» » » » Мифология Средиземья с иллюстрациями Антейку - Александра Леонидовна Баркова

Мифология Средиземья с иллюстрациями Антейку - Александра Леонидовна Баркова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мифология Средиземья с иллюстрациями Антейку - Александра Леонидовна Баркова, Александра Леонидовна Баркова . Жанр: Искусство и Дизайн. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
несколько, как вы их называете, волшебных колец. Одни были посильнее, другие — послабее. Сначала, пока они учились, кольца были слабые. Для эльфийских мастеров это была просто интересная задачка, но эльфийские забавы могут оказаться опасными для смертных» (перевод Натальи Григорьевой и Владимира Грушецкого).

80

Пример животных у мирового древа — четыре оленя у ясеня Иггдрасиль («Речи Гримнира» из «Старшей Эдды», строфа 33). Пример животных, составляющих собою ось, — капитель колонны Ашоки, современный герб Индии (четыре льва, стоящих спинами друг к другу).

81

Здесь и далее перевод Натальи Григорьевой и Владимира Грушецкого.

82

Обратим внимание на слово «падение». Язык сохраняет мифологему антиоси.

83

Благодарю О. С. Ладыженского, подметившего эту деталь.

84

Например, славянский владыка нижнего мира Велес был покровителем певцов, аналогично — кельтский Дагда и многие другие. Велес связан с образом медведя — хозяина леса, недаром в ритуалах делали акцент на бороде этого бога.

85

Катабасис есть высшая степень героизации, поэтому в полигеройных произведениях он связан лишь с главным героем. «Властелин колец» здесь скорее исключение, поскольку катабасис в чистом виде происходит лишь с Гэндальфом. Впрочем, для Толкина, как христианина, буквальное воскрешение смертного — событие слишком много значащее, в его книгах оно происходит лишь единожды — это воскрешение Берена в «Сильмариллионе».

86

Этот достаточно мифологизированный образ Фарамира решительно снижен в фильме П. Джексона, причем продиктовано это явно задачами не психологического, а визуального порядка: благодаря превращению безупречного героя в обычного человека хоббиты оказываются в Осгилиате во время схватки, и далее следует одна из красивейших сцен с назгулом. Насколько оправдано такое переосмысление образа Фарамира — сложно сказать. У самого Толкина с развитием сюжета образ Фарамира постепенно смещается в сторону демифологизации и психологии.

87

Если рассуждать в стиле любителей компьютерных игр, у Саурона есть крылатые твари, на которых во втором томе стали летать назгулы, так что если бы гипотетически Гэндальфу удалось уговорить орлов отнести Фродо с Кольцом к Ородруину, то орлов ждал бы весьма колоритный воздушный бой с самыми непредсказуемыми последствиями. Так что сторонники идеи «десанта на орлах» неправы и по сути, и по форме.

88

Баркова А. Л. Структура архаического поединка в русских былинах и западноевропейском эпосе // Древняя Русь и Запад. Научная конференция. Книга-резюме. М., 1996. URL: http://mith.ru/alb/epic/poedinok.htm.

89

Нельзя отрицать, что в этом эпизоде Толкин находится под влиянием столь нелюбимого им «Макбета» Шекспира, где присутствует тот же мотив выполнения невыполнимого условия (в частности, упомянутый лес, «сдвинувшийся» с места). Этот мотив чрезвычайно широко представлен в индийской мифологии; например, царь асуров (демонов) Хираньякашипу был неуязвим для богов, людей и животных, не мог быть убит ни днем, ни ночью, ни на суше, ни на море, ни сухим, ни мокрым оружием — и был повержен богом Вишну, принявшим образ человекольва, в сумерках, в полосе прибоя, оружием, покрытым морской пеной.

90

Подчеркнем, что речь идет не просто о материальном предмете в качестве главного героя, а о таком предмете, который должен быть в функции волшебного средства, персонификации магических качеств главного героя. Материальный предмет в роли протагониста сказки — явление широко распространенное, особенно в архаическом фольклоре. Из литературных сказок сразу вспоминается «Буратино».

91

Воспитание дядей типично для мифологических текстов. Генетически этот мотив восходит к одной из древнейших форм брака — матрилокальному, при котором собственно брак носил временный характер, женщина воспитывала своих дочерей, а ее брат (за отсутствием мужа) растил ее сыновей. Поэтому дядя-воспитатель — это всегда дядя по материнской линии.

92

Мелетинский Е. М. Указ. соч. С. 179.

93

Пропп В. Я. Указ. соч. Глава «У огненной реки», раздел «Гибель змея от змея».

94

Лорд А. Б. Сказитель. М., 1994. С. 277–278.

95

В этом эпизоде чрезвычайно показательно расхождение книги и фильма: у Джексона Арагорн не успевает помочь Боромиру, поскольку героически бьется против огромной толпы урук-хаев. Это изменение обусловлено не только требованиями киногеничности. Многочисленные примеры подобных боев в мировом эпосе показывают, что чем популярнее сюжет, тем больше автор стремится оправдать героя, бросившего другого на верную гибель. Так, в ирландском эпосе возник целый отдельный сюжет «Недуг уладов», необходимый для того, чтобы объяснить, почему король оставляет своего племянника Кухулина одного сражаться против вражьих полчищ.

96

«Неоконченные предания».

97

Жуков Б., Жукова Н. Экскурсия. URL: http://eressea.ru/library/library/excurs.shtml.

98

Джогурди С. Создание мифа о матриархате // История женщин на Западе. СПб., 2005. URL: http://mith.ru/alb/lib.htm.

99

Голан А. Указ. соч.

100

Баркова А. Л. Сотворение мира. Богиня-Мать. Бог Земли. Бессмертная возлюбленная. М., 2018.

101

Голан А. Указ. соч. Глава «Великая богиня».

102

«Белый цвет есть цвет смерти и невидимости», — пишет Пропп в главе «Таинственный лес», раздел «Слепота яги».

103

«Неоконченные сказания», часть 2, глава «История Галадриэли и Келеборна».

104

Снова не стоит путать книгу с фильмом, в котором намерения Боромира завладеть Кольцом отчетливы все время путешествия.

105

Перевод Натальи Григорьевой и Владимира Грушецкого.

106

Голан А. Указ. соч. С. 44–46, 188–189.

107

Зафиксировано, что еще в палеолите красный цвет воспринимали как цвет смерти, так что образ смертоносного Багрового Ока реализует одну из древнейших мифологем человечества.

108

Это очевидное несоответствие объясняется изменением замысла Толкина по мере написания книги, но оно закономерно породило значительное число попыток объяснить это изнутри мира. Так, К. Еськов в романе «Последний кольценосец» излагает довольно распространенную в фэндоме версию, что Кольцо было послано для дезинформации и провокации.

109

Мифы народов мира. Т. 1. М., 1980. С. 531.

110

«Битва при Маг Туиред».

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн