» » » » Горничная с проживанием - Моника Арья

Горничная с проживанием - Моника Арья

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Горничная с проживанием - Моника Арья, Моника Арья . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 42 43 44 45 46 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на сестру, и по его щеке скатилась одинокая слезинка, разорвавшая мне сердце.

– Я, ее старший брат, – надтреснутым голосом ответил он.

Какими, должно быть, страшными показались ему эти четыре слова.

Дейзи быстро его обняла и с готовностью вложила руку в ладонь Мейсона. Не знай я всей подоплеки, обязательно решила бы, что тут сочетаются браком два любящих человека. Мало ли сейчас таких историй? Бывают девушки, которым нравятся мужчины гораздо старше их, или, допустим, папик баснословно богат, а невеста – охотница за состоянием. Я прекрасно отдавала себе отчет: здесь совсем другое. Насилие над личностью, брак по принуждению. Дейзи тщательно промыли мозги, подвергли жестокому обращению и пыткам, чтобы добиться полной покорности.

Брэдли отошел и снова занял место рядом со мной. В зале стало еще темнее. Единственный светильник теперь горел прямо над головами Дейзи и Мейсона. Доктор Айвори начал читать какой-то религиозный текст. Взглянув на своего соседа, я обратила внимание, как дрожат его пальцы. Первый раз видела, что он боится, и от этого испугалась сама.

Я сжала руку Брэдли, страстно желая вытереть ползущую по его щеке слезу. Ах, если можно было бы так же легко устранить и причину этих слез…

Глава 37

Остаток ритуала я видела словно сквозь туман, а произносимых слов и вовсе не слышала. Однако, когда Мейсон заставил Дейзи запрокинуть голову и запечатлел на ее губах слюнявый поцелуй, у меня екнуло сердце. Я посмотрела на Брэдли – он стиснул челюсти.

– А теперь, голубки́, Дафна проводит вас в священную комнату. Мы же останемся в зрительном зале, откуда будем наблюдать за скреплением брака мистера Мейсона и миссис Дейзи Дэвенпорт.

Доктор Айвори кивнул жене. Та немедленно встала и вывела пару за дверь.

Брэдли так сильно сжал мою кисть, что я сморщилась от боли.

– Пойдем, милая, – обратился ко мне Конрад, взяв меня за другую руку.

Мы направились в смежную комнату, и Брэдли последовал за нами.

Перешагнув порог, я ахнула. Передо мной была стеклянная стена, напротив которой стояли кресла, как в кинотеатре. За стеклом появились Дейзи и Мейсон. Та самая комната, на которую с обратной стороны выходит кабинет доктора Айвори… У меня заколотилось сердце, по шее потекли крупные капли пота.

Посреди помещения раскинулась огромная, застеленная белыми простынями кровать, в самом центре которой лежало небольшое белое полотенце.

– Что это значит? – Я выкрутилась из объятий Конрада и схватила за плечо его мать, заставив ее повернуться. – Что это такое, черт возьми? Как вы можете допустить подобное извращение! Неужели вы ничего не чувствуете к несчастным девушкам?

Девочки из клеток расселись в кресла, за ними расположилась группа мужчин с альбомами.

– Как… как вы можете? Неужели вы все тут больные? Зачем заставлять Брэдли на это смотреть? – продолжала кричать я, гневно размахивая руками.

Конрад влепил мне звонкую пощечину. Схватившись за горящую щеку, я упала на пол, и блестящий черный ботинок врезался в ребра, выбив воздух из легких.

– Веди себя как следует, сука! – злобно прорычал Конрад.

Я подняла взгляд на мужчину, за которого меня хотели насильно выдать.

– Какого дьявола? – взвизгнул он, когда Брэдли оттолкнул его и ударил в лицо.

– О господи! – воскликнула миссис Айвори, пытаясь оторвать Брэдли от сына.

По подбородку Конрада потекла кровь, однако Брэдли, похоже, останавливаться не собирался. Я схватила его за руку и потащила на себя.

Конрад поднялся с помощью матери и сплюнул кровавую слюну.

– Нет уж, не уходи! Мама, мне срочно нужно поговорить с Мейсоном. У меня есть для них свадебный подарочек, они смогут им воспользоваться прямо сейчас, – злобно бросил он и вышел из зала.

Брэдли страшно побледнел, осознав масштабы своего проступка. Он нежно приподнял пальцем мой подбородок, и меня охватило острое чувство вины.

– С тобой все нормально, Деми?

Я заплакала, не обращая внимания на полный зал народа, наблюдающего за разыгравшейся сценой, словно за рекламным трейлером, предваряющим фильм, и прошептала:

– Нет, не нормально…

– И неудивительно, – пробормотал Брэдли, но тут его оттолкнула от меня миссис Айвори.

– Брэдли, считай себя везунчиком. Мейсон забирает тебя в качестве приложения к невесте. Если не поедешь с ним, я собственноручно похороню тебя заживо в Саду пионов за то, что посмел поднять руку на моего чудесного Конрада! – процедила она. Обернувшись ко мне, добавила: – А ты… Начинаю думать, что Иэн был прав. Возможно, в конце концов, тебе стоило бы посидеть в клетке. Вероятно, Конрад несколько поторопился с выбором.

Представив себя прикованной к койке, я запаниковала.

– Что? Нет, пожалуйста…

Свет в зале погас, и на фоне стеклянной стены появился силуэт доктора Айвори. Брэдли немедленно отпрянул от меня и уселся в кресло.

Черт, куда делся Конрад?

Я тоже неохотно села. Доктор начал устанавливать в центральном проходе штатив с камерой. Неужели собирается записывать происходящее? Наконец и он занял место в зрительном зале, и воцарилась мертвая тишина. Я впилась ногтями в подлокотники. Брэдли не отрывал взгляда от пола.

Внезапно за спиной раздался скрип, и все прищурились в темноте, пытаясь обнаружить его причину.

Господи, нет!

В проходе появилась незнакомая мне женщина в старомодном наряде официантки в красно-белую полоску и шляпке в тон. Она толкала перед собой тележку с попкорном, конфетами в коробках и газировкой. Как в настоящем кинотеатре…

Нет, я, наверное, сплю и вижу сон.

– Прошу вас, – останавливалась она перед каждым зрителем, и все охотно брали с тележки небольшие подносы.

– Сэр? – предложила она очередной Брэдли.

– Бери, если не хочешь, чтобы последняя ночь в нашем доме стала для Дейзи еще сложнее, чем собирается устроить ей мой сын! – рявкнул доктор Айвори.

В смысле? Что намерен сделать Конрад?

Брэдли угрюмо передал мне поднос с угощениями, заставив вспомнить детские фантазии о первом свидании. Всегда мечтала быть нормальным подростком, ходить в кино со своим парнем. Грезила, как он покупает мне попкорн и коробку M&M's – любимого моего лакомства. Первый раз попробовала их, когда Трент обронил пару штучек на ковер. Я залезла под шкаф, в котором мы жили, и дала одну Лейле, а другую, грязную, взяла себе.

О, как я ждала первого свидания… Увы, так и не случилось, не было возможности. Представляла, как парень обвивает рукой мою талию, как мы украдкой бросаем друг на друга игривые взгляды, а потом он наклоняется и целует меня в губы. Первый поцелуй…

Меня затошнило от воспоминания, что первый поцелуй достался Конраду. С отвращением вспомнила, как его отец провел губами по моей шее. Видимо, меня долго хранили именно для Конрада, поэтому шанса

1 ... 42 43 44 45 46 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн