Фантастика 2025-103 - Сергей Благонравов
Если Адвин задавал этот вопрос, нацелив на меня пушку, то Рэтчет — хлопая глазками.
— Не знаю я никаких богов-машин, — сказал я. — Сказал же: подобрал эти детали с одного механоида, с которым доводилось сражаться. Я удивлён, что завод вообще их опознал. Не говоря уже о том, что ещё и выдал за них максимальный уровень доступа.
А сам задумался. Когда я впервые увидел местные технологии, у меня сразу проскочила мыслишка: а не могут ли они быть связаны с Тартаросом? Но я не стал на этом концентрироваться. Мало ли, сколько в этом мире может быть механических форм жизни.
Но вот сейчас игнорировать очевидную связь экзора и местных механоидов уже не получится. Но основной цели это не отменяет: мне нужно исследовать завод и обзавестись новыми деталями. Сейчас мы находились аккурат в той точке, которую Криэлис пометила на карте.
— Всё, я пошёл, — сказал я и вошёл внутрь.
— Ага, идём, — сказала Рэтчет и зашагала рядом.
— Так, стоп. Твой мастер запретил мне тащить тебя на завод.
— Так ты меня и не тащишь. Я же сама иду. — похлопала она глазками.
— А тебе самой он не запретил идти сюда?
— Нет, вроде ничего такого не говорил…
— Если ты тут пострадаешь, мне придётся выплатить пять тыщ ФП компенсации, — напомнил я.
— Так это пока я тебя к заводу веду. А внутрь я иду уже по своей воле, это не считается.
Не пойму, она всё-таки умная или тупая? Ведь и правда: наш договор с Джервисом звучал так, что я должен обеспечить безопасность Рэтчет на пути к заводу и не тащить её силком внутрь. А дальше я за неё уже не отвечаю.
— Да ничего со мной не сделается! — сказала девушка. — Смотри, что у меня есть.
Она пощёлкала кнопки на том девайсе, который висел у неё на левом запястье. Прибор пикнул, и девушка стала выглядеть немного по-другому. Она стала нечёткой и как будто бы двухмерной, и двигалась странными рывками. «Как при сниженной частоте кадров», — подсказала память. Звуки её дыхания и сердцебиения, а также запахи тела тоже ослабли.
— Это маскировочный модуль, — донёсся до меня её приглушённый голос. — Людей таким не обманешь, а вот машинам начисто ломает интеллект. Они меня теперь не заметят. Смотри.
Прежде, чем я успел возразить, Рэтчет выбежала на улицу и встала перед турелью. Попрыгала, помахала руками, показала пушке язык. Затем вернулась обратно.
— Видишь?
— У тебя совсем инстинкт самосохранения отсутствует? — пробормотал я. — А если бы не сработало?
— Но сработало же! Только он батарейку быстро выедает, так что постоянно под ним ходить не получится.
Она нажала на кнопку и снова вернулась в нормальный вид.
— В общем, как только возникнет опасность, я включаю маскировку, а ты разбираешься с машинами, — сказала она. — Пойдём.
Мы двинулись вглубь завода. Сначала шли по коридору с идеально ровными металлическими стенами, потом вышли в зал цеха. Длинными рядами стояли верстаки, на которых автоматизированные машины создавали какие-то детали, а затем клали их на транспортёры, и детали уезжали в ниши в стенах, в другие помещения.
Естественно, механоиды тут тоже были. На видимой отсюда части цеха я насчитал троих гусей, а по потолку летали два дрона.
— В таких цехах механоиды производят детали и воспроизводят друг друга, — сказала Рэтчет.
— А чего вы их не разрушите? — спросил я.
— Конечно мы их разрушаем! Солдаты это при каждом рейде делают. Но к следующему нашему приходу механоиды всё чинят.
— То есть, пока завод не уничтожен полностью, он сможет восстановить любые повреждения.
— Ага. Вот только пойди разрушь такую громадину…
Я ещё раз оценил масштабы производства.
— Я так понимаю, этот цех — один из многих. Но тогда получается, что механоидов должны быть уже легионы, а не несколько десятков.
— А эти детали потом куда-то в другое место отправляются, — сказала Рэтчет. — На самом заводе остаётся совсем немножко, а остальное увозят на авиатранспортёрах.
— Куда увозят?
— Не знаю. Никто в деревне не знает.
— Ладно, неважно. Я зачищу зал, а ты спрячься.
— А зачем зачищать? Давай просто обойдём их. В этом цеху укрытий достаточно, не попадёмся.
— Рэтчет, зачем я, по-твоему, сюда пришёл? Мне фрагменты нужны.
— А, ну да. За них всякие полезные инструменты можно в магазине купить.
— Вот именно. Так что прячься.
Я вошёл в цех и напал на ближайшего гуся. Первым делом обезвредил пушки, полоснув по ним магическими когтями, а затем взялся за самого механоида. Сегодня решил попробовать другую тактику — сорвать с него броню. Вцепился когтями в зазоры на корпусе и начал отрывать куски обшивки. А когда обнажились внутренние микросхемы, несколько раз полоснул по ним когтями.
Получено 20 ФМХ.
Раздались выстрелы — это другие механоиды обнаружили вторженца. Я отскочил в сторону, и несколько пуль пролетело мимо. Но одна всё же угодила в меня.
— Ай!
Пуля отскочила от груди, но в том месте потекла кровь. Надо же, рядовые мобы, а так легко повреждают драконью чешую.
Я побежал к стрелявшим механоидам. Они снова нацелили на меня пушки. Снова терпеть боль от пуль не хотелось, так что я забежал за ряд верстаков и оббежал механоидов по флангу. Забежал к ним сзади и убил по той же схеме — сначала разломал пушки, а затем спокойно уничтожил корпуса. Похоже, их дизайн не рассчитан на таких врагов, как я — способных быстро сократить дистанцию и сломать оружие.
Сверху раздалось жужжание — это подлетели дроны. Да не двое, а аж четверо. И начали отстреливать меня из своих мелких пушек, оказавшихся пистолетами-пулемётами. Они издавали стрёкот и посылали в меня очереди пуль, при попадании больно царапавших чешую.
Сначала я пытался убивать их магическими снарядами. Двух даже подбил, но каждому понадобилось по три снаряда. А другие двое, увидев смерть товарищей, начали мотаться из стороны в сторону.
Значит, меняем тактику. Я расправил крылья и взмыл под потолок. Заложил вираж вокруг дронов и поймал одного из них. Полоснул когтями по пропеллерам, сам тоже перестал махать крыльями, и мы полетели вниз. При приземлении я смачно впечатал дрона в пол.
Получено 10 ФМХ.
Остался последний. Я спрятался за верстаком, и со своей позиции он меня