Круассаны… и парочка убийств - Энн Клэр
Напоминаю себе, что я не отвечаю за то, как руководители «Эпплтон Файнэншал» обращаются с кредиткой компании.
– В общем, тебе нужно позвонить Алу, если хочешь, чтобы счет разморозили. Только не вини меня. Я всего лишь посланник.
– Не убивай посланника, – бормочет Лэнс.
Его слова и резкий звук сзади заставляют меня подпрыгнуть.
Манфред стоит на верхней ступени со сложенными руками.
– Какое роскошное место!
Он практически соскальзывает вниз по лестнице, словно ветчина притягивает его к себе магическим образом. Манфред спускается не один. Лоран стоит несколькими ступенями выше, вероятно, изучая положительные отзывы и заслуги магазина, вывешенные в рамочках.
Он нас слышал? Я почти надеюсь, что да, потому что мне не хотелось бы самой сдавать ему моего почти что старшего брата.
* * *
Позже, после прекрасного пикника, я оглядываю Пиренеи и задаюсь вопросом, не нашла ли я священный Грааль экскурсоводства. Сейчас, в конце нашего тура – возможно, в конце моего пути с «ПеДАлями», – я выяснила, как сделать экскурсию спокойной и приятной. Взять с собой полицейского.
Когда с нами Лоран, все – включая погоду – ведут себя хорошо. Даже Надя, которая встретила нас у рынка, куда ее подвезли Би с Бернардом, совладала с собой, когда я сказала ей, почему Лоран здесь на самом деле.
– Еще бы он не сомневался, – сказала она. – Кого он подозревает?
– Наверное, всех, – призналась я.
– Умно.
Но есть небольшая проблема. Все идет настолько гладко, что я боюсь, что Лоран утратит сноровку.
Доказательство: в данный момент детектив лежит на травке перед часовней XIII века Сан-Мари-де-Беллок. Би с Бернардом лежат рядом с ним на покрывале-скатерти и разглядывают кучевые облака, высокие, как дворцы. Они приехали к нам в очаровательный городок Дор, где мы посетили древнюю церковь, прохладную, темную и тихую, с единственной молитвенной свечой, уже почти догоревшей.
Лекси, Лэнс и Джудит ушли гулять по очаровательной деревушке.
Сестры сидят чуть выше нас на холме и рисуют горные виды углем. Они и правда готовы ко всему!
Манфред ушел на прогулку. «Нужно немного пройтись, чтобы переварить обед». Он, наверное, уже в соседней деревне. Или в Испании.
Я присоединяюсь к разглядывающей облака троице. Сажусь по-турецки рядом с Лораном. Место с другой стороны, рядом с Бернардом, занято корзинкой для пикника и камнем, удерживающим покрывало на траве.
Равнина расстилается перед нами, словно зеленое лоскутное одеяло с ярко-желтыми пышными пятнами ракитника.
– Сэйди, милая, – говорит Би. – Юный Лоран как раз рассказывал нам о Найджеле Фоксе.
Лоран улыбается.
– Юный? Но да, это так, я пообщался с некоторыми друзьями-велосипедистами, которые рассказали об агрессивном британце, с которым сталкивались в этом регионе – особенно в горах. Его видели как минимум за две недели до начала тура.
Лоран кладет лодыжку на колено. Руки он держит за головой, глядя в небо.
– Voilà, – провозглашает Бернард. – Мы выяснили личность настоящего вредителя.
– Тот подросток в Сан-Суси совершил ошибку, – говорит Би.
Лоран бормочет себе под нос, что тот молодой человек «разукрасил» все мосты в городе.
– Он сам признался в этом творчестве.
Би не обращает внимания на его слова.
– Ему некуда выплескивать творческую энергию. Я предложила, чтобы он поработал с велосипедами в качестве искупления. Стропила в сарае надо еще почистить, Сэйди?
Провожу рукой по траве.
– Стропила достаточно чистые. – Вот мое наследие. Чистые стропила. И два убийства в одном туре. – Правда, восточную стену надо перекрасить, – добавляю я, вспоминая гадкие слова Найджела, скрывающиеся под краской. – Может, даже заново покрыть штукатуркой.
– Идеально, – говорит Би.
Лоран поворачивает голову в ее сторону.
– Вы говорили, что хотите что-то мне сказать. Что-то, о чем просила Сэйди?
Би садится на покрывало и вытаскивает из волос забившийся голубой лепесток. Затем она поворачивается ко мне.
– Мы думаем, что ты права, Сэйди. Судя по всему, Найджел Фокс пытался купить «ПеДАли». Только он назвался другим именем.
Лоран тоже садится.
– Какое имя он использовал?
– Н. Ренар, – отвечает Бернард. Он зажимает в зубах травинку, как стильный провансальский фермер.
Ренар – это renard, «лис» по-французски. Мое сердце начинает биться быстрее.
– Мы сразу же отвергли его заявление, – говорит Би. – Хотя денег он предлагал больше всех.
Облака проходят мимо. Тень и свет пляшут на лугах. Думаю, как мне повезло, что они выбрали меня.
Но как же не повезло им! Вот что из-за меня случилось!
– Что вас отпугнуло? – спрашивает Лоран. – За него тоже мать подала заявление?
Би усмехается.
– Лучше уж было бы так. Нет, нехорошо так говорить – вдруг она так же одержима соперничеством, как и он. Он предлагал превратить «ПеДАли» в тренировочный лагерь для элитных велосипедистов. Его программа показалась нам чуть ли не жестокой. Совсем не веселой. Совсем не в духе «ПеДАлей».
– И что получается? – говорю я. – Думаете, он вернулся, чтобы мне отомстить? Чтобы убить бизнес, который ему не достался?
Вспоминаю Филиппа. Он ведь не собирался тягаться с неизвестным агрессивным велосипедистом. Найджел сам избрал его своей мишенью.
– Некоторые слишком любят соревноваться, – говорит Би. – Мы всегда выбирали хороших людей для «ПеДАлей». Как Сэйди. Или Жорди Воллан.
Жирный намек.
Лоран что-то бормочет о восстановлении цепочки событий и поисках мотива.
Предсказуемая тут не только я.
– Сейчас все мирно, – добавляет он и откидывается назад, опираясь на локти.
Нас обдувает ленивый ветерок, приносящий аромат диких цветов и альпийских лугов. Издалека доносится перезвон коровьих колокольчиков.
Как будто даже слишком мирно. Если убийца залег на дно, то подозрения и дальше будут окружать Жорди. Свидетели разъедутся, улики растеряются. Я ложусь на покрывало, наблюдаю за плывущими в небе облаками и размышляю о велотурах и расследованиях.
На первый взгляд кажется, что это два разных мира. Но так ли это? В обоих нужно соединять подвижные частицы, продолжать работу шаг за шагом, улика за уликой, поворот педали за поворотом педали.
Есть еще кое-что, что объединяет тур-гидов и детективов. Везение. Интересно, Лоран признал бы это?
Удача явно ехала не на моей стороне в этом туре. Может, пришло время мне ухватиться за руль и поехать по ее маршруту.
Глава 33
День 7, среда. Сегодня днем мы проедем через другую страну! Но не переживайте: извилистый путь до нашей гостиницы составляет всего двадцать пять километров. В середине пути мы проедем через Льивию, небольшой испанский анклав, окруженный Францией.
* * *
Мы находимся на