Лунатик - Ларс Кеплер
Она замолкает, вытирает щёки.
Стина протягивает ей салфетку. Дженни бормочет «спасибо», высмаркивается и продолжает:
— Он заставил меня приехать к нему. Оказалось, он вовсе не в Нью‑Йорке. Он жил в получасе отсюда, в Накке… И оказался отвратительным стариком, уродливым и агрессивным. Он заставил меня заняться с ним сексом, снял это на видео… И так было почти до моих девятнадцати. Потом он вынудил меня заняться проституцией. Я бы тогда покончила с собой, лишь бы всё прекратилось, но он показал мне сообщения, которые отправлял моей младшей сестре, и сказал, что сделает с ней то же самое, если я откажусь. Так что я встречалась с кучей мужчин в маленькой квартирке на Гулльмарсплан. Они буквально стояли в очереди у двери. Он сказал, что они могут делать со мной что захотят, лишь бы платили ему… Через три года его взяли в ходе полицейской операции. Выяснилось, что он обхаживал целую кучу девушек, четырёх из нас он заставил стать проститутками. Его посадили — на два жалких месяца. Я просила компенсацию в десять миллионов, но получила одиннадцать тысяч… Так что теперь сама выцарапываю остальное.
Она замолкает и начинает ковырять царапину на столе.
— Значит, это только из‑за денег? — спрашивает Йона.
— Да.
— И из‑за ненависти к мужчинам, покупающим секс?
— А ты как думаешь?
— Думаю, иногда ваша ненависть заходит так далеко, что вы берёте не железный прут и нож, а топор, — говорит Йона.
— Топор? — переспрашивает она отсутствующим взглядом.
— Вас подозревают в убийстве, и вы будете заключены под стражу, — объясняет Стина Линтон.
— Убийстве? — Дженни неловко улыбается.
— Следы шин вашего автомобиля совпадают со следами в кемпинге Бредэнг двадцать шестого ноября. И у нас есть светлый волос с места убийства.
— Но, насколько мне известно, я никого не убивала.
— Мы передаём дело прокурору. Заседание по заключению под стражу состоится не позднее завтрашнего дня — говорит Стина.
Телефон Йоны вибрирует, приходит сообщение от Эриксона. Он извиняется и открывает его:
Результат из лаборатории: светлый волос из кемпинга НЕ принадлежит Дженни Гилленкранс.
Йона кладёт телефон экраном вниз и какое‑то время внимательно рассматривает Дженни, затем продолжает допрос.
Она сидит молча, с грустным лицом, теребя заусенец на большом пальце.
— Что вы делали в кемпинге Бредэнг двадцать шестого ноября? — спрашивает он.
Дженни глубоко вздыхает и смотрит на него.
— Я знаю, почему ты думаешь, что это была я, — говорит она, на мгновение встречаясь с ним взглядом. — Потому что я договорилась встретиться с джентльменом в четырнадцатом домике… Кемпинг был закрыт на сезон, и меня это вполне устраивало.
— Итак, вы подъехали, припарковались у ворот, взяли металлический прут и нож и пошли к домику? — уточняет Йона.
— Да.
— Который был час?
— Без пяти час.
— Продолжайте, — говорит Йона.
— Я увидела, что в караване горит свет, и решила, что джентльмен уже там, — говорит она и погружается в воспоминания.
— Что произошло потом? — спрашивает Стина.
— Что… Я застыла, — бормочет она.
— Почему?
— Потому что увидела, как какой‑то парень обошёл домик сзади.
— Можете описать его?
— Длинные тёмные волосы… Точно не помню. Джинсы и зелёный свитер.
— Что вы сделали дальше?
— Что я сделала… Я услышала громкие звуки изнутри. Глухие удары, словно что‑то ломали. А потом на окно брызнула кровь, и я развернулась и как можно быстрее ушла. Села в машину и поехала домой.
— Вы слышали голоса внутри домика? — спрашивает Йона.
— Нет, не думаю. Нет.
— Для протокола я должен спросить: вы когда‑нибудь заходили в домик?
— Нет.
— Вы уверены?
— Да.
— Как близко вы подходили к фургону?
— Метров на двадцать, — отвечает она.
— Вы шли к нему, но остановились, потому что увидели мужчину снаружи?
— Да.
— Потом услышали шум внутри?
— Да.
— О чём вы тогда подумали?
— Сначала я решила, что клиент агрессивный, что он по какой‑то причине взбесился и начал всё крушить.
— Но вы же не сразу ушли? — уточняет Йона.
— Всё произошло за несколько секунд. Но когда я увидела кровь… Её было так много, по всему окну. Я ничего не могла сделать. Там был не один человек, он с кем‑то дрался или что‑то такое, и я начала думать о бандах… Я просто хотела уйти.
— Мужчина с длинными волосами зашёл внутрь фургона?
— Я не видела.
— Вы видели ещё кого‑нибудь на территории кемпинга? — спрашивает Йона.
— Нет.
— Вы что‑нибудь ещё заметили?
— Не думаю.
— На парковке были ещё машины?
— Да… Машина клиента и ещё одна. Старый драндулет, припаркованный чуть дальше.
— Какая машина была у клиента? — спрашивает Йона, хотя ответ он уже знает.
— «Мерседес».
— Цвет?
— Серебристый.
— А другая?
— Старый ржавый «Опель Кадет». С багажником на крыше, который прикручивается.
— Цвет?
— Бледно‑голубой.
— Номер не запомнили?
— Нет.
— Ничего похожего?
— Простите.
— Это была шведская машина?
— Не знаю.
— Что‑то ещё? Повреждения кузова, наклейки, фаркоп?
— Понятия не имею, я только хотела уехать.
Йона наклоняется через стол.
— Вы припарковались у «Мерседеса» клиента, стоявшего у ворот. Когда вы выезжали задним ходом из бокса, вы наверняка проезжали мимо «Опеля». Должны были видеть его в зеркале.
— Да, он…
Она замолкает и снова принимается ковырять царапину.
— Вы увидели, что‑нибудь приметное на этой машине?
— На лобовом стекле висели маленькие ёлочки с запахом сосны, — говорит она, облизывая губы.
— Освежители воздуха?
— Да, но это было странно, — говорит она, встречаясь с ним взглядом. — На зеркале их было штук пятнадцать, целая гроздь.
Глава 36.
Амина Абдалла чувствует холод, пробирающий сквозь гидрокостюм, когда заходит в ледяную реку на своём лимонно‑жёлтом каяке.
Полчаса назад она остановилась на парковке у