» » » » Мы раскрываем убийства - Ричард Томас Осман

Мы раскрываем убийства - Ричард Томас Осман

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мы раскрываем убийства - Ричард Томас Осман, Ричард Томас Осман . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 35 36 37 38 39 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Окей, — кивает Стив.

— Но я не знаю, кого именно должен убить, — продолжает Нельсон.

Повисает тишина, и постепенно становится ясно, что Нельсон ждет ответ.

— Простите, вам нужна наша помощь? — спрашивает Эми.

— Вот что мне сказали, — продолжает Нельсон. — «Рози Д’Антонио приезжает на остров, и ее нельзя убивать ни при каких обстоятельствах».

— Ура! Ура! — торжествует Рози.

— Ура, — подхватывает Стив и смотрит на Эми. Он замечает, что Рози пытается перепилить ногтями кабельные стяжки, которыми связаны ее руки. Она говорила, что ее маникюр стоил пятьсот долларов. Пора проверить, не зря ли деньги потрачены.

— Но еще мне сказали, что миссис Д’Антонио…

— Мисс, — поправляет Рози, продолжая пилить стяжки.

— …что мисс Д’Антонио будет не одна и я должен убить ее спутника.

— Ясно, — кивает Эми.

— А спутников двое, — продолжает Нельсон. — Понимаете теперь, в чем дело? Кого я должен убить?

Нельсон как будто ждет, что они ответят на его вопрос.

— Обоих, что непонятного, — говорит Рози. — А вы так не считаете?

Стив вопросительно смотрит на нее. Эми не реагирует.

— Думаю, вы правы, — кивает Нельсон. — Правда, заплатят мне только за одного, но какая разница? Лучше перестраховаться.

— Вот видите, проблема решилась сама собой, — добавляет Рози.

Стив решает, что у Рози должен быть план, но, возможно, и нет никакого плана. Он плохо ее знает. Сложно сказать наверняка.

— Да, но… — начинает Рози.

Стив вздыхает с облегчением.

— …как вы планируете поступить со мной? Вам запретили меня убивать, это понятно, но я же буду знать, что вы убили моих друзей. Я выслежу вас, буду пытать и убью. Я очень богата и обожаю мстить.

— Слушайте, — говорит Нельсон и замолкает. Видимо, сказать ему нечего.

— А кто вам велел убить одного из нас? — интересуется Стив.

— Мне приходят сообщения, — отвечает Нельсон и кивает на телефон, — от одного парня из Дубая.

— Это он вам сказал, что живет в Дубае? — спрашивает Эми.

— Если человек живет в Дубае, он всем об этом рассказывает, — фыркает Нельсон.

— Это, случаем, не Франсуа Любе?

Нельсон не отвечает, но Стив видит, что имя ему знакомо. Он также видит, что Нельсон печатает сообщение.

— А что будет, если вы нас не убьете? — интересуется Эми.

— Если я вас не убью? — Нельсон задумывается. — Ничего не будет.

— Просто вы не похожи на убийцу, — замечает Эми. — Я много убийц повидала.

— Я не убийца, — очень спокойно отвечает Нельсон. — Я обычный преступник и политический деятель.

— Хорошо, — говорит Рози.

— Просто вы же все равно сами ко мне приехали… вот я и решил, что это легкий заработок. На самом деле мне нужно спрятать пистолет для настоящего наемного убийцы, которому поручили вас убить. Одного из вас.

— Тогда какие проблемы, дружище? — заявляет Стив. — Развяжи нас, и мы уйдем.

Нельсон кивает и обдумывает его предложение.

— Хорошо. Значит, я вас отпускаю — и все? Будем считать, что этого никогда не было.

— Именно, — соглашается Эми. — Ничего не было.

Нельсон кивает. Кажется, он доволен сделкой, и тут его телефон жужжит. Он смотрит на экран, читает сообщение и расплывается в улыбке.

— Хотя нет, простите. Теперь я знаю, кого надо убить. Блондинка лет тридцати. Как вовремя! И как не вовремя для вас, — он снова смотрит на телефон, — Эми Уилер.

— Но вы же не убийца, Нельсон, — не сдается Стив. Надо его уболтать.

— Знаю, — отвечает Нельсон. — Но вы себя на мое место поставьте. Столько денег за один малюсенький выстрел.

Стив замечает, что Рози почти перепилила стяжки. Но она не успеет. Он вспоминает, о чем они говорили с Ферди, когда он давал ему чаевые.

Рози тоже пытается выиграть время.

— Тогда мы вдвоем захотим отомстить, — говорит она.

Нельсон склоняет голову набок и взвешивает варианты.

— Я видел, как вы сюда приехали, — отвечает он. — Вы превышали скорость, а у нас очень опасные дороги. Подождем, пока солнце сядет, и столкнем вашу машину с обрыва. Трагический несчастный случай. Все мои проблемы будут решены. Ноль проблем и много денег.

— Нельсон, — вдруг вмешивается Эми, — вам же знакомо имя Франсуа Любе?

Нельсон качает головой. Потом кивает молодому телохранителю. Парень наставляет на Эми пистолет, прищуривается и смотрит в прицел. Пора.

Стив хоть и не делал маникюр за пятьсот долларов, но сумел избавиться от кабельных стяжек своими обкусанными ногтями, не видевшими пилки, ванночек с овечьим молоком и компрессов с эквадорским медом. Он освобождает руки, лезет Рози под комбинезон, выуживает пистолет и стреляет.

Он никогда не стрелял из пистолета, но после оглушительного выстрела парень в футболке «Колдплей» валится на пол и стонет от боли. Пуля попала ему в плечо. Стив стоит в стойке с поднятым пистолетом и смотрит на Рози и Эми. Эми в шоке; у Рози на лице читается потрясение и страсть. Она сбрасывает стяжки.

Нельсон бежит к двери. Стив поворачивается, стреляет и попадает ему в ногу. Нельсон падает.

— Ты раньше стрелял из пистолета? — спрашивает Рози Стива, перерезая стяжки, которыми связаны руки Эми.

— Нет, — отвечает Стив, — но давно хотел выстрелить в кого-нибудь в футболке «Колдплей».

Рози смотрит на свой расстегнутый комбинезон.

— Теперь ты обязан на мне жениться.

Стив подходит к Нельсону и протягивает ему руку. Нельсон корчится от боли, как и его телохранитель.

— Давайте отвезем вас в больницу, — предлагает Стив.

— Успеется, — вмешивается Эми. — Он умрет от потери крови только через четыре часа. А у меня есть пара вопросов.

Стив помогает Нельсону встать и дойти до дивана. Эми перебрасывает молодого телохранителя через плечо и усаживает на диван рядом с Нельсоном.

— Расскажите про Беллу Санчес, — говорит она.

Нельсон растерянно моргает.

— Девушка, которую убили в «Изумрудном заливе», — уточняет Эми. — При ней была сумка с деньгами.

— Я ничего об этом не знаю, — отвечает Нельсон. — Слышал, что там убили девушку. Но без подробностей.

Эми подает Стиву знак, чтобы тот отдал ей пистолет. Стив качает головой. Эми бросает на него уничтожающий взгляд. Стив закатывает глаза и отдает пистолет. Эми приставляет его к левому виску Нельсона. Тот скулит.

— Я вам не верю, — говорит она. — Выкладывайте все, что знаете, не то вам крышка.

— Не горячись, Эймс. — Стив поворачивается к Рози. — Вот почему мы всегда поддаемся, когда играем с ней в настолки на Рождество.

Эми не сводит глаз с Нельсона:

— Меня хотят убить.

— Меня тоже, — отвечает Нельсон.

Рози смеется и поспешно шепчет «извини, извини», когда Эми бросает на нее разгневанный взгляд.

— Не обращайте на них внимания, — говорит Эми Нельсону. — А вот на меня обращайте. Со мной у вас могут быть проблемы. Второй раз буду стрелять уже не в ногу. Кто ваш посредник в Дубае?

— Не знаю. — Нельсон поворачивается к раненому телохранителю. — Можете отвезти его в больницу?

Стив замечает, что телохранитель почти лишился чувств.

— Эми, — говорит Рози, — ты же знаешь, что делаешь? Я много чего в жизни пробовала, кое-что даже не раз, но не горю желанием добавлять убийство к своему списку отчаянных поступков.

— Ты никогда никого не убивала? — удивляется Стив. — Странно.

— У одного поп-певца из Дании однажды случился сердечный приступ, когда мы вместе принимали горячую ванну, — вспоминает Рози. — Но это другое.

Эми смотрит на часы и говорит:

— Время еще есть.

— Это мой племянник, — признается Нельсон. — Сестра убьет меня, если с ним что-то случится.

— Не убьет, если я сделаю это первой, — замечает Эми. — Кто убил Беллу?

— Местный коп, — сдается Нельсон. — Сразу после убийства у него появился катер.

— Еще что-нибудь знаете?

— На месте преступления нашли кровь, — вспоминает Нельсон. — Но она не совпала с образцом жертвы.

— Ну вот, — говорит Стив.

Эми кивает:

— Хорошо. Я хочу, чтобы вы отправили сообщение своему другу.

— Будет сделано, — соглашается Нельсон.

— Напишите, что Рози Д’Антонио и Эми Уилер улетели на Аляску.

— Хорошо, хорошо, — говорит Нельсон. — На Аляску, значит.

— Нет, — вмешивается Стив, — Эдди дважды не купится на ту же уловку. Напишите, что они все еще

1 ... 35 36 37 38 39 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн