» » » » Фантастика 2026-44 - Мария Александровна Ермакова

Фантастика 2026-44 - Мария Александровна Ермакова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2026-44 - Мария Александровна Ермакова, Мария Александровна Ермакова . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
одежды. Его стальные когти сомкнулись на моей шее, не давая пошевелиться. Одно неверное движение — и он мог разорвать мне глотку.

— Каким бы занимательным это ни было, мы вновь вернулись к исходной точке. Не двигаться.

Когда я попыталась призвать силу для телепортации, его хватка стала смертельно опасной.

— Всё кончено. Ты была великолепна. Потрясающе прекрасна. Если бы мы остались на этом поле одни… я готов был бы сражаться с тобой часами. Но мы не одни, не так ли? Пока мы предавались ярости, твой мятеж был подавлен.

Он заставил меня взглянуть на поле боя, и от увиденного моё сердце упало прямо в песок под ногами. Я была так поглощена своей схваткой с Самиром, что даже не посмотрела, что же произошло вокруг.

Повсюду царило полное опустошение. Все те, кто носил красное, зелёное, пурпурное и синее, теперь лежали мёртвыми на земле либо сбились в кучки на коленях.

Я знала, что это было неизбежно. Но, столкнувшись с реальностью, ощутила в животе острую, режущую боль.

Мы проиграли.

— Владыка Каел пал. Малахар и Келдрик — мои пленники. Сайлас одолел Элисару. Без своих вожаков ваша жалкая армия рассыпалась. Выжившие молят о пощаде и милости. Всё кончено, — прошептал он мне на ухо, и его дыхание обожгло кожу. Я дёрнулась в его хватке, а он рассмеялся, почувствовав мою реакцию.

Я отвернулась, но он сменил хватку, с шеи на подбородок, и заставил смотреть вперёд.

— Ты сражался нечестно, — бросила я ему. — Владыка Каел мог бы тебя одолеть.

— О, ещё бы, будь я настолько глуп, чтобы сойтись с ним один на один, — Самир прикоснулся губами к моему виску. — На войне не существует честности. Есть лишь победа и поражение.

— И что ты собираешься с ними сделать? С нами? — нервно спросила я. Дыхание всё ещё предательски сбивалось, а всё тело ныло.

— Все они познают небытие. Я заберу их знаки и предам истинной смерти. Я устал от того, что мои игрушки вмешиваются в мою жизнь, — Самир ответил холодно и с безразличным пожатием плеч. — Они живут, пока я того желаю. Теперь они умрут по той же причине. Что до тебя? О… У меня на твой счёт особые планы. — Он вожделенно прошипел это прямо в ухо, и от намёка у меня запылали щёки.

Я знала, что так и будет, как бы ни надеялась на обратное. Оставался лишь один выход.

— Я предлагаю сделку.

— М-м? — с любопытством протянул он и развернул меня к себе. Выражение лица Самира выдавало возбуждённый интерес, когда он обвил меня руками и крепко прижал к себе. — Продолжай.

Ощущение его тела, прижатого к моему, заставило меня сглотнуть комок в горле. Чёрт возьми, он и вправду был для меня как наркотик. Одна лишь близость к нему заставляла таять и умолять не останавливаться. Но у меня была задача.

— Отпусти их. Всех. Балтор, Келдрика, Владыку Каела и всех остальных. Позволь им уйти. Пусть они уйдут за горизонт, найдут тихое и укромное место вдали отсюда. Место, где они смогут начать новую жизнь в этом мире.

Самир приподнял бровь.

— Весьма смелая просьба. И что ты предлагаешь взамен?

— Ты и так знаешь что.

— Всё же я хочу услышать это от тебя.

Я уставилась прямо перед собой, на его грудь, не в силах встретиться с ним взглядом. Мой взгляд скользнул к одному из знаков у его шеи.

— Себя.

— Я и так владею тобой, — он усмехнулся. — Ты не покинешь город без моего позволения.

Я покачала головой и вознесла молитву, что правильно поняла всю ситуацию, возложила надежду на то, что моя уловка сработает. Если я ошиблась в Самире — если не знала его так хорошо, как думала, — или если он слишком сильно изменился, всё это было бессмысленно. Но попытаться стоило.

— Нет. Я имею в виду, что останусь здесь по своей воле, Самир…

— Это не моё имя, — вежливо напомнил он.

Я стиснула зубы — это было испытание. Он проверял, насколько я искренна.

— Мой Король, — с неохотой выдохнула я. Мне не удалось полностью скрыть сарказм, но, похоже, это его не смутило. Он содрогнулся от наслаждения при этих словах.

Он приподнял мой подбородок, заставив посмотреть на себя, а затем медленно провёл рукой к моему плечу. Я содрогнулась от его прикосновения. От голода и тьмы в его глазах.

— Ты добровольно отдашь себя мне. Ты будешь выполнять всё, что я прикажу, и не станешь пытаться сбежать или строить против меня козни.

Я кивнула.

— Я не стану пока просить тебя стать моей королевой. Я не стану требовать твоё сердце или разум — это было бы ложью. Но ты останешься рядом со мной, в это я верю. Хм… — Он окинул взглядом поле боя, усеянное телами. Он отступил на шаг, и на мгновение меня охватил ужас, что он откажет.

— Хорошо, — наконец произнёс он, пожав плечами. — Я показал им, сколь тщетно их сопротивление. Пусть разбегутся по ветру, строят свои жалкие жилища и живут свои никчёмные жизни. Кроме того… Я получил то, зачем пришёл.

Я удивлённо моргнула.

Он протянул мне свою металлическую руку, ладонью вверх.

— Я предполагал, что ты можешь предложить такую сделку. Твоё сострадание — твоя погибель. Я желал покинуть это поле битвы, увидев на тебе оковы, которые ты надела на себя сама. — Самир усмехнулся. — А если бы ты не предложила этого? Я с радостью забрал бы все их души, а ты лежала бы в моём подземелье. Но зачем брать силой то, что предлагают добровольно? Теперь ты будешь спать не в темнице, а на моём ложе.

— Ты мудак, — я сжала кулаки.

— Не сердись на меня лишь за то, что тебя переиграли. Ты молода. Я же… очень нет. И я вижу твою душу, не забывай. Я знал, что ты сделаешь, прежде чем ты сама это поняла.

Не зря люди скрывают свои лица.

Я вздохнула, сдерживая желание ударить его по самодовольному лицу. Это

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн