» » » » Послание смерти - Лесли Вульф

Послание смерти - Лесли Вульф

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Послание смерти - Лесли Вульф, Лесли Вульф . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 28 29 30 31 32 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
помочь с жертвой насилия никак не нарушила планов Мелиссы.

Она вошла в лифт и спустилась на два этажа в смотровую, где ее дожидались потерпевшая и набор для обследования жертв насилия. Мелисса по своей специализации и должности была одной из нескольких медсестер в больнице, кто имел право собирать улики у переживших нападение. Она уже неоднократно это делала, но каждый раз ей приходилось преодолевать себя. Войдя в палату, Мелисса поморщилась и несколько раз неглубоко вздохнула.

Пациентка лежала на кровати, под капельницей, закрыв глаза. Медсестра прислушалась к ее дыханию и поняла, что та не спит.

На белых больничных простынях девушка казалась бледной и уязвимой. Мелисса быстро просмотрела ее карту: «Вирджиния Мейер, двадцать три года, студентка колледжа». К счастью, травмы она получила не слишком серьезные.

Мелисса кашлянула, девушка открыла глаза.

— Привет, Вирджиния, меня зовут Мелисса Хендерсон, я ваша медсестра. Я о вас позабочусь, — произнесла она мягко. — Мы должны собрать улики — следы, оставленные на вашем теле. Насколько знаю, вас уже предупредили об этом.

Пациентка кивнула и взглянула на нее со страхом.

— Вам нечего бояться, — заверила ее Мелисса. — Я все сделаю быстро и не причиню вам неудобств. А если понадобится, мы сможем прерваться в любой момент.

Вирджиния кивнула, в уголке ее глаза блеснула слеза. Она села на край кровати и, словно маленький ребенок, следила за каждым движением Мелиссы.

— Давайте приступим, — произнесла та. — Без сомнений, вы хотите поскорее вернуться домой. — Мелисса взяла фотоаппарат со столика на колесиках, обозначенного как НЖИ — «набор для жертв изнасилования», и сняла колпачок с линзы объектива.

— Только не это! — взмолилась Вирджиния.

— Всего парочка крупных планов синяков, если они у вас есть, и все. Я обещаю. Встаньте, пожалуйста, на бумажную подложку, вот сюда.

Вирджиния подчинилась, неуверенно ступив на большой лист бумаги, расстеленный на полу. Она стояла тихо, лишь изредка подрагивая всем телом. Мелисса бережно раздела ее, аккуратно упаковала одежду в бумажные пакеты для улик и надписала их. Снимая с девушки платье, она чуть не ахнула при виде синяков на ее коже. Их вид напомнил Мелиссе о ее собственных синяках, столь характерных для жертв изнасилования. Ей уже приходилось видеть такие следы на других пострадавших. В лицо ей смотрела ее собственная реальность. Наглядно донельзя. Утром, глядя на себя в зеркало, Мелисса закрыла глаза и отвернулась от очевидного, но теперь больше не могла его игнорировать. Настала пора принимать решение, и неважно, во что оно ей обойдется.

Трясущимися руками Мелисса медленно расчесала длинные светлые волосы Вирджинии, стараясь не пропустить ничего, что могло бы в них застрять. Затем максимально быстро и бережно взяла соскобы из-под ногтей и всевозможные биопробы. К тому моменту, когда инвазивные процедуры были закончены, Мелисса с трудом сдерживала слезы. Сердце ее обливалось кровью от жалости и к Вирджинии, и к себе самой.

Она свернула НЖИ, запечатала пакет с уликами и передала все это ожидавшему за дверью смотровой полицейскому. Потом помогла девушке собраться, чтобы та могла покинуть больницу, как только врач оформит выписку.

Когда пациентка ушла, Мелисса бросилась в туалет и тщательно вымыла руки, глядя на себя в зеркало: слезы ее высохли, глаза приобрели стальной блеск.

Она не стала возвращаться к федералке со всеми ее многочисленными посетителями и ретивостью, а, попросив коллегу прикрыть ее и время от времени проверять агента Уиннет, поднялась наверх и разыскала Софи. Несколько минут спустя, вооружившись ключами от синего «субару» подруги и небольшим фотоаппаратом, который та ей буквально всучила, Мелисса прошла мимо рабочего места своего непосредственного начальника. Тот отсутствовал. Самовольная отлучка среднего медперсонала — вещь крайне нежелательная, но молодая женщина уже решилась. Она нацарапала несколько слов на листке и прилепила его к монитору начальника. В записке сообщалось, что медсестра М. Хендерсон чувствует себя неважно и вынуждена уйти пораньше. Она пометила время —16:17. Если поторопиться, еще можно успеть.

Мелисса направилась в раздевалку для медсестер и осмотрелась. Большинство ее коллег были, как всегда, предсказуемы, однако судьба преподнесла ей маленький подарок. Один из молодых медбратьев, только что отдежуривший двое суток и, соответственно, не скоро готовый появиться тут вновь, оставил на дверце шкафчика свитер с логотипом футбольной команды «Майами Херрикейнс». Он весь пропах потом. Еще бы, ведь его не снимали сорок восемь часов! Тут же оказалась бейсболка парня. Мелисса надела и то и другое и критически оглядела себя в зеркале. Свитер был по крайней мере на три размера больше, чем надо, зато никто не узнал бы ее даже с близкого расстояния.

Еще десять драгоценных минут ушли на то, чтобы добраться до машины Софи. Потом Мелисса попала в небольшую пробку на шоссе, но, по чистому везению, подъехала к офису Дерека за пару минут до пяти часов. Она припарковалась подальше от входа в здание и, заняв место для посетителей, с которого открывался отличный вид на дверь, принялась ждать, готовая в любую минуту навести камеру и не пропустить ни малейшей детали.

Руки у Мелиссы дрожали, она с усилием замедлила дыхание, чтобы успокоиться и привыкнуть к той чудовищной ситуации, в которой оказалась. Она перешла черту и, возможно, сделает это снова и снова, прежде чем вновь почувствует себя в безопасности. И все же ей было стыдно шпионить за мужем, стыдно за бесконечные подозрения, за то, что у нее не хватало мужества открыто обсудить все с ним. Было ли это проявлением трусости? Или она вела себя разумно? Софи ничего предосудительного в подобных поступках не видела. Мелисса была склонна согласиться с подругой, но все же стыдилась.

В 17:01 она увидела, как Дерек покидает здание и направляется к своей машине. Один.

— Что-то сегодня не задержался, — удивленно пробормотала Мелисса себе под нос. — Посмотрим, куда это он собрался.

Она напялила огромные очки от солнца и последовала за мужем на расстоянии двух машин, что в час пик не составляло труда. Так она ехала довольно долго, чувствуя, как потеют от страха ладони. Приближался момент, когда ей предстояло выяснить всю правду о своем муже… Но вскоре она поняла, что Дерек ездит кругами по Корал-Гейблс в медленном потоке транспорта.

Неспешное преследование длилось уже с полчаса. Слава богу, у Софи оказался полный бак. Все это время Мелисса ломала голову над тем, что же затеял Дерек, что у него на уме. Неужели он просто убивал время до позднего вечера, чтобы не появляться дома? Что за чертовщина творилась с ее мужем?

Внезапно он свернул на бензоколонку. Мелисса вдавилась в кресло, когда он

1 ... 28 29 30 31 32 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн