» » » » Человек с клеймом - Джоан Роулинг

Человек с клеймом - Джоан Роулинг

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Человек с клеймом - Джоан Роулинг, Джоан Роулинг . Жанр: Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
очередной раз обернувшись через плечо и потрогав самодельный перцовый баллончик в сумке для уверенности, Робин напомнила себе, что миллионы мужчин, включая Мерфи, ее отца и братьев, не были развратными, агрессивными или садистами, а были добрыми и порядочными людьми. Проблема была в том, что добрые и порядочные мужчины редко фигурировали в уголовных делах. Она знала, что ее работа грозила исказить ее мировоззрение, и подумала, как было бы здорово взять отпуск, сбежать от пронизывающего холода и темноты Лондона и не думать о грязных изнанках мужской жизни – но не сейчас. Не сейчас. Слишком много дел.

Когда Робин вошла в паб, Мерфи уже сидел за деревянным столом, а перед ним стояла пинта пива.

– Ты выглядишь великолепно, – сказал он ей.

– Ты лжец, – сказала Робин, целуя его. – Я выгляжу так же, как себя чувствую. Разбитой.

Проведя весь день на ногах, Робин с облегчением села и заказала бокал вина, надеясь, что как и виски в канун Рождества, это поможет ей почувствовать себя более празднично.

– Слушай, – сказал Мерфи, как только они произнесли тост за новый дом, а Робин сделала большой глоток вина, – я не собираюсь на тебя наезжать, хорошо?

О Боже, что теперь? – подумала Робин.

– Почему ты не сказала мне, что тело в серебряном хранилище – не Джейсон Ноулз? – спросил Мерфи. Его тон был легким, но взгляд – испытующим. – Ты ведь знала, да?

– Да, я знала, – сказала Робин, слишком уставшая, чтобы лгать. Они собирались жить вместе; ей нужно было быть с ним честной, по крайней мере, там, где это было возможно. – Ким Кокран сказала нам, что команда, работающая над этим делом, исключила его из списка подозреваемых. Я не сказала тебе, потому что знаю, что ты изначально не хотел, чтобы мы вели расследование об этом теле, и ты сказал что-то вроде "показать полиции", поэтому мне было неловко об этом упоминать.

– Хорошо, – сказал Мерфи. – Итак, вы знаете, кто был в хранилище?

– Нет, – сказала Робин, чувствуя легкий укол вины, снова вспомнив Дика де Лиона и лорда Оливера Бранфута.

– А если бы ты знала, ты бы мне сказала?

– Райан, да ладно. Думаешь, мы стали бы скрывать такую информацию от полиции?

– Нет, – сказал Мерфи. – Я не думаю, что вы стали бы скрывать это от полиции, но мне было интересно, расскажешь ли ты мне конкретно.

– Ну конечно…

– Потому что я знаю, что вел себя в этом вопросе как придурок, – сказал Мерфи.

Робин потянулась к его руке и сжала ее.

– Я понимаю, что ты чувствовал, – сказала она. – Я знаю, почему ты не хотел, чтобы мы вмешивались. Дело было очень деликатным. Я понимаю.

Мерфи отпил пива и сказал:

– Я слышал, Страйк сообщил им, что тело Ноулза отправилось в "Барнаби".

– Да, – сказала Робин.

– Вы узнали, что такое Барнаби? Или кто это?

– Нет, – сказала Робин, в очередной раз вспомнив, что она все еще не купила подарки своим новым племянникам.

– Кто этот связной у Страйка, который знает все эти секретные детали?

– Я не смогла бы тебе сказать, даже если бы захотела. Я не знаю его настоящего имени.

– Он явно хорошо информирован, – сказал Мерфи.

– Да, – сказала Робин.

– Очевидно, преступник.

– Да, – снова сказала Робин. Она выпила еще вина, все еще держа Мерфи за руку.

– Что ж, если хочешь, у меня есть для тебя кое-какая информация, – сказал Мерфи. – Об этом "Пежо". Машине, на которой скрылись преступники.

– Серьезно?

– Да. Это будет обнародовано – их первый шаг к признанию того, что Трумэн облажался. Но ты можешь узнать об этом заранее.

Робин отпустила руку Мерфи, чтобы покопаться в сумке в поисках блокнота. Мерфи рассмеялся.

– Что? – спросила Робин.

– Всякий раз, когда ты узнаешь что-то новое, на твоем лице появляется одно и то же выражение…

– Какое выражение?

– Я увидел это в тот день, когда впервые подвозил тебя домой и сказал, что мы арестовали Филлипа Ормонда. Как у собаки, увидевшей кролика. Сосредоточенное. Напряженное.

– О, – сказала Робин.

– Мне нравится, – сказал Мерфи.

Подошла официантка, чтобы принять заказ. Когда она ушла, Мерфи понизил голос и сказал:

– "Пежо" был взят в аренду в пункте проката автомобилей в Рединге поздно вечером в четверг.

– Кто его арендовал? – спросила Робин.

– Молодая блондинка.

– Блондинка? – спросила Робин, думая о Софии Медине.

– Да. А что?

– Потому что… – Они собирались жить вместе. Ей нужно было быть с ним честной, насколько это было возможно. – Есть девушка по имени София Медина, испанская студентка, которая, как мы думаем, могла иметь отношение к убийству человека из хранилища.

– Действительно?

– Да, но у нее были длинные черные… о, – сказала Робин, пораженная внезапной мыслью.

– "О" что?

– У Софии были парики. Она носила их в своих видео на "Онлифанс", свидетель сказал мне… нет, постой. Блондинка и брюнетка были одинакового размера?

– Что? – спросил Мерфи, вполне понятно смутившись.

– Я имею в виду, одного роста, – сказала Робин, думая о высокой и худой Сапфир Нигл, которую прозвали Олив Ойл.

– Понятия не имею, – сказал Мерфи.

– Ладно, забудь об этом, – сказала Робин. – Давай поговорим о блондинке.

– Она предъявила поддельные водительские права в пункте проката.

– Ты знаешь, чье имя там написано?

– Нет, – сказал Мерфи. – В любом случае, команде пришлось просмотреть сотни и сотни часов видеозаписи, чтобы попытаться восстановить картину поведения автомобиля. Это было непросто, потому что номера были изменены, и автомобиль постоянно проезжал через места, где нет видеонаблюдения.

– Она покинула пункт проката и свернула с трассы М4 в сторону деревни Уистли-Грин, и пропала из виду ночью. Поздним утром в пятницу она снова появилась на трассе М4 с поддельными номерами и поехала в Далстон.

– Далстон, – повторила Робин, которая что-то записывала. – Она все еще была одна в машине?

– Да, – сказал Мерфи. – Она исчезла из поля зрения в Далстоне, но они почти уверены, что она зашла в этот полуразрушенный ряд гаражей, подлежащих сносу. Потом прошло несколько часов, в течение которых

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн