» » » » Фантастика 2025-40 - Ольга Ярошинская

Фантастика 2025-40 - Ольга Ярошинская

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2025-40 - Ольга Ярошинская, Ольга Ярошинская . Жанр: Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 74 75 76 77 78 ... 1788 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
лови момент. Кто знает, как там у путников потом с любовью.

— Неплохо, раз я родилась.

— Аргумент.

— Ты переспишь с ним, если у тебя будет огонь? — спросила я.

— Да. А ты?

Я почувствовала, как кровь прилила к щекам.

— Ты ведь не пропускала занятия по наследственности хаоса, — сказала Миранда, глядя на меня непроницаемо черными глазами. — Ты можешь стать анимагом или огнем. Не может быть, чтобы ты об этом не думала.

— Ты задаешь очень неудобные вопросы, Миранда.

— Что ты знаешь о неудобных вопросах, — усмехнулась она. — Когда ты ушла, явился Изергаст. Решил проверить, как у нас идут дела. И я развеяла его сомнения относительно той моральной дилеммы, которой он терзался.

— Нет, — выпалила я, сев в кровати.

— Да, — многозначительно подвигала бровями Миранда, широко улыбнувшись. — Да, ради мира во всем мире он бы сделал это.

Я вытаращила глаза и закрыла рот ладонью.

— После он отобрал у меня луч истины и выставил вон. Наверняка хотел убить на месте, но я ведь всем так нужна вместе с моим огнем. А черепа, увы, остались неразобранными, — вздохнула она и предложила: — Давай заключим мир до Лабиринта. А после него все станет на свои места. Я так думаю.

Я кивнула и пожала протянутую руку.

***

— Я хочу извиниться! — Кармелла Алетт распахнула дверь кабинета и замерла на пороге.

— А разве вам есть за что? — удивился лысоватый мужчина, глядя на нее глазами, увеличенными стеклами очков. — Мы ведь даже не знакомы. Вряд ли вас можно забыть.

Кармелла расцвела одной из своих фирменных улыбок и, пройдя к стулу, плавно присела, не забыв чуть наклониться вперед для выгодного ракурса.

— Я думала застать мастера Изергаста, — прощебетала она. — Мы с ним, по правде сказать, не очень поладили...

— С ним сложно поладить, — вздохнул мужчина. — Я его сейчас заменяю. Профессор Крекин, к вашим услугам.

— Кармелла Алетт. Значит, вы исполняете обязанности ректора?

— Не совсем. Только те, которые он сам исполнять не желает, — мужчина криво усмехнулся. — Поэтому я занимаюсь составлением списков первокурсников для Лабиринта. Мастер Изергаст может быть убедительным, знаете ли. Чем могу быть полезен, госпожа Алетт? Помню-помню вашу дочь...

Кармелла покусала губы и протянула лист бумаги со слегка светящейся подписью.

— Вы как раз вовремя, — кивнул профессор. — Мастер Изергаст, как вижу, одобрил.

— Из-за этого мы и повздорили, — вздохнула она. — Он пытался отговорить нас...

Профессор Крекин взял лист с другой стороны, но Кармелла не спешила разжимать пальцы. Она ведь сделала все, как должна была, откуда тогда сомнения?

— Это правильное решение, — заверил ее мужчина. — Академия хаоса — не место для девушек. Я бы вовсе запретил их принимать. Женщина должна заботиться о прическе, наряде и муже, а никак не о чудовищных тварях.

Кармелла выпустила лист, и профессор Крекин пробежался взглядом по строкам.

— Все прекрасно, — одобрил он. — Немедленно добавлю Арнеллу Алетт в список на запечатывание.

Открыв папку, он вписал имя в низ короткого столбца и поставил напротив свою подпись.

— Перед Лабиринтом на территорию академии приедет комиссия. Студентов, решивших запечататься, дополнительно уведомят о времени проведения процедуры.

— Это больно? — спросила Кармелла. — Она очень изменится, моя девочка?

— По крайней мере, она останется с вами, — сказал профессор Крекин.

Поблагодарив его, госпожа Алетт ушла, а он, продолжив разбираться с бумагами, обнаружил печать академии на краю стола.

— Какая халатность, — проворчал профессор Крекин, спрятав ее в ящик стола. — Сплошной хаос и никакого порядка.

***

— В хаосе вы не выживете по одному, — мастер Адалхард стоял на краю обрыва, заложив руки за спину. Поймав мой взгляд, улыбнулся, совсем чуть-чуть — только дрогнули уголки губ и глаза потеплели, но моя душа запела. — Как бы вы не были сильны, вам нужен кто-то прикрывать спину. Отработаем самую простую комбинацию: щит-копье. Она подходит для практически любых тварей и работает даже с сырым хаосом. Один маг выставляет щит, второй атакует. Знак копья помните?

Я свела мизинец с большим пальцем, собрала остальные щепоткой.

— Разбейтесь на пары.

Мастер Адалхард ушел с линии огня и теперь прохаживался за нами.

— Миранда Корвена, не сутультесь, — сказал он. — Расправьте плечи. Покажите щит.

— Нам опять бить в море? — спросила она.

— Оно выдержит. Арнелла Алетт, — он остановился позади меня, и я вздрогнула от внезапного прикосновения. Уверенные пальцы погладили шею, приподняли мой подбородок. — Выше голову. Смотрите на врага, а не себе под ноги.

Теперь он меня не игнорировал, и это было еще хуже. Я терялась под его взглядом и хотела, чтобы он смотрел только на меня. Ждала чего-то, но понимала, что сейчас он не может себе позволить инициативы. И злилась, что это так.

Море зашипело и всплеснулось фонтаном от копья, которое я запустила в серые волны.

— Сперва оглушить щитом, затем копье. Не надо спешить, Арнелла Алетт.

Он отошел к Айрис и Ровене, а я растерянно глянула вслед. Мастер Адалхард сказал не спешить, имея в виду тренировку? Или же намекал, что с поцелуем мы поторопились? Может, он вообще жалеет, что поцеловал меня?

— Ровена Тиберлон, вы тренировали схемы, которые я говорил?

— Я потянула руку...

— Обратитесь к целителям, это никуда не годится. Джаф, отлично. Правда, я не уверен, что тебе это понадобится. Метаморфы бесподобны в ближнем бою.

Миранда бросила на них хмурый взгляд.

— Что? — тихо спросила я.

— Мне куда больше нравилось, когда они были врагами, — сказала она. — А теперь я чувствую себя преданной.

— Давай я щит, — предложила я и хлестнула море волной силы.

Хаос подчинялся мне, был частью меня, и я не собиралась от него отказываться. Копье Миранды вспороло волны словно лезвие.

— Очень хорошо, — похвалил ее мастер Адалхард. — Из вас определенно выйдет толк, Миранда Корвена.

Я ревниво покосилась на Миранду. Тонкая, хлесткая, она сама походила на оружие. Он имел в виду именно ее способности мага? Или же нечто другое?

— Меняемся, — предложила она.

Мастер Адалхард остановился позади, и я не знала, на кого он смотрит — на меня, или на подругу.

От Стены вдруг донесся рев трубы, я дернулась, и

1 ... 74 75 76 77 78 ... 1788 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн