» » » » Записки для Пелле - Марлис Слегерс

Записки для Пелле - Марлис Слегерс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Записки для Пелле - Марлис Слегерс, Марлис Слегерс . Жанр: Прочая детская литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 12 13 14 15 16 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Джек назвался и снял бейсболку.

– Лисбет, – представилась в ответ мама.

Повисла пауза: Джек осматривал кухню, а мама изучала его.

Я вдруг выронил пиалку с йогуртом, и они испуганно вздрогнули. Пиалка разлетелась вдребезги.

– Пелле… – Мама вздохнула. – Какой же ты порой неуклюжий! Сколько всего разбил! На прошлой неделе стакан.

– Сейчас уберу, – пробормотал я и принялся собирать осколки.

– Красивая кухня. – Джек прочистил горло. – Уютная.

Мама оглянулась, будто увидела кухню впервые. Длинный стол из белёного дерева, яркие стулья-муравьи, полки, заставленные баночками со специями, жёлтосиняя португальская плитка на полу, шкаф с кулинарными книгами. Дверца одного из кухонных шкафчиков покосилась и плохо закрывалась. Все полки покрывал мутный слой пыли. Мама быстро убрала со стола и составила посуду в гранитную мойку.

– Вам нравится? Кухня уже была здесь, когда мы купили дом. Мы всё думали как-нибудь её заменить, но так и не собрались. Надо бы мне здесь хорошенько прибраться. – Она заправила за ухо выбившуюся прядь и стала возиться с чашками. – Поставить чай? Пелле, ты покажи Джеку домик, а я пока вскипячу воду.

Она улыбнулась нам. Джек улыбнулся в ответ, и мамины щеки порозовели. Я посмотрел на этих двоих, и мне вдруг захотелось, чтобы Джека здесь не было. Он обернулся ко мне.

– Вперёд! И, пожалуйста, будем на ты. Давай, показывай свой дом на дереве.

Я развернулся, сунул ноги в резиновые сапоги и пошёл к задней двери.

В том углу сада нет света, но вечер стоял ясный и холодный, на небе висела полная луна, так что домик было хорошо видно.

– Вот это да! Отличный дом!

Джек обошёл его, посвистывая сквозь зубы, подёргал отдельные доски. Хоть бы жуки не добрались и досюда, горячо пожелал я.

– Крепкий. Прекрасная работа! Твой отец знал, что делал. Вижу, осталось лестницу повесить. И крышу положить. Погоди-ка…

Порывшись в карманах, он достал фонарик. Яркий узкий луч ящеркой пополз по стенам домика. В углу под крышей от света метнулся паук-крестовик. Пока он искал тёмный уголок, паутина пружинисто покачивалась. Луч высветил слетевшихся мотыльков. На свету нить паутины поблёскивала, как перламутровая.

– Это самка, – сказал я, указывая на крестовика.

– Э, верно, вижу. А ты откуда знаешь? – Он удивлённо взглянул на меня и направил фонарик на паучиху, которая опять попыталась скрыться в темноте.

– По форме туловища – у самок оно круглое. Самцы меньше, и туловище у них подлинней.

– Так и есть. Молодец! Немногие дети это знают. – Он перевёл луч обратно на домик и пробормотал что-то себе под нос.

– После спаривания паучихи пожирают самцов. – Я многозначительно воззрился на Джека.

Тот обернулся, и я продолжил:

– Так у них заведено. Если самка принимает ухаживания самца, ему конец. Его ждёт мучительная смерть. Так что, если ты самец, лучше уж ни за кем не ухаживать.

Джек на миг задержал на мне взгляд, потом пожал плечами.

– Знаю. – Он снова посветил на домик и молча осмотрел разные части конструкции. – Ладно, кажется, я понял, что тебе нужно. Длинные шурупы по дереву для крыши и верёвочная лестница с пятью-шестью ступеньками. Плюс крепёж, чтобы лестница не раскачивалась, когда по ней поднимаются. Вернёмся в дом, и я напишу тебе список. У меня в магазине всё это найдётся.

– Лестница у нас есть, в сарае, – сказал я. – Папа сделал самую лучшую лестницу на свете.

– А, прекрасно! Значит, её и повесишь. – Он пошарил фонариком по саду, отчего тот приобрёл зловещий вид.

– А как же шурупы с лебединой головкой?

Джек выключил фонарь. Теперь светила только луна.

– Нет, парень, они тебе не нужны. Я сегодня попытался найти такие, но их правда не существует. Думаю, это какая-то ошибка.

– Н-н-но папа сказал…

– Поверь, если бы они существовали, я бы их нашёл. Бывает, люди придумывают вещам собственные названия. Может, твой папа так называл длинные шурупы по дереву. У лебедей длинные шеи, так что вполне возможно.

Джек дружелюбно смотрел на меня. Я потупился. Возможно, конечно. Папа мог ошибиться. Но я в это не верил. Джек просто ничего в этом не смыслит, вот в чем дело. Я развернулся и пошёл в дом.

Зайти в кухню из холодного сада – всё равно что окунуться в тёплую ванну. Джек затопал по придверному коврику, отряхивая ботинки, и мама, наливавшая кипяток в заварочный чайник, подняла на него глаза. Я заметил, что она положила на стол пачку печенья.

– Ну как? – спросила она.

– Всё в порядке, я составлю Пелле список необходимого. Домик сделан на совесть, насколько можно судить в темноте. Осталось не так уж много. А, горячий чай, отлично, спасибо!

Он обхватил своими ручищами кружку и опустился на небесно-голубой стул. На папин стул. Я покосился на маму. Она закусила губу и налила мне чаю.

Джек вынул из нагрудного кармана куртки листок, а из внутреннего кармана ручку и принялся писать. Из-под его длинных сильных пальцев выходили аккуратные, красивые буквы. Он подвинул листок ко мне.

– Вот тут всё написано. С чьей-нибудь помощью ты можешь за день всё достроить. У тебя есть кого попросить?

Мама, которая наблюдала за ним, прислонившись к раковине, сказала:

– Наверняка. Мы можем попросить соседа или Паула. А все эти стройматериалы – вы их продаёте?

– Да, и будем на «ты»? Все они есть в магазине. Могу отложить, на выходных заберёшь.

– Да, было бы хорошо. – Мама с улыбкой посмотрела на него. – Что ж, спасибо. Наверное, вам… тебе уже пора домой. Спасибо, что зашёл. С тех пор как. С тех пор как Ричарда не стало, подобные дела у нас остаются недоделанными.

– О, не за что, мне несложно! Дома меня никто не ждёт. Разве что несколько палочников и кошка.

– Ты не женат? – У мамы в глазах блеснуло вежливое любопытство.

Джек покачал головой.

– Нет. Не сложилось. У меня есть Флинстоуны. – Он усмехнулся. – Так я зову моё семейство палочников. И кошка Мия.

Мама попыталась сделать вид, что жить с семейством палочников, названных в честь мультперсонажей, абсолютно нормально.

– А… Интересно.

Он улыбнулся.

– Я по образованию энтомолог. – Джек оглянулся на меня и объяснил: – Специалист по насекомым и другим членистоногим. Это я изучал в университете – энтомологию.

Вот откуда он знал про паучиху! Мама удивлённо приподняла брови.

– Надо же, такое нечасто услышишь!

– Нечасто, да и работы для нас немного. Несколько лет я жил в Амазонии, занимался исследованиями. Но тот проект закончился, и пришлось вернуться. В прошлом году представилась возможность купить у друга его магазин стройтоваров – вот как оно вышло.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн