Ложь во спасение - Джереми Бейтс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала
Ложь во спасение читать книгу онлайн
Когда на пустом ночном шоссе в горах с обочины на дорогу шагнула фигура мужчины с поднятой рукой, интуиция буквально закричала Катрине Бёртон: «Не останавливайся, ты ведь не знаешь, кто это и что он здесь делает!» Но девушка не вняла призыву рассудка. Устроившись на сиденье, незнакомец, который представился Заком, и вправду стал вести себя несколько странно, и, чтобы отшить его, Катрина пошла на небольшую хитрость. Так — совсем крошечный невинный обман. Но как катящийся с горы камушек увлекает за собой другие и вызывает лавину, ее микроскопическая «ложь во спасение» привела к страшным и необратимым последствиям.
Джереми Бейтс
Ложь во спасение
Глава 1
Гроза разразилась, когда Катрина Бёртон мчалась на север по федеральному шоссе номер два, проходящему на высоте около полутора километров над уровнем моря. Небеса, затянутые низкими черными набухшими тучами, внезапно разверзлись, словно вспоротые скальпелем, и обрушили на землю потоки воды. Засверкали белые молнии, за которыми последовали мощные раскаты грома. Девушка включила дворники. Дождь уже лил как из ведра. Шум был такой, что ей пришлось сделать радио погромче. Передавали что-то из репертуара легендарных «Криденс».
Катрина подавила зевок и потерла глаза, успевшие воспалиться после двухчасовой езды. Дорога разворачивалась перед ней длинной черной лентой и, казалось, не имела конца. Узкое двухполосное шоссе вилось по лесистым склонам Каскадных гор на севере штата Вашингтон и, подобно радуге, обещало в конце «горшочек с золотом» — городок Ливенворт, где ей предложили работу преподавателя английского языка в средней школе.
Пассажир на сиденье рядом рыгнул — во всяком случае, так девушке показалось. Порой он издавал не поддающиеся определению звуки. Катрина покосилась на него: шестилетний боксер еле слышно похрапывал, обхватив морду передними лапами. Он был рыжего окраса, за исключением белых носочков на лапах да черных кругов вокруг глаз, словно у переусердствовавшей с макияжем рок-звезды.
— Что, скверная погодка, а, Бандит?
Животное соизволило приоткрыть один глаз и уставилось на нее равнодушным взглядом. Катрина потрепала его по голове.
— Вопрос риторический, дружище. Дрыхни на здоровье.
Дальний свет хонды выхватил из темноты желтый знак, предупреждающий о крутом повороте впереди. Катрина сбросила газ. Не хватало еще вылететь со скользкой дороги, тем более в такой глухомани да с севшим телефоном. Устройство умерло голодной смертью еще до выезда из Сиэтла, но голова у Катрины и без того была забита множеством вещей, и зарядить телефон она не удосужилась. Так что, если ее все-таки угораздит не вписаться в поворот и въехать в какое-нибудь дерево потолще, вызвать службу помощи не получится. А ожидание случайного транспорта, как пить дать, затянется надолго. За последние полчаса ей навстречу проехала лишь пара машин — небольшой седан да трактор с прицепом, нагруженным, как ей показалось, свежеспиленным лесом.
Вот и обещанный левый поворот. Катрина сбавила скорость чуть ли не до пятнадцати километров в час. Когда фары машины осветили участок узкой обочины, она с удивлением заметила темный силуэт человека, медленно двигавшегося в том же направлении. Судя по росту и сложению, это был мужчина. Похоже, шум непогоды перекрывал все звуки, поскольку пешеход даже не догадывался о приближающейся машине, пока свет фар внезапно не отбросил перед ним длинную тень. Мужчина, прижимавший руки к груди, чтобы хоть как-то защититься от холодного ливня, тут же обернулся и поднял большой палец, другой ладонью прикрывая глаза от яркого света и потоков воды. Красная футболка и джинсы на нем промокли насквозь, темные волосы облепили голову.
Катрина проехала мимо, даже не притормозив. Как-никак, она одинокая женщина, а ночь вокруг темна и ненастна. Нет уж, спасибо, нагляделась она на подобные случаи в кино! Однако жалкая фигура пешехода, мелькнувшая в зеркале заднего вида, посеяла в ее мыслях сомнение. Что он здесь делает в такое время, да еще в разгар бури? А вдруг у него сломалась машина? Или он попал в аварию?
— Черт, — вздохнула девушка, съезжая на обочину.
Под колесами захрустел мокрый гравий, хонда остановилась. Она снова взглянула в зеркало: мужчина уже спешил к машине. Почуяв, что что-то происходит, Бандит вскочил на лапы, его тупая морда расплылась от предвкушения удовольствия. Очевидно, пес решил, что сейчас они выберутся наружу размять ноги. Больше всего на свете он любил две вещи: гулять по своему кварталу и носиться с детьми по придорожным зонам отдыха.
— Нет, дружочек, придется подождать, — покачала головой Катрина. — Перебирайся-ка назад. — Она похлопала по одному из чемоданов, сваленных на заднем сиденье. — Давай, пошевеливайся.
Бандит неодобрительно фыркнул, однако послушно протиснулся между спинками передних сидений и устроился на чемодане. Катрина выключила радио — ей надоела бесконечная болтовня ведущего — и стала ждать. По крыше автомобиля барабанил дождь, дворники мотались из стороны в сторону. Наконец пассажирская дверца распахнулась, и в салон хлынул влажный горный воздух, а за ним забрался внутрь и мокрый автостопщик. В зеленоватом свечении приборной панели можно было различить его темные глаза и волосы. Симпатичный и молодой — возможно, в самом начале третьего десятка. Еще он оказался выше, чем Катрине показалось вначале: где-то под метр восемьдесят. При этом парень был худым и костлявым. Коленями он тут же уперся в бардачок.
Он с грохотом захлопнул дверцу и провел ладонями по мокрым волосам.
— Не самая подходящая ночь для прогулки, — сказала Катрина, выруливая на дорогу.
— Машина сломалась, — объяснил незнакомец. — Не возражаете, если я включу обогреватель? Просто закоченел, пока шел.
— Конечно. — Катрина указала на регулятор температуры, и парень тут же вывернул его на максимум. Из вентиляционных решеток вырвались потоки застоявшегося теплого воздуха. — А что случилось с вашей машиной?
— Колесо спустило.
— И нет запаски?
— Нет.
Катрина хотела было спросить, куца он направляется, однако парень откинул голову на подголовник и закрыл глаза. Да, собственно, какая разница, решила девушка. Она сможет подбросить его только до Ливенворта, куда они доберутся за полчаса.
Несколько километров они проехали молча. Свет фар, врезаясь в темноту, высвечивал призрачные стволы деревьев по обеим сторонам дороги, отчего казалось, будто машина движется по длинному темному тоннелю.
С таким молчаливым попутчиком Катрина почувствовала себя неуютно. Впрочем, он явно устал, так что лучше дать ему отдохнуть. Постепенно мысли девушки обратились к Ливенворту и арендованному там дому. Она уже получила ключи от него. К брелоку с изображением Ниагарского водопада их крепилось аж три штуки: от парадного входа, от черного и еще один, бронзовый ключик, о назначении которого оставалось лишь догадываться. Риелтор вручил ей этот комплект еще две недели назад, когда они встретились в «Старбаксе» для подписания договора об аренде на два года. Из необходимого в доме были только холодильник, плита и стиральная машина. Даже кровать отсутствовала. Владельцы жилища — пожилая пара, перебравшаяся в Сакраменто, поближе к детям и внукам, — оставили за ненадобностью лишь матрас, которым Катрине и придется довольствоваться, пока фирма-перевозчик не доставит на следующей неделе ее мебель и остальные пожитки.
Вдали в ночном небе сверкнула молния, осветив тяжелые грозовые тучи. Катрина бросила взгляд на попутчика и с ужасом