Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей
Адепты рассмеялись, Генри и Роберт вскочили с кроватей и принялись изображать шутливый магический бой, вскидывая руки, шевеля пальцами, делая высокими крепкими телами уклоны и выпады.
— Почему же невиданное? — вдруг задумчиво проронил Кеннет, и друзья обратили на него взгляды. — Однажды, несколько лет назад, я уже дрался из-за Беллы с одним… негодяем. Язык не поворачивается назвать его джентльменом.
— И кто же этот негодяй? — удивился Генри. — И почему мы не в курсе этого события?
— Негодяя звали Колин Мэрит. Вы все знаете этого заносчивого типа. А причиной нашего кулачного боя послужило то, что этот мерзавец оскорбил Бель, которая еле сдерживала слезы.
— Когда это случилось? — нахмурился Джереми. — Ты не рассказывал.
— Несколько лет назад. Мы гуляли с Бель по городу, смотрели уличное представление и встретили Мэрита с другом. Пришлось с помощью мороженого и кулаков объяснить этому засранцу, что его поведение выходило за рамки допустимого.
Дальше друзья стали обсуждать личность Мэрита, который, как оказалось, своим высокомерием и спесью раздражал довольно многих в графстве Вуффолк.
Кеннет Дарлин стал размышлять: «Наверное, Белла удивится моему предложению, ведь за десять лет нашего знакомства я не сделал ни одного намека на то, что между нами возможен брачный союз. Но, думаю, Бель согласится на него, ведь она также практична, как и я, работа для нее на первом месте, и она тоже ни в кого не влюблена. Кроме того, Бель сама заявила, что уже старая дева и хочет замуж».
И вновь он подумал, что поведение девушки весьма подозрительно. Похоже, сегодня Бель сказала лишь часть правды.
Глава 16
Домой, к тете Мэри Треверс, на Гросвер Роуд, 17, мисс Харрис возвращалась в личном экипаже мистера Джона Ролдена, любезно предоставленного другом, а не на верхнем этаже омнибуса, как предполагала до этого.
Еще до встречи с мистером Джоном, когда девушка ехала в наемном экипаже, в окно она увидела мимо проезжающий двухэтажный омнибус с пассажирами на крыше, и решила, что пора начинать экономить и не тратить на наемные экипажи. Но мистер Джон, как и много раз до этого, настоял на том, чтобы до тетушки Белла доехала в его экипаже.
Мисс Харрис бережно прижимала к себе небольшую сумочку из бархата, в которой находились драгоценные для нее на сегодняшний момент кремы для лица и тела, особенный шампунь, который за один вечер вернет ее волосам естественный цвет, и несколько лосьонов в хрустальных бутылочках, на каждой из которых было подписано для чего он необходим.
И духи.
Те самые, которые талантливый аптекарь пообещал ей по артефакту связи.
— Вы девушка легкая, невесомая, а сейчас, когда вернете себе свою потрясающую внешность и облачитесь в воздушное прекрасное платье, станете напоминать фею. Поэтому специально для вас я приготовил такой же летящий и возвышенный аромат, на основе так любимой вами лаванды. Этот аромат я назвал в вашу честь «Фея Бель»…
По улицам Сент-Эдмундса изящный четырехколесный экипаж двигался довольно быстро. За окном мелькали вывески разнообразных лавок, выставленные лотки на пешеходных дорожках, красные лица мальчишек — газетчиков, которые выкрикивали последние новости. И несмотря на быстроту передвижения, девушке казалось, что экипаж едет очень медленно. Но Белла осознавала, что ей это только казалось — просто ей не терпелось оказаться дома, чтобы начать преображение.
Мисс Харрис искренне удивлялась своему нетерпению и радовалась, что она, действительно, желает тех изменений, которые ее ждали, и она не боится их.
Экипаж проехал мимо любимой Беллой кондитерской лавки «Воздушная выпечка миссис Лав», мимо книжной лавки «Книги со всего мира»; позади остался известный на всю столицу графства элитный ресторан «Рог изобилия», расположенный в самом центре города. Целительница вдруг вспомнила, что послезавтра она появится в нем в новом облике. Тут же вспомнилось, для чего она решила вернуть внешность и зачем ездила к аптекарю… А ведь она, Белла вдруг с изумлением осознала это, так и не поговорила с мистером Джоном о своей ситуации.
«Совершенно удивительно… Как я могла забыть о том, что больше всего меня волновало?» — поражалась девушка.
Мысли вернулись к тому моменту, когда она очнулась в доме мистера Ролдена, в роскошной гостевой комнате, которая почему-то показалась ей знакомой, хотя до этого она никогда не была в ней.
Белла увидела рядом с собой сидящего в кресле друга, который, надев на свой большой нос золотое пенсне, читал газету.
— Мисс Харрис, милая моя, как я рад, что вы очнулись! Вам вдруг стало дурно. Вероятно, ввиду всех событий, которые в последнее время происходят в вашей жизни, вы переволновались, и вот результат, — с сочувствием поговорил аптекарь, когда Белла с трудом раскрыла свинцовые веки, чувствуя невероятную сухость во рту и морщась от головной боли.
— Я потеряла сознание? — с недоверием прошептала девушка.
— К моему величайшему сожалению, да. Но ничего страшного, сейчас я дам вам выпить свою волшебную настойку, вам тут же станет легче.
— Я и сама могу помочь себе, — пробормотала Белла, пытаясь сосредоточиться и изучить свое состояние.
— Конечно, можете, но лучше не трогайте свой магический резерв, мисс. Вы и так слабы. Моя укрепляющая настойка точно так же поможет вам.
Горьковатая на вкус настойка, пахнущая тиной и морем, темно-коричневая по цвету, и правда, быстро привела девушку в чувство…
Когда Белла проводила взглядом уезжающий изящный экипаж, который доставил ее до места назначения, она кое-что вспомнила.
После того, как ей полегчало, аптекарь вручил ей свои подарки, посетовал на то, что уже темнеет и нечего молоденькой незамужней девушке находиться в доме неженатого мужчины, усадил ее в свой экипаж и отправил домой.
— Значит, поговорю с мистером Джоном в следующий раз, — успокоила сама себя целительница и поднялась по невысокой лестнице к входной двери скромного двухэтажного особняка тетушки Мэри.
Девушка постучала молоточком в дверь, которую через несколько секунд открыла одна из горничных леди Треверс.
— С возвращением, мисс Харрис, — приветливо улыбнулась горничная, приседая в книксене.
— Спасибо, Мелли, — поблагодарила девушку Белла, сняла шляпку и перчатки, отдавая их горничной.
Мисс Харрис быстрым шагом пересекла небольшой холл и стала подниматься по лестнице в свою комнату, на ходу спрашивая Мелли:
— Леди Треверс дома?
— Миледи недавно уехали с визитом к леди Элизе Валлис.
«Леди Элиза Валлис известная городская сводница, — с беспокойством подумала Белла. — Интересно, зачем тетя к ней поехала? Надеюсь, просто увидеться».
— Моя сестра поехала с леди Треверс?
— Нет, мисс. Мисс Лилиан находится в гостевой комнате. Читает книгу. Позвать ее?
— Нет-нет,