» » » » Ложь во спасение - Джереми Бейтс

Ложь во спасение - Джереми Бейтс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ложь во спасение - Джереми Бейтс, Джереми Бейтс . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 28 29 30 31 32 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Уэнатчи. И затем Джек свернул на проселочную дорогу, ведущую к коттеджу Чарли. Катрина прекрасно помнила этот путь и узнала его даже в темноте — все, что произошло в этот вечер, намертво отпечаталось в ее мозгу.

Наконец, порше свернул направо, на узкую дорожку, куда, как красноречиво уведомлял прибитый к дереву знак, проезд был закрыт. На небольшой опушке Джек остановился. Катрина припарковалась рядом и вышла из машины. Отсюда открывался прекрасный вид на залитое лунным светом озеро. Наверное, машинально подумала девушка, кто-то купил участок и расчистил его под застройку.

— Я подумала, ты ведешь нас прямо к коттеджу, — проговорила она.

— Только не с этим, — кивнул парень на бьюик.

— Откуда ты знаешь про это место?

— Заметил, когда мы подъезжали к коттеджу в первый раз.

— Но что мы здесь делаем?

— Оставим на этой полянке бьюик до завтра. Потом я вернусь и отгоню его к дому владельца.

— Джек, он ведь не будет молчать. Наверняка отправится в…

— Да он даже не пикнет.

— Откуда тебе знать…

— А ты станешь трепаться о том, что тебя не касается, подвергая риску собственную семью? — Джек положил руки ей на плечи. — Кэт, то была всего лишь угроза. Ты это знаешь, я знаю. А вот он не знает — и это главное.

Катрина собиралась было ответить, но вдруг передумала. Слишком многое она пережила, слишком была потеряна и напугана. Ей не хотелось ни о чем говорить.

Джек привлек ее к себе и попытался успокоить. Какую-то секунду девушка сопротивлялась его объятьям, но затем сдалась, прижавшись к его груди. Из глаз у нее хлынули слезы.

Глава 22

Было уже около одиннадцати вечера, когда пара наконец-то вернулась в коттедж. Чтобы их появление осталось незамеченным, порше они оставили на приличном расстоянии от дома и остаток пути проделали пешком. Джек снова был одет в белую футболку. Они отстирали ее в озере, где оставили бьюик, кое-как отмыв даже масляные пятна, и теперь она была лишь слегка влажной. Парень взял Катрину за руку. Из-за деревьев уже был виден свет на крыльце дома. Звучала какая-то песня «Куин», и Катрина вспомнился звонок сестры в среду, когда та напросилась в гости. С того дня, казалось, прошла целая вечность.

Послышался чей-то крик, затем смех, который подхватили другие голоса.

Старик Чарли в гробу перевернется, отрешенно подумала Катрина. Если у него будет таковой…

Они прошли мимо школьного автобуса, тарахтящего на холостом ходу и уже готового к отправлению. Водитель Лэнс заметил их и отсалютовал протяжным гудком.

— Наконец-то вы вернулись! — вскричала Моника. Она стояла с Грэмом возле коттеджа, под деревом бузины, сплошь усеянным налитыми пурпурными ягодами.

Из двери высунулось несколько сияющих физиономий, последовали радостные приветствия.

— Простите, что задержали вас, — заговорил Джек. — Боюсь, мы несколько забыли о времени.

— Нисколько в этом не сомневаюсь, — лукаво улыбнулась Моника.

— Знаете, вообще-то, наверху есть спальня, — изрек Грэм.

Вышло все так, как Джек и предсказывал, с удивлением осознала Катрина. Никто ничего даже не заподозрил. Тугой узел у нее в желудке чуть-чуть ослаб.

— Слушайте, — затараторила Моника, — основной свинарник в доме мы уже разгребли, но утром, при свете, все равно ведь придется наводить лоск, верно?

— Думаю, да, — отозвалась Катрина.

— Так вот, Боб и Стив до сих пор рыбачат на пристани. И нам с Грэмом так не хочется уезжать… В общем, вы не против, если мы вчетвером останемся на ночь с вами и твоей сестрой?

— А где, кстати, Кристал? — встрепенулась Катрина.

— С Заком, — доложил Грэм.

— Да ладно!

— Они тут появлялись какое-то время назад, разжились выпивкой и снова испарились, — поделилась информацией Моника. — С тех пор их не видели.

— И никто не знает, где они?

— Хочешь пойти поискать ее? — спросил Джек у Катрины.

Она поверить не могла, что Кристал уединилась с Заком, особенно после того, как она велела сестре держаться от него подальше. Однако у Катрины не осталось сил, чтобы переживать еще и по этому поводу.

— Нет, — отмахнулась девушка. — Пускай гуляет.

— Так ты не возражаешь, чтобы мы остались? — напомнила Моника.

Катрина, разумеется, предпочла бы, чтобы все немедленно погрузились в автобус — в том числе и она сама. Вдруг тогда все жуткие события останутся в прошлом… Хотя об этом нечего и думать. Моника права. Утром придется браться за уборку дома и участка, и помощь нескольких человек определенно не помешает. Кроме того, отказ может показаться подозрительным. Наконец, так они с Джеком получат алиби на остаток ночи, если уж таковое понадобится.

— Нет, конечно, — ответила она своей коллеге.

Моника отправилась на пристань — очевидно, сообщить Бобу и Стиву, что они могут продолжать удить, сколько душе угодно. А затем из коттеджа повалили учителя, которые намеревались вернуться в город на автобусе. Они стали прощаться и благодарить за превосходную вечеринку.

Когда наконец все расселись в автобусе и его двери закрылись, Лэнс развернул машину, и она запыхтела, взбираясь по грунтовке.

С пристани вернулась Моника.

— Эй! Кто-нибудь проголодался? — спросила она. — Они уже штук десять рыбин поймали… Зак!

Катрина обернулась. Из-за деревьев с восточной стороны рука об руку вышли Зак и Кристал.

— Никак перепало что, а, Зак-Малыш? — осведомился Грэм.

— Грэм, помолчи, — шикнула на него Катрина.

— Мы просто сидели на соседской пристани, — невинно отрапортовала ее сестра.

— Извини за недавнее недоразумение, — обратился Джек к Заку. — Без обид?

Философ хмуро глянул на бойца, затем отвернулся.

— А кто недавно приезжал? — поинтересовалась вдруг Кристал.

— Ты о чем? — напряглась Катрина.

— Мы видели, как мимо проехала машина. — Кристал повернулась к Заку. — Пикап, верно?

— Может, — пожал тот плечами. — Не знаю. — Да все ты знаешь, сам же ходил смотреть!

— И вовсе не смотреть, мне отлить нужно было, я же тебе говорил.

Кристал выжидающе посмотрела на сестру.

— Не видели мы никакого пикапа, — буркнула та.

— Да каких грибов ты объелась? — вмешался Грэм. — Ты же сама мне сказала, что заезжал приятель Джека.

Катрина совсем забыла, что учитель музыки интересовался пикапом Чарли, как раз в тот момент, когда она была занята поисками футболки для Джека. Девушка принялась лихорадочно соображать, как теперь вывернуться.

— Совершенно верно, мой знакомый, с которым я веду один проект, — пришел на выручку Джек. — Надо было подписать кое-какие бумаги, я и попросил его приехать сюда, чтобы он смог отправить их в понедельник с утра.

— Значит, это ты с ним уехал! — воскликнула Кристал и снова повернулась к Заку. — Видишь, я же говорила тебе, что это его машина.

— Так ты уезжал? — принялась расспрашивать Джека Моника. — И куда же?

— В

1 ... 28 29 30 31 32 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн