» » » » Ужасно катастрофический поход в зоопарк - Жоэль Диккер

Ужасно катастрофический поход в зоопарк - Жоэль Диккер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ужасно катастрофический поход в зоопарк - Жоэль Диккер, Жоэль Диккер . Жанр: Прочая детская литература / Детские приключения / Детские остросюжетные / Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 15 16 17 18 19 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
после развода. Это означало: снаружи милый, а внутри злой.

Я решила, что Дед Мороз ужасный жулик: ходит в красном, хотя на самом деле Арбузер, притом что арбуз красный внутри, а снаружи зеленый! Думает, что всех обманет, скотина такая, но нас-то водить за нос у него не выйдет. И поскольку он сидел прямо перед нами, мы решили, что сцапаем его и убедим пересмотреть несправедливое решение лишить Томаса подарка.

Мы затаились и немножко подождали. К Деду Морозу стоял еще целый хвост детей, терпеливо ждавших своей очереди, и тут он вдруг встал и заявил, что у него перерыв. Ну и лентяй! Он сделал пару шагов и исчез за дверью, на которой было написано СЛУЖЕБНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ. Совсем стыд потерял, он что, считает, что он у себя дома или как?

Мы незаметно подкрались к двери и – рраз! тоже проскользнули внутрь, так, что нас никто не видел. За дверью оказалась большая захламленная комната. Дед Мороз сидел в уголке на жалком пластиковом стуле и пил воду. Мы тут же навалились на него:

– Дед Мороз, – крикнула я, – ты должен отдать Томасу его подарок!

Дед Мороз подскочил. По-моему, он перепугался до чертиков.

– Вы о чем, дети? – Он удивленно уставился на нас.

Я сказала:

– Мы знаем, что ты говорил с папой Томаса и что он тебя убедил не приносить ему подарок на Рождество. Но это несправедливо! Томас дал в нос Балтазару, только чтобы защитить Джованни, которого тот обзывал «Дед Говносос»! Тебе бы понравилось, если бы тебя назвали «Дед Говносос»?

– Нет, – согласился Дед Мороз.

– Тогда утром на Рождество принеси Томасу его подарок!

– Не могу, – с сожалением ответил Дед Мороз.

Мы сначала подумали, что Дед Мороз очень боится отца Томаса, ведь тот – учитель карате. Но Дед Мороз признался:

– Ничего не могу поделать, ведь я не настоящий Дед Мороз…

Нас как громом поразило. Дед Мороз на подряде! Какое безобразие! И каков бездельник! Мало того что работает по-настоящему один день в году, так еще и замену себе нашел в торговом центре!

Я сказала подставному Деду Морозу:

– Ты должен поговорить с настоящим Дедом Морозом.

– Не могу.

– Почему?

– Я его не знаю.

– Да ну? – сказала я. – Кто же тебя тогда нанял?

– Директор торгового центра.

– Значит, нам надо поговорить с директором торгового центра, – заключил Отто.

– Думаю, он тоже ничего не сможет сделать, – печально сказал подставной Дед Мороз.

– От директоров вообще никакого толку, честное слово! – разозлился Томас.

– Не поспоришь, – согласился подставной Дед Мороз.

Я решила взять дело в свои руки:

– Послушай, подставной Дед Мороз, ты правда должен нам помочь. Если ничего не сделать, Томас не получит подарка! Это будет слишком несправедливо!

– Дети, мне правда очень неприятно, но я не знаю, чем вам помочь. Я просто на выходных перед Рождеством изображаю Деда Мороза в торговом центре, чтобы немножко подзаработать.

– У тебя нет работы?

– Есть, – ответил подставной Дед Мороз. – Я драматург.

Мы все вздрогнули. «Драматург» – ужасно страшное слово.

– «Драматург» значит, что я пишу пьесы для театра, – объяснил подставной Дед Мороз.

Уф. Мы сразу успокоились. А подставной Дед Мороз добавил:

– Но мои последние пьесы провалились. Самую последнюю даже играть никто не хочет.

– Значит, ты неважный драматург, – заметил Джованни.

– Это точно, – согласился подставной Дед Мороз.

Нам стало очень жалко подставного Деда Мороза. И внезапно нам пришла в голову гениальная идея: предложить мисс Дженнингс сыграть неважную пьесу подставного Деда Мороза, сделать из нее школьный новогодний спектакль! Мы сделаем доброе дело для этого подставного Деда Мороза, и тогда настоящий Дед Мороз будет доволен и взамен наверняка пересмотрит свое решение оставить Томаса без подарка.

План выглядел идеально.

Глава 15. Пьеса

Впонедельник мы пришли в школу и сразу бросились к нашему осведомителю Балтазару, показать ему наклейку из зоомагазина, которую мне дала та противная дама. Едва увидев картинку с псом, пожимающим лапу коту, он воскликнул: «Это та самая наклейка, какую я видел на бампере той машины!»

Наше расследование двигалось вперед семимильными шагами.

Благодаря сведениям, полученным от Балтазара, мы теперь знали, что тот, кто устроил потоп, сделал это в пятницу вечером.

Еще мы знали, что тому, кто устроил потоп, не нужен был ключ от специальной школы, чтобы попасть внутрь, и совершать взлом тоже было не нужно, что и выяснил полицейский: вероятнее всего, преступник проник в школу через запасный выход.

И еще мы знали, что у того, кто устроил потоп, была красная машина с разбитой задней правой фарой и с наклейкой на бампере. А наклейка вела в зоомагазин, где сидела злая дама, которая очень не любит детей.

Может, преступник – это она?

Тогда выходит, что преступник – это преступница.

Джованни возразил, что, возможно, злая дама здесь ни при чем. Раз она раздает наклейки налево и направо, наклеить ее на машину мог кто угодно: работник магазина, покупатель или даже кто-то, кто сознательно хотел ввести нас в заблуждение. Джованни сказал, что в бабушкиных детективных телесериалах это называется «ложный след». Теперь нам предстояло отделить ложные следы от настоящих следов.

Мисс Дженнингс сказала, что сыграть пьесу подставного Деда Мороза – отличная идея. И что это позволит автору из нашего города получить известность. Она поговорила с Директором, и тот тоже решил, что это очень хорошая идея (но на него полагаться особо не стоило).

– Вы проявили отличную инициативу, маленькие проказники, – похвалил он нас. – Отныне мы будем с помощью школьных спектаклей делать рекламу местным талантам!

– Но на родительском собрании вы сказали, что будете ставить обычный рождественский спектакль, – заметила я.

– Ты права, малышка. Но нужно уметь пересматривать свои решения, особенно когда они были приняты в спешке.

Насколько я помнила, он принял это решение не в какой-то спешке, а в актовом зале. Но я ничего не сказала. Не надо высовываться.

Мисс Дженнингс с Директором явно вместе выпили кофе, потому что у них был готов целый план насчет спектакля. До Рождества оставалось мало времени, мы не успеем сыграть пьесу целиком, но мисс Дженнингс достала ее текст в городской библиотеке и выбрала для каждого класса отрывок, короткую сценку. Директор сказал, что это называется «фрагмент». Фрагмент – это лучше, чем ничего. И это все-таки доброе дело, это важно, тогда Дед Мороз вручит Томасу подарок.

А в следующую субботу в нашем расследовании случился решающий поворот.

Глава 16. Christmas Party

Каждый год перед Рождеством

1 ... 15 16 17 18 19 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн