» » » » Неугодная жена. Школа для бедных леди Эйтлер - Ирина Манаева

Неугодная жена. Школа для бедных леди Эйтлер - Ирина Манаева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Неугодная жена. Школа для бедных леди Эйтлер - Ирина Манаева, Ирина Манаева . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 44 45 46 47 48 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
смотря на меня.

- Я не прибегала сейчас к подобному, хотя, если бы ваш лекарь не поторопился, мне пришлось пойти на определённый риск. Но время было на нашей стороне.

- Выходит, душа Мэта не запятнана?

Она искренне смеётся, и её смех отзывается во мне чем-то хорошим.

- Поверьте, этот человек темнее самой чёрной ночи. Вряд ли я бы смогла ему сильно навредить, потому что он будто в коконе, оболочка которого никак не треснет, чтобы он смог открыться этому миру. А если это не нужно ему, то и другим тем более. И его сестра – отражение, продолжение, замещение. Близнец по телу и по духу. Они не чёрное и белое. Они две половины тьмы.

- Говорите так, будто нет ничего хорошего в людях.

- Их лорды – деньги, их страсть – власть. Они не знают любви, добродушия, сострадания. Я вижу их оболочку, что пробивается через тело.

- А меня? Вы видите меня? – даже интересно, как опишет она мою ауру.

- Действительно хотите знать?

- Желаете напугать меня?

- О, нет, конечно нет, - она смотрит теперь не мне в глаза, а будто куда-то за плечо. – У вас нет цвета.

- Я пустая? – усмехаюсь, хотя, может, всё дело в том, что я не хозяйка тела.

- Отнюдь. У вас нет одного цвета, а сочетание нескольких. Жёлтый, - начинает перечислять. – Осторожность. Синий – грусть. Красный – тревога. И его цвет – чёрный, пятнающий все остальные. Значит совсем недавно он был здесь.

Внутренности скручивает тугим узлом, потому что Розалия меня пугает.

- О ком вы говорите?

- О вашем муже, конечно же.

- Вы знаете лорда Эйтлера?

- Была знакома. Хорошо, что это время давно закончилось. Он не лучший представитель рожа драконов.

- Могу ли я узнать, кем вы приходитесь моему мужу?

Становится не по себе. Если она знакома с Кардиусом, выходит, она вполне может знать и меня, вернее, Маорику, которая на протяжении нескольких часов делает вид, что перед ней незнакомка.

- Извините, если я не узнаю вас. Дело в том, что мне давали снадобья, которые сильно повлияли на память. И я забыла многое.

Она сжимает губы, словно силиться подавить волну горечи, что всколыхнулась внутри.

- Мы не виделись, - качает головой. – Но, надеюсь, теперь станем добрыми друзьями. Если вы позволите, конечно.

- Но вы мне так и не ответили, - возвращаюсь к вопросу знакомства.

Она раздумывает, оглядываясь, а потом придвигается ко мне ближе.

- Я его дальняя бедная родственница, от которой он однажды отвернулся. Но мне бы не хотелось, чтобы в разговоре с Кардиусом всплывало моё имя.

Киваю, понимая, что Эйтлер всегда был негодяем, а теперь и вовсе превзошёл сам себя. Остаётся надеяться, что я нашла союзника, а не врага.

Глава 60

Теперь у меня есть возможность покинуть Фрейтен Хилл благодаря амулету на запястье, и я поспешно собираюсь в дорогу, намереваясь разыскать Карфа, чтобы отговорить его от глупостей.

Никому не говорю о намерениях. Предупреждаю Афу, что исчезну, но и ей не называю истинной причины.

- И вы оставите здесь эту девушку? – решает уточнить. А у меня перед глазами знакомые шрамы на руках Розалии. Такие же, как у меня. Почерк моего мужа.

- Мы можем ей доверять, - уверенно говорю. А на следующий день, когда сбегаю, Пропп догоняет меня у самых ворот.

- Подождите, - зовёт, и я оглядываюсь, боясь, как бы здесь не было всех слуг. – Не знаю, что вы задумали, но уверена: вам это пригодится.

Она протягивает мне какую-то круглую серую кнопку.

- Что это?

- Артефакт изменения внешности. Лицо не очень красивое, но так даже лучше. Используйте в случае крайней необходимости, потому что эффект не превышает получаса. Слабый, но безотказный, когда необходимо сбить кого-то со следа. Просто разместите его под челюстью, и он сразу заработает.

- Вы так добры, - округляю глаза, смотря на кругляш в моей руке, и она горячо прижимает меня к груди, желая удачи. Потом уходит обратно в дом, где поселилась на нижнем этаже. А я смело шагаю через пульсирующую преграду.

От дороги порядком устаю. Прошу кучера разыскать дом Карфа Лайфина, и он останавливается у поместья за городом, говоря, что мы на месте.

Слуги тут же пропускают, понимая, кто я такая. Двери дома распахиваются передо мной с тяжестью - не от физического усилия, а от значения. Я стою на пороге, в груди трепет, как перед бездной.

Что я ему сейчас скажу?

В большой гостиной свет скользит по гобеленам, шаги отдаются эхом, будто замок тоже слушает, затаив дыхание. Здесь всё, как Карф: сдержанно-благородное, прекрасное и милое. Меня ведут по коридору до двери, а потом оставляют одну, и я вхожу.

Он подходит ближе. Медленно. Почти с опаской. Будто боится меня ранить. Его взгляд такой внимательный и серьёзный.

- Я не хотел, чтобы нам мешали. Потому выбрал кабинет.

Оглядываюсь, различая стол, нерастопленный камин и софу в углу. Шкаф с книгами и какую-то этажерку.

- Если тебе не по себе здесь, можем отправиться в гостиную.

- Нет, так даже лучше, - говорю, чувствуя дрожь по всему телу.

- Мики, - произносит он, и моё имя из его уст звучит не как звук. Как дыхание. С трудом киваю, не зная, с чего начать. Хочу говорить о дуэли, о Кайре, о политике, но он делает шаг, достигая меня, и прижимает к себе так, что по телу пробегает ток. – Ты здесь, - выдыхает мне в ухо.

- Я здесь, чтобы просить тебя не делать глупостей, - начинаю, и он отстраняется.

- Если ты про испытание кровью, ничего не изменить. Я был у императора, и он дал согласие на ритуал.

- Что? - не верю собственным ушам. – Но ведь это запрещено!

- Нам дали возможность сразиться. И ты скоро сбудешь свободна, Мики. Поверь мне.

Меня бросает в жар. Неужели, он полагает, что может тягаться с драконом?

- Но ты погибнешь! Ты сгоришь в его пламени и…

- Нет, Мики. Он недооценивает меня. Неужели ты думаешь, что все эти годы, пытаясь забыть о нашей любви, я ничего не делал? Я топил горе в магии, которой овладел достаточно хорошо. Да, твой муж драконорождённый, но это не значит, что ему не может противостоять кто-то.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн