Мадонна в черном - Рюноскэ Акутагава
– Есть свежие яйца.
О-о, это хорошо. Но мне не нужны яйца… Я бреду в одиночестве по улице, залитой весенним солнцем.
Морозная ночь
Одно из воспоминаний о морозной ночи.
Как обычно, я сижу за столом, и тут часы бьют двенадцать. В двенадцать обязательно ложусь спать. Нынешней ночью тоже закрываю книгу, потом, чтобы завтра сразу же приступить к работе, навожу на столе порядок. Хоть я и говорю, что навожу порядок, много времени это не занимает. Ограничиваюсь тем, что складываю вместе бумагу для рукописей и письменные принадлежности. В завершение привожу в порядок хибати. В кувшин наливаю из чайника кипяток и кладу туда горящие угли, которые на глазах чернеют. При этом они громко шипят. Из кувшина поднимается пар. Всё это вызывает приятное чувство. А иногда и неприятное. Я сплю в соседней комнате. На втором этаже – эта комната и кабинет. До того как лечь в постель, обязательно спускаюсь вниз, в уборную. Нынешней ночью стараюсь, как обычно, спускаться тихонько, чтобы не разбудить спящих. В комнате рядом с общей горит свет. «Наверное, кто-то ещё не спит», – думаю я. Проходя мимо, вижу, как шестидесятивосьмилетняя тётушка в одиночестве разглаживает старые ватные вещи. Хлопчатобумажная ткань чуть поблёскивает.
– Тётушка, – говорю я, – ты ещё не спишь?
– Да вот решила сегодня закончить эту работу. Думала, ты уже лёг.
Свет в уборной никак не зажигается. Приходится делать своё дело в темноте. За окном уборной растёт бамбук: в ветреные ночи листья его шелестят, а нынешней – никаких звуков, точно холодная ночь сковала бамбук.
Морозная ночь.
Тонкие ватные вещи,
Как трудно разглаживать их.
Коллекционирование
Я никогда не болел коллекционированием. В детстве, правда, собирал насекомых, а сейчас у меня собрано немного книг. Они действительно собраны, но собраны на книжных полках естественно, будто ветром, который сметает в одно место опавшие листья.
В общем, я собирал только книги, а произведения каллиграфии и живописи, антикварные вещи ни разу в жизни даже в мыслях не было коллекционировать. Впрочем, если бы и было, для нас, литературных подёнщиков, это недоступно. Однако я не хочу заниматься собирательством не только из-за этого. Я бы вообще не испытывал восторга, если бы у меня вдруг появилась страсть к коллекционированию. Или, лучше сказать, я испытываю к нему полное безразличие.
То же относится и к знаниям. Сколько ни пытался, я так их и не набрал. Чем больше мне казалось, что я добился этого, тем больше убеждался, что фактически знаний у меня нет.
Коллекционер одержим страстью. Коллекционер, способный обойти весь мир ради одной-единственной этикетки от спичечного коробка, есть воплощённая страсть. Поэтому, не презирая страсть, нельзя насмехаться над коллекционером. Однако я принадлежу к другому стереотипу, чем коллекционеры.
Я сочувствую страсти к этикеткам от спичечных коробков. Нет, можно, я думаю, вместо «сочувствую» лучше сказать «уважаю», однако у меня есть сомнение, какое из этих слов выбрать, имея в виду ценность этикеток от спичечных коробков. Раньше мне было стыдно за то, что у меня такой характер. Сейчас, потеряв стыд, я далёк от того, чтобы заниматься самоуничижением.
Плата за дружбу
В то время мы группировались вокруг нашего журнала «Синситё». Единственным среди нас, кто печатался и в других журналах, кроме «Синситё», был Кумэ Macao. Неожиданно из редакции журнала «Кибо» пришло письмо в мой адрес. В письме меня просили прислать новеллу для пятого номера и спрашивали, позволяют ли мне обстоятельства выполнить просьбу. Я, разумеется, охотно согласился.
Не прошло и недели, как я отправил в редакцию журнала «Кибо» новеллу «Вошь». И стал ждать, когда придёт гонорар. Даже представить себе невозможно состояние человека, не имеющего опыта литературного подёнщика, который ожидает свой первый гонорар. Если прибегнуть к некоторой гиперболе, я ждал дня, когда придёт денежный перевод, как Мититосэ ждала Наодзамурая.
Гонорар всё не приходил. Мы с Кумэ Macao много раз обсуждали, сколько журнал заплатит мне за новеллу.
– По иене за страницу, думаю, заплатит. Выходит, за двенадцать страниц ты получишь двенадцать иен, правильно? Нет. По полторы иены заплатят наверняка, – предположил Кумэ.
После его слов мне стало казаться, что я и в самом деле получу по полторы иены за страницу.
– Если получишь по полторы иены, с тебя восемь иен на угощение.
Я обещал устроить угощение.
– Даже получив по иене, ты обязан дать пять иен на угощение, – сказал Кумэ.
Я такой обязанности не признавал, но поделиться какими-то пятью иенами особых возражений у меня не было.
Наконец вышел пятый номер «Кибо», я сразу же получил гонорар и, положив деньги за пазуху, пошёл к Кумэ.
– Сколько заплатили? По иене? По полторы? – нетерпеливо, будто это касалось его непосредственно, спросил, глядя мне в лицо, Кумэ.
Ничего не отвечая, я вынул бланк перевода и показал ему. Как это ни жестоко, там значилось: «Три иены шестьдесят сэнов».
– По тридцать сэнов? По тридцать сэнов за страницу – это же ужасно.
У Кумэ было сочувствующее лицо. Я насупился. Но тут же мы оба улыбнулись. У Кумэ была горькая улыбка, у меня – натянутая.
– Тридцать сэнов – это, наверное, то, что осталось после вычета платы за дружбу. От одной иены пятидесяти сэнов отнимем тридцать сэнов – получится одна иена двадцать сэнов; да, это уж слишком высокая плата за дружбу.
С этими словами Кумэ вернул мне перевод, но теперь уже не говорил ни о каком угощении, как в прошлый раз.
Необдуманные вопросы и необдуманные ответы
Гость. По мнению господина Кикути Кана, в случае если нашей жизни угрожает опасность, как это было во время недавнего Великого землетрясения, всё вокруг, в том числе и искусство, перестаёт существовать. Нам недосуг. Пока есть жизнь, есть и надежда, так что, заткнув за пояс подол, мы всеми силами боремся за неё. Это на самом деле так?
Хозяин. Это на самом деле так.
Гость. Это относится и к мастерам искусств? Например, к писателям, художникам…
Хозяин. Казалось бы, мастер думает об искусстве гораздо серьёзнее, чем дилетант. Но если вдуматься, они друг друга стоят. Сейчас вряд ли найдётся герой, у которого появится желание описать пламя, бушующее перед его носом.
Гость. Но ведь в старые времена самурай, раньше чем вспороть живот, читал своё предсмертное стихотворение.
Хозяин. Делал он это только для того, чтобы прославить себя. Осознанный художественный импульс – дело совсем другое.
Гость. Неужели наш художественный импульс, столкнувшись с критической ситуацией, исчезнет полностью?
Хозяин. Нет, полностью не исчезнет. Действительно, послушай хотя бы людей,