» » » » Дважды умершая - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Дважды умершая - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дважды умершая - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература, Автор Неизвестен -- Древневосточная литература . Жанр: Древневосточная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 7 8 9 10 11 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
спросил один из приятелей. — Из-за одной-единственной шашки проиграл партию и потерял такие деньги!

Маленький Даос только усмехался, ничего не отвечая. Приятели думали, что он подавлен и огорчен, и хотели как-нибудь его успокоить, но он не обращал на них никакого внимания.

Пока он добрался до дому, и приятели и просто любители вэйци, шедшие за ним следом, успели разойтись. Навстречу вышла старуха хозяйка.

— Ну, как игра? — спросила она.

— Ты ведь знаешь, она согласилась на мое условие! Как же после этого я мог ее обыграть! Уступил ей две партии и позволил сохранить славу «Десницы страны». Теперь очередь за ней.

— Ну, тогда тебе не о чем беспокоиться, — засмеялась старуха, — Она твоей услуги не забудет, ты получишь все, чего хотел. А мне от этого одна радость!

Коротая время за разговором, Маленький Даос с нетерпением ждал радостного часа и зорко следил за всем, что происходило напротив. Он досадовал, что день тянется так долго. Когда наконец смерклось и подошло время зажигать лампы, внезапно раздался стук — это по другую сторону улицы захлопнулись ворота. Го-нэн кинулся к старухе.

— Матушка! Неужели девчонка меня надула? Прошу тебя, сходи узнай, что там делается!

— Не тревожься раньше срока! Она хочет отвести глаза чужим. Подождем, пока все не улягутся, а уж если и тогда никаких вестей от нее не будет, я схожу и узнаю, что случилось.

— На тебя вся надежда, матушка!

В этот миг из дома напротив вышла служанка и двинулась через улицу. Юноша почувствовал себя наверху блаженства, точно освобожденный из темных глубин ада. Он верил, что служанка несет ему счастливую весть. Вот стукнуло дверное кольцо. Служанка поклонилась старухе и промолвила:

— Хозяйка очень благодарна матушке и просит ее зайти переговорить.

Старуха поднялась с места, ухмыльнулась и пошла за служанкой.

Молодой человек напоминал теперь стоножку, которая попала на раскаленную плиту и мечется из стороны в сторону. Поистине верно говорится в стихах:

Ждет он доброго знака,

А душа не на месте.

В этот вечер услышит

Он желанные вести.

Только б счастья дождаться —

Даст он твердую клятву

Вечно славить в молитвах

Гуань-инь, бодисатву[24].

Следом за служанкой старуха вошла в дом. За столом, у лампы, ее ждала Мяо Гуань. Весело улыбаясь, она повела гостью в свою спальню и сказала ей так:

— Благодаря твоим хлопотам, матушка, я не осрамилась сегодня за игрою. Теперь я должна отблагодарить Маленького Даоса, как и обещала, — ведь он выполнил свое обещание. Я позвала тебя, чтобы передать ему выигрыш и пятьдесят тысяч от себя.

— Э красавица моя, ты же молодая, а память у тебя как у старой бабки! Ты что, забыла, о чем был разговор? Ведь он сказал, что денег ему не надо, а ты снова про деньги!

— А разве я должна еще что-нибудь, кроме денег? — воскликнула Мяо Гуань с деланным удивлением.

— Вот тебе и раз! Да ему ничего не надо, кроме твоей красоты, — он хочет тебя, и ничего больше! И ты сама ему обещала! Он только об этом и твердит. Он же ждет твоего ответа, как изнывающий от жажды дракон! А ты, выходит, забыла о своем обещании!

— Что за вздор! — Мяо Гуань покраснела и переменилась в лице. — Я честная девица, поведение мое всегда было безупречно — разве без этого могла бы я получить придворное звание! Мне оказывают покровительство важные господа, я окружена многочисленными учениками, и вдруг откуда ни возьмись этот дикарь и невежда со своими наглыми и непристойными домогательствами! Скажи ему, чтобы он и думать об этом забыл! Пусть забирает награду и мой подарок, и поскорее в путь! А иначе ему не поздоровится!

Мяо Гуань отдала распоряжение, и через короткое время служанка вынесла поднос, а на подносе дневной выигрыш — двести связок монет — и еще пятьдесят связок в особой шкатулке — подарок Мяо Гуань.

— Вот, матушка, пожалуйста, передай Маленькому Даосу эти деньги да поговори с ним так, чтобы он все понял, — сказала она. Затем, достав из рукава слиток серебра весом в три ляна, продолжала: — А это тебе, за труды. Вон ты ведь сколько набегалась ради меня, да и теперь еще хлопотам не конец. Бери, бери, не обижай меня отказом.

Соседка была старуха жадная и хваткая — как говорится: выгоды своей не пропустит. Увидев подарок, приготовленный для нее Мяо Гуань, она сразу помягчела и стала соображать: «Деньги немалые: этакий выигрыш да еще прибавка! Парень, мне кажется, будет доволен. Неужто он так глуп, чтобы и теперь домогаться своего? Ну, ладно, пойду-ка домой, а там будь что будет!» Вслух она сказала:

— Спасибо тебе за твою щедрость! Деньги я ему передам, но боюсь, что он обвинит тебя в коварстве и в нарушении слова. Что я на это отвечу?

— Какое же слово я нарушила? — притворно изумилась девушка. — Я обещала щедро отплатить, и мне кажется, эти деньги, которые я ему посылаю, плата совсем не скупая.

Потом Мяо Гуань приказала двум своим служанкам взять деньги и проводить старуху.

— Как отнесете деньги, сейчас же возвращайтесь, не задерживайтесь, — напутствовала их молодая хозяйка.

Служанки проводили старуху и, как им и было велено, тотчас возвратились домой.

Тем временем Маленький Даос томился в ожидании ответа. Наконец в воротах показалась сперва старуха, а следом за нею две служанки. Го-нэн решил, что счастье его близко. Но служанки молча подошли, положили перед ним деньги и, не вымолвив ни слова, исчезли. Го-нэн растерялся.

— Что это значит? — спросил он.

Старуха показала рукою на деньги, разбросанные по столу:

— Это все твое, забирай.

— Да на что мне ее деньги! Главное то, о чем мы уговорились! — вскричал юноша.

— Главное, главное! Для тебя, может, и главное, а для нее — нет! Что я могу сделать?

— Стало быть, она отказывается от своих слов!

— Она говорит, что обещала щедро тебе отплатить, а больше никаких обещаний не давала. Сказала, как отрубила, — мне и возражать-то вроде нечего.

— Ах она негодная! Так меня обмануть! И зачем только я ей уступил!

— Ну, как «зачем»! Смотри, какая куча денег. Но замысел твой пока и правда расстроен. Так что проглоти-ка слюнки

1 ... 7 8 9 10 11 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн