» » » » Неугодная жена. Школа для бедных леди Эйтлер - Ирина Манаева

Неугодная жена. Школа для бедных леди Эйтлер - Ирина Манаева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Неугодная жена. Школа для бедных леди Эйтлер - Ирина Манаева, Ирина Манаева . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 46 47 48 49 50 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
- сглатываю. - Есть что-то, чего ты обо мне не знаешь.

Он не отводит взгляда. Только крепче сжимает мою ладонь.

- Я не обязан знать всего.

Он даёт мне возможность сменить тему. Только мне нужно признаться, он имеет право знать, рискуя собственной жизнью.

- Я не та, кем кажусь! – выпаливаю на одном дыхании.

Карф спокойно смотрит, ожидая продолжения.

- Ты думаешь, что знаешь меня. Но на самом деле я не Маорика! Я…

- Мики, - перебивает он. – Мы оба уже не те, что были когда-то. Единственное, что не изменилось – мои чувства к тебе. Сегодня я снова осознал, что стану самым счастливым мужчиной, окажись ты моей женой, потому что рядом с тобой мне хорошо здесь и сейчас. Не когда-то в прошлом! А в данную минуту я невероятно счастлив. И если ты приехала ко мне, нарушив запрет мужа, не это ли доказательство, что и ты хочешь быть моею? Не говорит ли об этом то, что, не взирая на ночь, ты здесь? И смотришь на меня таким и знакомыми и родными глазами, которые я узнаю из тысячи других. Ты – моя Мики, и другую мне не нужно. Моё сердце выбрало тебя. Не твою историю, не твоё происхождение, не твою плоть, а душу, которая говорит со мной в унисон последние десять часов.

Он смотрит на меня с такой глубиной, с такой любовью, что у меня перехватывает дыхание. А потом прижимает мой лоб к своему, и я молчу, потому что для таких слов нет ответа.

- Я дорожу той женщиной, что сейчас здесь со мной, потому что сегодня словно влюбляюсь в тебя заново.

И я, наконец, позволяю себе быть с ним без страха, без условий и навсегда. Позволяю своему сердцу трепетать от его ласки, потому что она принадлежит уже не той Маорике, а именно мне.

Засыпаю рядом с Карфом не в объятиях, не в страсти. Просто рядом. Под его взглядом, под шёпотом. И последнее, что слышу, погружаясь в сон.

- Если бы я мог украсть у мира ещё одну ночь с тобой, я бы прожил её тысячу раз.

Глава 62

Утром просыпаюсь одна. Постель рядом пуста, и мне требуется несколько мгновений, чтобы вспомнить всё. Вскакиваю с места, оказываясь у окна. Через плотные шторы пробивается тонкая полоса света, прорезая темноту, и я дёргаю ткань в разные стороны, смотря, как садовник подрезает кусты. Жизнь продолжается, только именно сейчас Карф встретиться лицом к лицу с Эйтлером. И я испуганно ахаю, а потом выскальзываю из его комнаты.

Он нарочно меня не разбудил, чтобы я не присутствовала, но ещё могу успеть. Спрашиваю служанок, где начнётся поединок. Кажется, на него соберётся весь город. Ещё бы! Уже больше двухсот лет никто не заявлял своего права на испытание кровью. И теперь такое событие.

Далия тоже уехала, она заодно с Лайфином, который оберегает меня.

- Мы не можем вас выпустить, леди Маорика, - разводит руками в стороны камердинер. – Приказ хозяина.

- Я должна быть там, пожалуйста.

- Категоричное нет!

И я скрываюсь с его глаз, чтобы разыскать другой выход. Натыкаюсь на служанку, прошу её помочь.

- Но хозяин сказал…, - она мнётся, а потом цокает языком. Наверное, мои молящие глаза убедили её в обратном. – Вот, - подаёт мне какой-то платок, - закутайтесь, чтобы не узнали. Вам нельзя быть там.

- Спасибо, - горячо прижимаю к себе служанку, наматывая тёмно-синюю ткань, а потом мне подводят коня.

- Лошадь? – отшатываюсь испуганно. Конечно, я привыкла к автомобилям, а здесь приходится преодолевать расстояния в экипажах. Но верхом! Последний раз я каталась верхом лет тридцать назад, если мне не изменяет память, а то и больше. И кто её знает, как управлять.

- Предпочитаете экипаж? – интересуется мальчишка. – Сейчас попрошу, но придётся подождать.

- Сколько?

- Около часа.

Стону от безысходности, понимая, что ожидание - это непозволительная роскошь. К тому же камердинер может всё испортить. А потом прошу помочь мне оседлать животное.

- Не бойтесь, она покладистая, - напутствует юноша, а я неуверенно натягиваю поводья. Но сомнения одолевают недолго. Тело, будто вспомнив, каково это управлять лошадью, помогает мне верно распределить вес и заставить животное двигаться, куда следует. А дальше, пока я скачу по тропинке в сторону Сафоры, желаю, чтобы этот ужас быстрее закончился, потому что иначе мой копчик просто треснет пополам.

Столицу я знаю плохо. Вернее, никак. Но следую за народом, стекающимся к месту поединка. Оставляю лошадь у какой-то таверны, привязывая её к коновязи, а потом бегу. Почти падаю, цепляясь за край плаща, за края мира, что вот-вот расколется.

Площадь перед императорским дворцом переполнена, люди шумят, гудят, шепчутся, кто-то смеётся, кто-то молчит в тревоге. Но таких, как я, мало.

Толкаюсь сквозь плотную стену спин и локтей, но меня всё дальше оттесняют назад.

- Простите, - пытаюсь быть вежливой, - пропустите! - почти кричу, но никто не слышит или не хочет слышать.

И лишь чудом удаётся проплыть как можно ближе, но недостаточно, чтобы слышать, что говорят на постаменте.

На возвышении трое. Император в золоте и чёрном, словно знаменует собой богатство и смерть. По правую руку от него Карф. Стоит прямо, не двигаясь, как башня, подбородок гордо поднят. И Кардиус – тот, кто пока ещё зовётся моим мужем. Скрючен в своей власти, как змея, готовая к броску. И я снова осознаю, что презираю его.

Они что-то говорят, но за гулом голосов на задних рядах, мне ничего не разобрать. Вижу лишь, как губы движутся, как император слегка склоняет голову, а потом ему подносят алую ленту.

- Что они делают? – спрашиваю у мужчины, что стоит рядом, сложив руки на приличном животе. По его уверенному лицу видно: он в курсе происходящего. Незнакомец окидывает меня взглядом, словно решая, достойна ли я ответа, а потом произносит.

- Император даётся шанс на примирение. Кто возьмёт ленту - тот вступит не в битву, но в прощение. И оба останутся в живых.

Но я прекрасно понимаю: коснуться ленты – признать своё поражение.

Глава 63

Смотрю во все глаза на то, что происходит метрах в двадцати от меня, не в силах ничего изменить. Я могу лишь наблюдать, пока в груди испуганной птицей бьётся сердце.

Кардиус улыбается. Ложно, скользко. Он

1 ... 46 47 48 49 50 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн