казанское ханство и его население. Живущие там финские племена называют их не татарами, а по прежнему «болгарами». Луговые черемисы (мари) до сих пор называют татар «суас», а вотяки «бигер» т. е. «болгар». (Воробьёв. Материальная культура казанских татар. стр. 21). Татары же себя никогда не называли этим именем, а наоборот, казанские татары это название считали обидной кличкой» [Цит. по 29, 21]. Так что у Ф. Нурутдинова достаточно аргументов для отстаивания своей правоты. Автор рьяно отстаивает возврат к булгарским корням и национальную принадлежность народа предлагает именовать словом булгары . Он доказывает это своей книгой «Булгарский вопрос», выпущенной в Оренбурге в 1993 году. Книга состоит из двух частей, первая называется «Как машина зла убивала народы» и вторая — «Служилые татары, или Похитители Чингиз-хана с Идегеем». Я не буду пересказывать всю книгу, в ней действительно очень много занимательного. Но вот один из ключевых эпизодов.
В связи с присвоением народу названия татары возникало множество проблем. В их разрешение вмешивались главные лица страны, в том числе отец и вождь всех народов Сталин. Для того чтобы поволжские тюрки почувствовали себя «новым татарским народом», необходимо было подстелить историческую подкладку, и вот какой любопытный диалог приводит автор. Это разговор известного татарского большевика Галимзяна Ибрагимова с «отцом народов».
«Он (Сталин — И. К.) молча принял раболепные, поздравления Галимзяна и вместо выражения благодарности сказал:
— НЭП оживила националистические настроения, особенно на селе. Донесения с мест позволяют утверждать, что мусульмане Татарской и Башкирской Республик по-прежнему видят в булгарстве не только своё прошлое, но и настоящее, и будущее. Есть сигналы о сомнениях по поводу целесообразности распространения названий республик на их коренные национальности даже среди некоторых советских работников. (Стиль изложения оставляем на совести автора. — И. К.) Эдак дойдет и до признания неправомерными решений партии и правительства об образовании этих автономий. В чём дело?
Г. Ибрагимов враз растерялся: ведь он, конечно же, отдавал себе отчёт в том, что именно Сталин был отцом двух «татаро-башкирских» автономий и что подкоп под них будет расцениваться как подкоп под генсека.
— Мы сделали всё возможное: запретили официальное употребление имени, историю и культуру булгар, добились самороспуска вредоносных «божьих воинов». — залепетал было в ответ Галимзян, но Сталин перебил его:
— Но вы не дали народу ничего духовного взамен.
— Как?! — поразился Ибрагимов. — Ведь татаро-башкирские литераторы пишут — и много пишут...
Иосиф Виссарионович побагровел от гнева, но сдержался и заметил:
— Ваши переходные произведения не есть литература, и авторы их — не литераторы, а переводчики с русского. Вы — агитаторы, большевистские агитаторы, и вы полностью провалились с вашими агитками... Здесь, и сейчас же, найдите способ, как заткнуть дыру, образованную вашими запретами.
— Извините, товарищ Сталин, не понял... — забормотал Галимзян, ошарашенный словами вождя. Ибрагимов был по натуре службистом, простым исполнителем, лишённым гибкости ума, и когда она требовалась, «впадал в недоумение».
— Поясню, если надо, — насмешливо сказал Сталин. — Вы должны пробиться к сердцу ваших пока несознательных читателей с помощью фольклора. Вот почему, к примеру, пользуется такой любовью и таким успехом у русского народа Демьян Бедный? Да потому, что пишет в стиле русских частушек — просто и понятно, вот и весь секрет. Почему бы вам не дать вашему народу его песни — но с новыми словами? Старая привычная форма привлечёт людей к вашим словам, к вашей пропаганде. А вместо эпоса дайте переработку какой-нибудь подходящей легенды. Есть у вас такая?
На этот раз Галимзян был посообразительнее:
— Есть, товарищ Сталин. Это ногайское сказание об Идегее, золотоордынском князе.
— А ногайцы не предъявят вам обвинение в воровстве их произведения? — поинтересовался Иосиф Виссарионович.
— Нет, товарищ Сталин, — убеждённо ответил Ибрагимов. — Мы введём туда слова «татары», «татарский», добавим кое-что, выкинем чисто ногайское — и выдадим это за наше, татарское сказание.
— Ну что ж, коли так...— молвил вождь. — А есть ли в сказании упоминание о Булгаре?
— Нет, товарищ Сталин.
— А о войнах с русскими?
— Тоже нет, товарищ Сталин.
— Надо ввести в него хотя бы парочку упоминаний о Булгаре и эпизод столкновения с русскими. Тогда сказание заинтересует ваш народ, он станет его читать и невольно воспримет слова «татарин» и «татарский». Вы согласны со мной?
— Да, товарищ Сталин! — воскликнул довольный Ибрагимов. — Сделаем всё так, как вы сказали!
По приезду в Казань Г. Ибрагимов нашел нескольких исполнителей отатаривания булгарской духовной жизни посредством фальсификации булгарского и ногайского фольклоров. В эту «гоп-компанию» вошли Н.И., И.К., Б.P., Р.К., и другие (позднее к ним присоединился ещё и Г.Р.-Б.). Лидером её был Ибрагимов, а его «заместителем» — Н.И.
И. же взялся за «переработку» ногайского сказания