» » » » Круассаны… и парочка убийств - Энн Клэр

Круассаны… и парочка убийств - Энн Клэр

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Круассаны… и парочка убийств - Энн Клэр, Энн Клэр . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 19 20 21 22 23 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пеликаньего помета. В качестве последней меры наказания Викентия сбросили с высокого обрыва на скалы.

Как ты не вовремя, Викентий.

Отрываю хрустящий кончик круассана и пускаюсь в успокаивающие размышления. А именно – вспоминаю экскурсионный материал. Викентий видел эту бухту в четвертом веке нашей эры – что поразительно для моего ощущения времени как американки. Его часовня, построенная на небольшом островке, соединена с материком набережной, возведенной в XVII веке. Что тоже невероятно.

Лоран рядом со мной вовсю обрабатывает свой круассан. Но на пальцах у него – ни крошки. И его белая футболка совершенно не запятнана маслом.

В отличие от моей блузки, на которую уже засматривается голубь, будто на фуршет.

Пытаюсь незаметно стряхнуть с себя крошки. Голубь – и десяток его друзей и одновременно соперников, которые непонятно откуда взялись, – излишне бурно на это реагирует.

– Ваша группа, – говорит Лоран, не обращая внимания на окружившую меня стаю. – Как они сейчас себя чувствуют?

Мой желудок будто завязывается узлом.

Я не знаю. Я не укладывала их спать, не проходилась по номерам. Еще и Джудит с Лекси поехали к… собственно, куда они поехали? Не знаю. Вряд ли они сами знают. Начинаю нервно дергать ногой. Внезапно мне хочется вернуться в отель и всех проверить.

Лоран, должно быть, чувствует мое напряжение. Он достает телефон из внутреннего кармана.

– Прежде чем я покажу вам, что у меня есть, я должен задать один вопрос. Вы знаете, как проводятся расследования во Франции?

– А новеллы об инспекторе Мегрэ считаются?

– Все считается, – говорит он.

Как человека, ведущего счет деталей, меня очаровывают эти слова. Одергиваю себя, вспоминая слова Нади. Я – иностранка в иностранной полицейской системе.

– В целом, – говорит Лоран, – моя задача состоит в воссоздании цепочки событий, разобраться, кто где был, кто что сделал, какое именно преступление было совершено. После этого я передаю свой отчет судье, и дальше от меня уже ничего не зависит.

Цепляюсь за ключевое слово:

– Значит, было совершено преступление?

Он переводит взгляд на море. Там парят чайки. Моряк выплывает на традиционной деревянной лодке, окрашенной в яркие цвета – синий, красный и желтый.

Лодка почти что выходит из бухты, когда Лоран наконец произносит:

– Возможно.

«Возможно» – ответ не удовлетворительный. Ерзаю на скамейке. С каждой секундой мне все больше хочется вернуться в отель к моей группе.

Лоран включает телефон и протягивает его мне.

– Вы это узнаете?

Телефон теплый после его кармана. На экране – карта.

– Oui, – говорю я. И затем: – Non!

Прищуриваюсь. Вижу маяк, помеченный на карте шахматной фигуркой ладьи. Вижу наш маршрут, выделенный синим, как море, цветом, напоминающий ушко иглы.

Но что-то не так. Что-то совсем не так.

– Почему выделен этот путь? – спрашиваю я. – Это вы добавили? – Это тот смертоносный путь, которым ехал Дом.

– Это был не я, мадам, – говорит он, сама невинность, поднимая руки вверх.

– Тогда кто это был?

– Вот это – очень важный вопрос.

Чайка летит по направлению к солнцу. Лодка становится все меньше и меньше, уходя вдаль. Я чувствую, что окончательно запуталась.

– Откуда это у вас?

Он улыбается.

– Проблеск света в черной полосе. Навигатор месье Эпплтона пережил падение. Думаю, это наш ключ к разгадке.

Но это неправильно. Ничего не понимаю… Пальцем провожу по нашему маршруту.

– Он должен был быть здесь. На этой дороге, вверх и вниз.

– Как вы можете объяснить отклонение от маршрута?

Да никак.

– Может, Дом решил перестроить маршрут?

Он приподнимает бровь.

– Зачем ему это делать?

Потому что он хотел быстрее спуститься? Вздрагиваю, подавая голубям надежду на новые крошки.

– Может, по ошибке? – предполагаю я. – Если долго держать палец на экране и двигать им, можно перестроить маршрут. – Представляю, как Дом тыкает и стучит по устройству. – Но наши гости это знают. Мы всех учим пользоваться навигаторами.

Лоран снова переводит взгляд на море.

Сжимаю остатки круассана и тяжело сглатываю.

– Или, может, это сделал кто-то другой. – Например, вандал! – Когда проложен маршрут, очень легко добавить остановку или изменить пункт назначения.

– Неужели? – говорит Лоран, переводя на меня внимательный взгляд. – Давайте вообразим, что тут замешан кто-то еще. У ваших сотрудников есть доступ к снаряжению и технике. Как они относились к мистеру Эпплтону?

Мои сотрудники? Такого я не ожидала.

– Дом был клиентом, гостем. Мои коллеги практически его не знали. – Хотя то, что он им не нравится, они знали.

– Понятно. – Судя по тону, Лорану известна другая информация. – Не было никаких неприятных взаимодействий? Никакой враждебности?

Да, ему все известно.

– Дом мог быть властным, – осторожно говорю я. – Самоуверенным, иногда грубым. Мои сотрудники – профессионалы, которые умеют вежливо обращаться с любыми гостями.

– А ваш сотрудник, Жорди Воллан? – спрашивает Лоран. – Расскажите мне о нем.

– Жорди – потрясающий механик. Он честный, трудолюбивый и…

– Это он ежедневно вносит маршруты в навигаторы?

Догадываюсь, к чему он клонит.

– Да, он, но…

– Вам известно, что у него есть судимость? За манипуляции с компьютерами? Электронное хулиганство?

– Этический хакинг, – поправляю я, хотя это вряд ли впечатлит офицера полиции. – Но больше он этим не занимается. Он предан «ПеДАлям». Би и Бернард дали ему второй шанс.

Лоран издает неопределенное «ммм».

– Вы же знаете, что меня третирует вандал? – говорю я. – Если вы восстанавливаете цепочки событий, которые приводят к преступлениям, то лучше уж начните с этого. – Я принимаюсь за пересказ последних происшествий: сдутые колеса, кнопки, батарея Найджела, залитый краской знак на выезде из города. – Я веду учет, – говорю я. – Есть подробная таблица. Могу отправить ее вам.

– Да, мне бы очень хотелось увидеть вашу таблицу, – говорит Лоран.

Кажется, впервые слышу такое от мужчины. Или нет, наверное, Ал, мой бывший, так мне говорил, но это только потому, что он бухгалтер.

– Почему? – спрашивает Лоран, и на секунду мне кажется, что он все еще говорит о моей таблице. – Почему кто-то пытается саботировать ваш бизнес, ваши велосипеды?

Отличный вопрос!

– Понятия не имею.

– У вас есть враги?

Фыркаю.

– Нет! Я переехала сюда всего девять месяцев назад. У меня крошечный бизнес, посвященный счастью и личностному развитию. Честно говоря, я не такая интересная, чтобы иметь врагов.

Я совершенно не напрашиваюсь на комплимент, вовсе нет. Это просто чистая правда. Я – Сэйди Грин, «Самая Предсказуемая» (хорошо, с исключением в виде переезда во Францию).

– Мне так не кажется, – говорит Лоран.

Он что, подмигнул мне?

Его выражение лица моментально снова становится серьезным.

– Этот вандал, как он – или кто угодно другой – может получить доступ к вашим навигаторам? Где они у вас хранятся?

Город вокруг нас потихоньку просыпается.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн