Rorschach's Blot - Исполнить желание
- А возможно сделать так, чтобы фляга делала твои витаминные коктейли? - с надеждой спросил Гарри, - они просто отличные, я по ним даже скучаю.
- Это еще одна идея, - пробормотала Хенчгир. - Фляга, которая сможет смешивать напитки… ее будет изготовить куда проще.
- И их можно будет тоже выставить на продажу, - прибавил юноша.
- В любом случае, звучит интересно, - заключил Профессор. - Я думаю, будет любопытно заняться таким проектом.
- Здорово, - с широкой улыбкой сказал Гарри. - Хенчгир мне сказала, что разные Службы Правопорядка хотят превратить это место в школу?
- Да, - подтвердил Профессор. - Я думаю, это может быть хорошо для нас. А что вы думаете об этом?
- Я думаю, это хорошая идея, - решил Гарри. - Вы уверены, что мы сможем осуществить все, не раскрывая им больше позволенного?
- Думаю, я поняла, что ты имел в виду, - ответила Хенчгир. - И да, мы сумеем обучать их только тому, что мы им позволим.
- Отлично, - ответил Гарри с возросшим энтузиазмом. - Убедитесь, что некоторые уроки будет вести Моуди и что все занятия записываются.
- Записываются? - спросил Профессор.
- Было бы неплохо иметь собрание записей всех занятий, проводимых разными людьми, - пояснил Гарри. - Например, Моуди будет обучать людей дуэлингу… а я по той или иной причине не смогу прийти на занятие. Если у нас будет запись, то я просто просмотрю ее в свободное время.
- Думаю, у меня есть несколько идей, как это можно устроить, - сказала Хенчгир. - Как вы считаете, Профессор?
- У меня также появилось несколько идей, - кивнул инженер. - И некоторые из них включают отстройку специальных классных комнат.
- Архитектор будет счастлив, - тихонько произнес Гарри. - Похоже, все разрешится.
- Может быть, тебе будет лучше вернуться к тем людям, с которыми ты сюда прибыл, - предположила Хенчгир. - Еще немного, и они начнут интересоваться, почему ты все время проводишь с нами.
- Да, я тоже так думаю, - согласился Гарри. - Вы, ребята, не сомневайтесь вызывать меня по любой причине, если я вам понадоблюсь.
- Непременно, - заверил его Профессор.
- Ты уверен, что хочешь вернуться в школу? - спросила Хенчгир, - не похоже, что ты этому рад, и не думаю, что в школе ты узнаешь для себя много нового.
- Верное замечание, - Гарри вздохнул. - Мир изменился, а Хогвартс так и остался неизменным. Я постараюсь выдержать там еще немного, может, станет получше.
- О’кей, - согласилась Хенчгир. - Но не забывай, что твой дом - здесь, и помни, что я смогу обучить тебя зельям лучше, чем кто-либо в твоей школе.
- Я довольно неплох в чарах, - прибавил Профессор. - И уверен, что также смог бы вас обучать.
- Спасибо вам, - ответил Гарри с благодарной улыбкой. - Увидимся позже.
- До встречи, друг мой, - ответил Профессор, пожимая юноше руку.
- Пока, Гарри, - печально откликнулась Хенчгир. - Мы будем по тебе скучать.
- Я тоже буду скучать по вам, ребята, - натянуто улыбнулся Гарри. - Ну ладно… думаю, мне лучше вернуться и стать Гарри Поттером.
Молодой человек глубоко вздохнул и придал лицу бесстрастное выражение. Улыбнувшись друзьям на прощание, он повернулся и скрылся в толпе.
* * *
- Похоже, Гарри закончил свой разговор, - усмехнувшись, заметил Рон.
- Думаешь, нам стоит подойти поговорить с ним? - нервно спросила Гермиона.
- Я остаюсь рядом с едой, - быстро ответил Рон. - Но ты можешь идти, если хочешь.
- Спасибо, Рон, - ответила Гермиона, с трудом удержавшись от очередного замечания по поводу манеры поглощения пищи его другом. Игнорируя хихиканье Рона, девушка пересекла помещение, чтобы поговорить со вторым своим лучшим другом: - Привет, Гарри.
- Здравствуй, Гермиона, - откликнулся молодой человек. - Как тебе нравится на празднике?
- Восхитительно, у меня есть шанс побольше узнать о мистере Блеке, - быстро сказала Гермиона.
- Я с тобой согласен, - ухмыльнувшись, заверил ее Гарри. - Чем больше я узнаю о таинственном мистере Блеке, тем больше я изумляюсь его свершениям.
- Ты чувствуешь себя лучше? - внезапно спросила Гермиона.
- Намного, - подтвердил Гарри.
- Я видела, как ты разговаривал с Профессором и Хенчгир, - медленно произнесла девушка.
- О?
- Да, - подтвердила Гермиона. - Действительно ли они так интересны, как можно об этом подумать?
- Да, - согласился Гарри. - Они весьма… исключительные люди.
- Как ты думаешь, они смогут помочь нам с клубом по защите? - вновь «тактично» поинтересовалась Гермиона.
- Да, я так думаю, - ответил Гарри. - Они дали мне несколько вещиц, которые могут оказаться весьма полезны.
- Например? - улыбнувшись, спросила Гермиона, теперь-то все начало проясняться.
- Увидишь, - ушел от ответа Гарри. - Думаю, тебе они понравятся.
- Ну, Гарри, - взмолилась девушка, - скажи мне!
- Ты хорошо себя чувствуешь? - поинтересовался ее друг, - ты ведешь себя как-то странно.
- Странно, говоришь? - нервно переспросила Гермиона.
- Да, очень необычно, - подтвердил Гарри.
- Думаю, это все от волнения, - быстро сказала Гермиона. - Не каждый день мы посещаем дом мистера Блека.
- Да, не каждый, - невозмутимо согласился молодой человек.
- Итак, чем ты занимался с Профессором и Хенчгир? - быстро спросила Гермиона.
- Как я уже сказал, - ответил Гарри, забавляясь волнением подруги, - я расскажу тебе позже.
- Когда? - потребовала Гермиона.
- Почему бы нам не устроить собрание клуба, когда вернемся обратно, - предложил Гарри. - Тогда я все и расскажу.
- Какие планы на встречу? - моментально посерзъенела Гермиона.
- Немного дуэльной практики, - ответил Гарри. - Я собираюсь научить вас паре новых заклинаний.
- Например? - спросила девушка.
- Например, чары Акме, - усмехнувшись, ответил Гарри.
- Чары Акме? - подняв бровь, переспросила Гермиона.
- Ну, они не так чтобы серьезны на все сто процентов, - пояснил Гарри, - но довольно полезны.
- А что это за чары? - после минутного раздумья спросила Гермиона.
- Не удивляюсь, что ты не знаешь о них, - ответил ее друг. - Это довольно новая разработка.
- И что они делают? - прямо спросила Гермиона.
- Они роняют наковальню на объект наложения чар, - ответил Гарри. - Мне говорили, что сейчас разрабатывается улучшенная версия чар, которая по твоему выбору роняет на цель наковальню, пианино или огромную гирю с надписью «10 тонн» на боку.
- Почему мне так знакомо их название? - медленно произнесла Гермиона.
- Багз Бани, - напомнил ей Гарри. - Разработчики этих чар взяли идею из старых мультиков.
- Это хорошая идея, - после недолгого размышления заключила девушка. - Держу пари, в маггловском мире есть множество вещей, которые могут вдохновить на создание новых заклинаний.
- Стоило бы этим заняться, - согласился с ней Гарри.
- Давай соберем Рона и остальных, - предложила Гермиона. - Не вижу причин и дальше тут слоняться.
- Нам не нужно спешить на послеобеденные уроки, - поддразнил ее Гарри. - И не важно, сколько ты будешь суетиться и торопить нас.
- Но нам нужно время, чтобы подготовиться к собранию клуба по защите, - резко возразила Гермиона.
- Ты права, - с улыбкой ответил Гарри. - Пойдем, соберем всех.
Двое друзей вернулись к столу, за которым Рон набивал себе рот: - Собираетесь уходить? - спросил рыжий раньше, чем Гарри получил шанс открыть рот.
- Да, собираемся, - подтвердила Гермиона.
- Секундочку, - Рон махнул рукой своей девушке. - Ханна сейчас подойдет и, возможно, прихватит с собой Джинни.
- Планируешь все так, чтобы беречь свое время, а? - широко улыбаясь, спросил Гарри.
- Приходится, - ответил Рон. - У меня никогда бы не было возможности переговорить с ней на вечеринке, я удивлен, что мама отпустила хотя бы тебя, Гермиона.
- Я сказала, что пойду взгляну, как тут Гарри, - усмехнувшись, ответила его подруга. - Бедный мальчик так мало кушает, если за ним не присматривать!
- Ты что?! - потрясенно воскликнул Гарри.
- Ты бы видел выражение лица Джинни, когда я это сказала, - со смехом ответила Гермиона. - Это была смесь изумления моим вероломством, за то, что я бросаю ее, и злость на то, что не она первой придумала эту уловку.
- Но я не беспомощный! - раздраженно пробормотал Гарри. - Я могу поесть самостоятельно.
- Ты никогда не убедишь в этом маму, приятель, - сочувственно сказал Рон. - Просто смирись и пользуйся шансом сбежать, как только она отвлечется.
- Спасибо, что махнул мне, Рон, - с благодарной улыбкой вступила в беседу подошедшая к ним Ханна. - У тебя потрясающая мама, но иногда ее бывает слишком много.
- Как ты могла меня там бросить? - в свою очередь прорычала Джинни старшей подруге.
- Каждая за себя, - с усмешкой ответила Гермиона. - Ты бы поступила со мной точно так же.
- Да, но потом у меня не было шанса сбежать, - резко ответила Джинни. - Ты мне должна.
- Я ничего не должна тебе, - возразила Гермиона. - Ты просто завидуешь, что у меня первой хватило ума придумать, как улизнуть.
- Почему бы нам не отправиться за портключом, - предложил Гарри. - А обсудить зависть Джинни можно и позже.