» » » » Послание смерти - Лесли Вульф

Послание смерти - Лесли Вульф

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Послание смерти - Лесли Вульф, Лесли Вульф . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 29 30 31 32 33 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
проехал всего в паре футов от нее, пока она судорожно искала, где ей остановиться. Ей удалось припарковаться на стоянке соседнего мини-маркета, развернувшись к выезду так, чтобы стартануть в любую минуту.

Она наблюдала за мужем через объектив камеры, с трудом узнавая его. Дерек был таким расслабленным, спокойным, почти счастливым. Он неторопливо залил в бак бензин, потом скрылся в магазинчике — возможно, чтобы воспользоваться туалетом. А когда снова вышел на заправку и оказался возле автомобиля, остановился, развернул мороженое и принялся с наслаждением, прикрыв глаза, поедать его. Закончив, вытер губы салфеткой и выбросил ее вместе с оберткой от мороженого в урну. Посмотрел на часы и вдруг заспешил: сел за руль, завел двигатель и вырулил на шоссе. Мелисса устремилась за ним.

Она вздохнула с облегчением, когда ей удалось встроиться на две машины позади мужа. Вскоре ей стало понятно, что на сей раз Дерек куда-то целенаправленно едет: он больше не наматывал кругов. Несколько минут спустя он сбавил скорость, въехал на корпоративную парковку и остановился в последнем ряду, багажником к кустам, определявшим границу участка. После чего опустил стекло и выключил зажигание.

Мелиссе пришлось припарковать автомобиль Софи на улице, за густыми зарослями, откуда можно было в любой момент умчаться, не привлекая внимания людей на стоянке. Она впервые видела это здание: семиэтажный офис со стилизованным логотипом какой-то компьютерной фирмы, выполненным из брашированного металла. Было почти шесть вечера, и сотрудники толпой начинали покидать здание. Скорее всего, тут, как и во многих других компаниях, работали по смещенному графику, чтобы люди по пути домой могли избежать пробок в часы пик.

Засмотревшись на вход, Мелисса чуть не пропустила очередное преображение Дерека: теперь он напряженно вцепился в руль обеими руками и щурился, пытаясь разглядеть что-то издалека. Примерно через пятнадцать минут людской поток иссяк. Теперь появлялись лишь одиночки. Потом в течение нескольких долгих минут никто больше не выходил. Однако Дерек продолжал внимательно наблюдать за входом, так же как и Мелисса.

Двери открылись еще раз, и показалась роскошная молодая женщина. Она была сногсшибательна. Ростом около пяти футов восьми дюймов, да еще на высоченных каблуках. Обтягивающее платье подчеркивало каждый изгиб ее идеальной фигуры. Длинные волнистые каштановые волосы. Кожа покрыта здоровым загаром, отчего ноги казались даже чересчур совершенными.

Мелисса переключилась на Дерека и испытала острый укол в груди, когда поняла, что ее муж приехал сюда именно из-за этой красотки. Он не отводил от нее взгляда, пылающего вожделением, — это Мелисса рассмотрела в объектив фотокамеры.

— О нет!.. — прошептала она, задыхаясь. Внезапно воздух стал таким тяжелым, что Мелисса никак не могла наполнить легкие.

Однако красавица не стала подходить к машине ее неверного мужа, а он не выбрался ей навстречу. Незнакомка села за руль белого «Мустанга»-кабриолета и поехала, похоже, не подозревая о существовании Дерека. Он последовал за ней на расстоянии, Мелисса сделала то же самое, гадая, чем закончится эта история. Неужели ее муж шпионит за дамочками? Или же Мелисса поймала его на том, в чем и подозревала с самого начала? На измене?

Двадцать минут спустя женщина прибыла на парковку дорогого торгового центра «Дейдлэнд», и Дерек въехал туда за ее белым кабриолетом. Мелисса двигалась за ними на безопасном расстоянии, но ей пришлось проехать мимо мужа, когда тот внезапно остановился. Она затаила дыхание, однако Дерек во все глаза смотрел на незнакомку, которая уже покинула свой автомобиль и, стуча каблуками, направилась за покупками.

Дерек опять остался сидеть в машине, не сводя глаз со входа. Мелисса приготовилась к долгому ожиданию, понимая, сколько времени может занять поход по магазинам у подобной красотки. Ей вдруг захотелось побольше узнать об этой женщине. Кто она такая? Где они с Дереком познакомились? Почему он ее преследует?

Незнакомка управилась меньше чем за час и вышла из торгового центра с одним-единственным небольшим пакетом. Уже стемнело, но парковка была ярко освещена. Мелисса видела красавицу отчетливо, во всех подробностях, и так залюбовалась ее невероятной фигурой, что чуть не забыла о фотокамере. Наконец ей удалось навести объектив на лицо женщины и сделать несколько снимков. Потом Мелисса повернулась посмотреть, что делает Дерек. Но того в машине не оказалось.

Она принялась высматривать мужа и обнаружила его около раскидистого куста неподалеку от выезда с парковки. Там, где красавица оставила свой кабриолет. Путь незнакомки лежал мимо Дерека, футах в двадцати, не больше. Мелисса, затаив дыхание и прикрыв рот ладонью, ждала, когда же они встретятся.

Незнакомка легко и непринужденно шагала к своему автомобилю и вдруг замерла. Секунду она пристально смотрела на Дерека, потом свернула, обходя его подальше, и почти бегом бросилась к машине. Швырнув пакет с покупками на сиденье, она вылетела с парковки, вдавив в пол педаль газа и оставив после себя запах жженой резины.

На этот раз Дерек за ней не поехал. Постояв минуту-другую, он положил что-то в карман. Мелиссе было не разглядеть, что это, — мужа частично скрывала пышная листва большой магнолии, заслонявшей прожекторы парковки.

Дерек медленно вернулся к машине, сел в нее и куда-то укатил. Мелисса, опустошенная, окаменевшая, не стала больше преследовать мужа — она направилась в больницу, чтобы переодеться, пересесть в собственный автомобиль и отправиться домой, хотя ее страшила сама мысль о том, что там ее ждет.

Когда машины Дерека на подъездной дорожке не оказалось, Мелисса вздохнула с облегчением. Сейчас ей совершенно не хотелось знать, где он и чем занят. Она слишком боялась узнать правду.

Сосед Райан, выгружавший из своего автомобиля покупки, подошел поздороваться. Он предположил, что день у Мелиссы, по всей видимости, был не из легких, если судить по тому, какой усталой она выглядит и какое позднее нынче время.

Он даже не догадывался, насколько она устала. И насколько отчаялась.

27. ДНК

Тесс сердито грызла ногти и лихорадочно соображала. В кровати ей стало лучше: теперь она могла сконцентрировать внимание на деле, а не на своем зыбком равновесии. По крайней мере, она больше не зависела от собственных подкашивающихся коленок. Она все еще была очень слаба, хотя Мелисса клялась и божилась, что не вводит ей втихую никаких лекарств. «Больше никаких обезболивающих и никаких седативных», — сказала агент Уиннет медсестре, и та, похоже, отнеслась к ее решению с уважением. В конце концов, медицинский персонал по закону не имеет права заставлять пациентов принимать лекарства против их воли.

Она посмотрела на Риццу, занявшего на диванчике место Кота и сидевшего так же тихо и угрюмо.

— Давайте еще раз, сначала.

1 ... 29 30 31 32 33 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн