» » » » На краю Империи - Иван Гвоздик

На краю Империи - Иван Гвоздик

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На краю Империи - Иван Гвоздик, Иван Гвоздик . Жанр: Боевая фантастика / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 22 23 24 25 26 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
корабле; жабу же успокоили обещанием: «Живы будем — ещё заработаем».

В результате я всё же приобрёл пять огненных, три электрических и два морозных артефакта, расставшись при этом со ста двадцатью шестью золотыми монетами. Этот день был поистине велик на расходы, но я верил, что однажды это вложение может спасти мне жизнь. Или нет. Но лучше иметь и не нуждаться, чем нуждаться и не иметь. На том и порешили. Положив кошель на прилавок и досыпав сверху двадцать шесть монет, я с любовью взял свои новенькие, красивые артефакты и определил их на одну из полочек, тщательно запоминая, где какой лежит. Это было важно, дабы в смертельной опасности в бою успеть ими воспользоваться. На данный момент, со всеми этими затратами, у меня осталось семь тысяч четыреста восемьдесят два золотых, около двухсот серебряных и почти восемьсот медных монет. Неплохо, я всё же заработал, будучи наёмником.

— Довольно редкое у вас колечко, — намётанный глаз продавца тут же зацепился за фокусы с исчезновением предметов — таких во всей империи всего несколько штук.

— Да вот, выиграл на турнире; император лично вручил, — хмыкнул я, вспоминая события, случившиеся пару месяцев назад.

— Так вы Пабло Тарлингтон? — парень весь просиял. — Я большой фанат; истории про вас даже в нашем захолустье витают в кабаках и тавернах; вы большая знаменитость. Говорят, вы победили самого Плюща, даже не вспотев.

Восхищению парня не было предела; даже стало как-то неловко под этим фанатическим взглядом.

— Всё было не совсем так. Его способности оказались для меня не совсем удобными; для победы мне пришлось придумать новый приём; я назвал его «Ветреные лезвия» — ситуативный навык, не всегда имеет смысл, но против противников вроде Плюща подходит идеально, — улыбнувшись, пояснил я. Надо признаться, что, несмотря на некую неловкость, такое внимание и восхищение всё же были приятны; именно поэтому я и расщедрился на пояснения.

— Слушай, вот ты говорил, что холод не блокируют обычные защитные артефакты, но ведь должно же быть хоть что-то?

— Верно, есть кое-что, — довольно кивнул парень. — Идёмте, идите, — торопливо произнёс он, махая рукой и идя к дальнему столу, на котором были установлены деревянные шкатулки, расставленные вдоль всего прилавка.

Я внимательно оглядывал шкатулки, уже догадываясь, что внутри них.

— Есть стандартные виды защиты; они действуют как отражатели направленной силы, но такие артефакты, как огонь и холод, способны пробиться через них благодаря своему пассивному действию. А всё из-за воздуха: стандартные защитные артефакты не блокируют потоки воздуха, ведь вы же не хотите испытывать кислородное голодание во время боя? — хихикнул парень. — Именно поэтому артефакты холода и огня способны обходить стандартные виды защиты. Здесь же представлены артефакты, позволяющие защититься от конкретных видов атак. Скажем, этот, — парень аккуратно открыл одну из шкатулок с небольшим красивым медальоном, — в момент атаки огнём мгновенно понижает температуру вокруг вас, пропорционально её нагреву, а вот этот, — он открыл другую шкатулку, — наоборот, повышает температуру, защищая от атаки холодом.

— Как-то не хотелось бы обвешиваться с ног до головы артефактами на каждый вид атаки, — с сомнением я разглядывал образцы чуда артефакторики.

— Полностью согласен; именно поэтому у нас есть нечто универсальное. Признаюсь честно, подобных образцов в нашем захолустье не сыскать, да и у нашей лавки таких артефактов лишь пара-тройка штук.

— В чём же изюминка? — уточнил я, разглядывая третью, красивую резную деревянную шкатулку. В ней покоился медальон в форме объёмного ромба, испускающего из своих недр тусклый фиолетовый свет.

— А в том, что данное чудо способно само определить, какой вид защиты требуется вам в конкретный момент времени, и моментально запускает её, будь то холод или банальный удар молотом, — радостно оповестил он, увлекая клиентов оживлёнными рассказами. — Стоимость — четыреста золотых; понимаю, цена кусается, но вы и попросили показать что-то особенное, как я понял; обычные воины, разумеется, такое не носят.

— Беру, — сказал я без раздумий; причём брал не для себя, а для Иллейв; её жизнь и здоровье были куда важнее каких-то там четырёхсот золотых.

— Я тоже приобрету, — послышался бас Роба, внимательно слушавшего рассказ — Но возьму два — от холода и огня, так как мне не требуется физическая защита, но удар огнём или холодом действительно может потрепать.

На стойку полетели ещё четыре кошелька и один чек на в двое меньшую сумму от Роба, а довольный продавец, словно кот, объевшийся сметаны, выдал нам по красивой резной шкатулке.

— С вами приятно иметь дело, господа. Давно в нашем поселении не было таких богатых воинов, готовых раскошелиться на что-то приличное. Обычно купят какие-нибудь безделушки за пару-тройку золотых и радуются.

— Вам тоже спасибо, особенно за консультацию, — пожал я ему руку и направился к выходу.

Глава 58

'Я больше не употребляю алкоголь —

тот же эффект я получаю, просто быстро вставая'.

Когда мы покинули артефактную лавку, на небе вовсю сгущались тучи. Стояла неприятная, пасмурная погода. Солнце клонилось к горизонту, с трудом пробиваясь сквозь тяжёлые облака; ветер дул прямо в лицо, раздувая волосы и нагнетая мрачную атмосферу.

— Ну что, теперь за ромом? — довольно спросил Роб, пытаясь разглядеть на домах интересующую его вывеску.

— Теперь за ромом… — удручённо протянул я, смиряясь с другом-пьяницей.

Спокойным шагом, идя по почти пустым улочкам, мы вели непринуждённую беседу. Я не удержался и приобнял свою боевитую жёнушку за изящную талию. Она, мило улыбаясь, склонила голову мне на плечо, весело щебеча о всяком разном, совершенно не обременённая какими-либо задачами.

— Думаю, сегодня нам следует снять какой-нибудь номер. Не хочу сегодня никуда ехать, — с улыбкой сказала она. — Давай просто побудем вместе, как в те недели на корабле…

— Ты же понимаешь, что я тебе просто не дам покоя этой ночью, — хищно улыбнулся в свою очередь, хлопнув её по попке.

— Я на это надеюсь, — прошептала она, потянувшись к моим губам.

Её губы, такие полные и мягкие, были способны свести с ума любого; во всяком случае, меня они сводили точно. Я сжал её нижнюю губу своими, чуть потянув на себя; язык жадно ворвался внутрь. Возбуждение мгновенно наполнило наши тела, и я крепче сжал её, подтягивая к себе за талию, заставляя тело изогнуться…

— Кхм, — кашлянул Роб,

1 ... 22 23 24 25 26 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн