» » » » Приключения Петьки Зулина - Георгий Анатольевич Никулин

Приключения Петьки Зулина - Георгий Анатольевич Никулин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Приключения Петьки Зулина - Георгий Анатольевич Никулин, Георгий Анатольевич Никулин . Жанр: Детские приключения / Историческая проза / Повести. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
Русской армии. В декабре 1919 года, приняв командование гибнущим Восточным фронтом, смог, спасая армию от окружения под Красноярском, вывести ее к Байкалу. — прим. Гриня

193

26 января 1920 года. — прим. Гриня

194

Войцеховский Сергей Николаевич (1883, Витебск–1951) — русский и чехословацкий военачальник, генерал-майор Русской армии (1918), генерал армии Чехословакии (1929). Участник Первой мировой войны и Гражданской войны в России, один из руководителей Белого движения в Сибири. После Гражданской войны эмигрировал в Чехословакию, где до 1939 года нёс службу в вооружённых силах. — прим. Гриня

195

Ускочить — быстро, поспешно уйти, убежать; удалиться скачками; скакнуть. — прим. Гриня

196

В РСФСР в мае 1918 года введено обязательное совместное обучение мальчиков и девочек. В 1943 году было введено раздельное обучение мальчиков и девочек в семилетних и средних школах крупных городов, но в 1954 году реформа была оценена как не очень успешная, и совместное обучение мальчиков и девочек бало восстановлено. — прим. Гриня

197

Маневрушка — маневровый паровоз, предназначенный для выполнения всех передвижений вагонов по станционным путям, формирования и расформирования поездов (составов), подачи вагонов к грузовым фронтам, на ремонтные пути, перестановки из парка в парк. — прим. Гриня

198

Картуз — мужской головной убор с жёстким козырьком и (в отличие от кепки) с околышем (обод, облегающий голову), неформенная фуражка. — прим. Гриня

199

Транспортная чрезвычайная комиссия (ТЧК) — орган Всероссийской чрезвычайной комиссии (ВЧК) в период Гражданской войны 1917–1922 годов. Задачи, решаемые ТЧК: борьба с контрреволюцией, саботажем, преступлениями по должности и другими уголовными преступлениями на железных дорогах, водных и шоссейных путях сообщения, наблюдение за порядком на станциях и пристанях. — прим. Гриня

200

Имеется в виду Масленичная неделя, Масленица — традиционный праздник, отмечаемый перед Великим постом, символ завершения зимы. Традиционные атрибуты народного празднования Масленицы — чучело Масленицы, забавы, катание на санях, гулянья, блины. — прим. Гриня

201

Мамонтов Ефим Мефодьевич (1889–1922) — руководитель красных партизан Западной Сибири, военачальник. 4 мая 1920 года вошел в состав чрезвычайного революционного трибунала Сибири при Сибревкоме, в конце мая 1920 судившего бывших колчаковских министров. С 1 июня по 8 сентября 1920 служил командиром Первой отдельной красной добровольческой Западно-Сибирской стрелковой бригады, в составе которой принимал участие в боях против врангелевцев. — прим. Гриня

202

25-я стрелковая имени В. И. Чапаева дивизия. — прим. Гриня

203

С 15 августа 1919 по 10 сентября 1920 года Михаил Васильевич Фрунзе (1885–1925) командовал войсками Туркестанского фронта. — прим. Гриня

204

Согласно «Положения о единой трудовой школе РСФСР», утверждённого ВЦИК 30 сентября 1918 года, единая трудовая школа состояла из двух ступеней: I — для детей от 8 до 13 лет (5-летний курс) и II — от 13 до 17 лет (4-летний курс). — прим. Гриня

205

Учком — сокращение слов «ученический комитет», орган ученического самоуправления — форма участия учащихся в соуправлении (самоуправлении) в общеобразовательном учреждении. — прим. Гриня

206

«Камчатка» — шутливое название задней парты или нескольких задних парт в классе, на которые в старой школе сажали самых плохих учеников. — прим. Гриня

207

«Контра» — разговорное наименование деятельности контрреволюционных сил и самих контрреволюционеров, распространённое в Советской России во время Гражданской войны. — прим. Гриня

208

Эсперанто — искусственный международный универсальный язык, созданный в 1887 году польским врачом и лингвистом Людвиком Лазарем Заменгофом (1859–1917), для того, чтобы люди из разных стран могли легко общаться друг с другом. — прим. Гриня

209

Золотник равен 4,25 грамма.

210

Аллегорическая фигура женщины-Свободы, изображённая на картине Эжена Делакруа «Свобода, ведущая народ» (создана в 1830 году и посвящена Июльской революции в Париже), часто использовалась в монументальных композициях и представлениях 20-х годов XX века с применением символов свободы: разорванных цепей или крыльев. Впоследствии образ был вытеснен, созданной в 1937 году Верой Игнатьевной Мухиной (1889–1953), скульптурой «Рабочий и колхозница». — прим. Гриня

211

Буферное государство — Дальневосточная республика — демократическое государственное образование, созданное по инициативе В. И. Ленина в марте 1920 года в сложных условиях международной и внутренней обстановки.

212

Червонец — здесь (судя по контексту) — денежный кредитный билет номиналом в десять рублей, находившийся в обращении в СССР с 1922 по 1947 год. Память человеческая не совершенна — поступление в обращение банкнот номиналом в 1, 3, 5, 10 и 25 червонцев началось 27 ноября 1922 года. Так что в описываемый период (1920 год), под червонцем надо понимать золотой дореволюционный десятирублёвик, который был в обращении в РСФСР, и в 1922 году он также был легализован как платёжное средство. — прим. Гриня

213

Сиам — историческое название территории современного Таиланда. С 1932 года государство сменило название на Таиланд, но на протяжении четырёх лет (с 1945 по 1949 годы) снова использовало название Сиам. — прим. Гриня

214

Туги (тхуги, тхаги, пхасингары, душители) или фансигары — средневековые индийские бандиты и разбойники, посвятившие себя служению богине смерти и разрушения Кали. — прим. Гриня

215

«Нива» — русский еженедельный литературный журнал середины XIX – начала XX века с приложениями. — прим. Гриня

216

Букинист — специалист книжной торговли, который занимается покупкой и продажей подержанных и старинных книг, а также других печатных изданий. — прим. Гриня

217

Сворка (спарка) — поводок для двух собак, представляет собой раздвоенный поводок, к концам которого прикреплены карабины. — прим. Гриня

218

В апреле 1920 года была предпринята попытка освобождения Крыма, однако Красной Армии пришлось отступить. Крым был освобожден от Русской армии Врангеля в ноябре 1920 года. — прим. Гриня

219

Яровые хлеба — так называют зерновые культуры, которые высеваются ранней весной и вызревают уже к середине–концу лета, в зависимости от климатического пояса, давая урожай в год посева. Рубцов образно говорит, что чтобы собрать урожай к осени, сев

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн