» » » » Корейские мифы. Исследование сказаний о токкэби, кумихо, богах и духах - Ю. Хи Джин

Корейские мифы. Исследование сказаний о токкэби, кумихо, богах и духах - Ю. Хи Джин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Корейские мифы. Исследование сказаний о токкэби, кумихо, богах и духах - Ю. Хи Джин, Ю. Хи Джин . Жанр: Мифы. Легенды. Эпос. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
как часть космогонической мифологии.

7

Сосурим-ван (? – 384) – 17-й правитель государства Когурё, известный благодаря политике усиления централизованной власти и установлению буддизма как основной религии страны.

8

Янбан – термин, обозначающий две категории дворянства в средневековой Корее: гражданских чиновников мунбан и военных деятелей мубан. Если проводить аналогию, то термин янбан синонимичен помещику или феодалу.

9

Существует несколько версий о том, что это за местность: гора Муёпсан, гора Пэгак, что в землях Пэкчу, или территория к востоку от города Кэсон, где сейчас располагается дворец Пэгаккун.

10

* В японском варианте три символа власти – священная яшма, волшебный меч Кусанаги и зеркало, в котором запечатлелось отражение богини Аматэрасу. Богиня даровала три священных артефакта своему потомку Ниниги, перед тем как отправить его на землю, тем самым освятив и благословив его правление.

11

Тхэбэксан – ныне горы Мёхянсан в провинции Пхёнан-Пукто.

12

Ким Тхэсик. Тангун Ко Чосонхакхве тхонхап (Объединение научных обществ по изучению Тангуна и Древнего Чосона) // Ёнхап нюсы (Информационное агентство «Ёнхап»).

13

Император Яо – полулегендарный китайский император, предположительно, правивший с 2376 по 2255 год до н. э. По легендам, император Яо – далекий потомок мифологического владыки юга Янь-ди.

14

Тихонов В. М., Кан Мангиль. История Кореи в 2 т. / Т. 1: С древнейших времен до 1904 г. – М.: Наталис, 2011.

15

Касобвон – древнее владение, предположительно, находилось в нижнем течении реки Туманган на севере Корейского полуострова.

16

* Чхок – мера длины, равная 30,3 см (3 чхока = 90,9 см).

17

Сын – мера сыпучих тел, равная 1,8 л.

18

Ранняя Хань – династия в Китае, которая правила в 206 году до н. э. – 8 году н. э.

19

* Пять курганов, по легенде, выстроены вокруг пяти конечностей тела Хёккосе: правое колено, левое колено, правый локоть, левый локоть и голова. Курганы О-рын располагаются на юго-западе современного города Кёнжчу-си недалеко от крепости Вольсон.

20

Государь Мунмё – корёский государь Мунчжон (1046–1083).

21

Гуану-ди – император династии Поздняя Хань, правил в 25–57 году.

22

«Сань-го чжи» («Записи о трех царствах» или «Описание трех государств») – официальные исторические хроники периода Троецарствия, охватывающие период с 189 по 280 год. Составлены в конце III века наньчунским историком Чэнь Шоу (233–297).

23

История династии Вэй – историческая хроника китайских династий Северная Вэй (386–535) и Восточная Вэй (534–550). Входит в число 24 книг Династийных историй императорского Китая. Составлена в 551–554 году историком Вэй Шоу (506–572) по приказу императора династии Вэнь Сюань-ди.

24

* Окчо – небольшой племенной союз на севере Корейского полуострова, существовавший в II–V веке. Окчо делилось на Восточное и Северное.

25

Чэнь Шоу. Записи о трех царствах («Сань го чжи»). Описание восточных варваров.

26

«География» – сочинение Страбона, дающее понятие об античной географической науке периода эллинизма.

27

*** В. Laufer, Ethnographische Sagen der Chinesen, in: Aufsätze zur Kultur – und Sprachgeschichte vornehmlich des Orients, Ernst Kuhn zum 70. Geburtstage gewidmet, München, 1916.

28

** Бонза – в Японии и прочих странах Азии название главного монаха в храме. В европейской литературе этим словом называли любого буддистского монаха.

29

* Ли – китайская мера длины (1 ли ≈ 500 м).

30

Иакинф, История о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена, 3 тт. – СПб.: 1851.

31

* Чжуан-цзы (369–286 год до н. э.) – китайский философ, автор одноименного труда «Чжуан-цзы».

32

Лисий перевал. Собрание корейских рассказов XV–XIX вв. / пер. с кор. и кит. Д. Д. Елисеева, сост. А. Ф. Троцевич. – СПб.: Гиперион, 2008.

33

임채우. 한국선도와 한국도교: 두 개념의 보편성과 특수성 / 채우 임 // 도교문화연구. № 29. – 2003.

34

* «Бо У Чжи» («Естественная история», или «Записи о множестве вещей») – сборник, изначально состоявший из 400 томов, относящийся авторству знаменитого писателя Чжан Хуа (232–300 год). В сборнике содержатся не только сведения о географии, растениях и животных, но и о мифологии и других разнообразных сказаниях.

35

Петроглифы – наскальные изображения, выбитые или нанесенные краской изображения на каменной основе. К петроглифам относят все изображения на камне древнейших времен, от палеолита вплоть до Средневековья, за исключением тех, в которых достоверно присутствует хорошо разработанная система письменных знаков.

36

Лун-ван – в китайской мифологии Царь драконов, хозяин водной стихии и предводитель всех драконов – лун.

37

Ямс – клубненосная тропическая ценная пищевая культура, широко возделываемая на территории Африки и Азии. Существует множество видов и сортов ямса. Одно из главных его качеств – долгий срок хранения даже при высоких температурах.

38

* Мохэ – народ, живший на севере Маньчжурии с раннего средневековья, предки чжурчжэней и, соответственно, маньчжуров. Средневековые китайские историки считали их потомками народа сушень.

39

Кидани – кочевые древнемонгольские племена, населявшие территорию современной Внутренней Монголии, Монголии и Маньчжурии. С 907 по 1125 год существовало киданьское государство Ляо.

40

Религиозный синкретизм – соединение разнородных вероучительных и культовых положений в процессе взаимовлияния религий в их историческом развитии. Это общекультурное явление, известное на протяжении всей истории религии: от первобытной эпохи до современных религиозных движений.

41

Энциклопедия корейской культуры. Культурное наследие и достижения нации. Песнь Творения. 한국민족문화대백과사전. 민족의 문화유산과 업적을 정리 · 집대성한. / 창세가 (創世歌). 1930.

42

Хальми – почетный титул, подчеркивающий авторитет. Большинство богинь в корейской мифологии носят титул «хальми», который в современном мире часто интерпретируют как «бабушка» из-за схожести произношения. На деле этимология титула куда глубже, так как изначально его использовали в качестве восхваления и почтительного обращения к конкретной

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн