Гордость, ярость и демон - Вениамин Шер
— Всегда. И везде. Я должен выглядеть стильно!
Руся звонко рассмеялась, потому как я сказал это чересчур пафосно. К тому же, стоя рядом с белоснежной кроватью, босой и посреди выжженной пустыни. А в совокупности с моей серьёзной физиономией — это был совершенно несуразная картина.
— Я поняла, мой стильный демон, — отсмеявшись сказала девушка. — Я, кстати, тебя отозвала, потому как не смогла дозвониться в твою дверь. Пошли уже отсюда.
И растворилась серой дымкой.
— Если шутка почти удалась, значит, сегодняшний день будет не так уж и плох, — вздохнул я и направился на выход из межастралья.
Когда я подключился к зрению Руси, она в своём поддоспешнике вставала с кровати. Жека возвышался над ней и натягивал одежду, девушка ему сразу улыбнулась.
— Всё хорошо? — спросил он и полностью застегнул свой белый комбинезон спереди.
— Да.
Щелчком пальцев она призвала меня по левую сторону от себя. Евгений первый раз увидел появление духа из серой дымки и даже слегка отшатнулся от такого зрелища, потому как марево дыма было явно выше него.
— Не сцы в трусы! Свои! — улыбнулся я во все семьдесят четыре зуба, полностью удовлетворившись эффектом.
— Было бы от чего. Местные фокусы меня немного нервируют, — хмуро буркнул Жека, а затем обратился к Русе: — После того, как встретим гостей, мне бы одежду подобающую. — Он недовольно оглядел себя. — Вы все крутые, а я как белая ворона.
— Хи-хи! Да, не помешало бы прибарахлиться твоему муженьку, — хохотнул я.
— У Хикару спросим. Пошлите уже в ангар, — сказала Маруся и схватила Жеку под руку.
Как оказалось, все остальные уже спустились туда. Японец сказал, что пойдёт открывать шлюз. Ночью ему удалось внести наши данные и настроить автоматические турели по периметру базы. А также запросил у Бироха цифровые идентификаторы, чтобы и их внести в базу данных местной оборонительной системы. Шустрый у нас самурай в последнее время. Хотя, это пока нет его саке…
Когда мы спустились в ангар, Хикару стоял у входа за панелью управления, а молодые клирики рассматривали глондеры различных моделей.
— Охаё! Долго вы раскачиваетесь! — улыбнулся Хикару.
— Нормально! Успели же! — слушая мои мысли, резко ответила Руся, потому как я хотел ответить японцу, почему же я решил сегодня спать в межастралье. Хи-хи!
— Ладно-ладно, — произнёс он, что-то тыкая на экране. — А теперь проверка! — И провёл рукой по экрану.
— Внимание! Включён охранный режим! Чувствительность сканеров пятьдесят процентов! — прозвучал женский электронный голос.
Из стен, по периметру ангара, открылись маленькие окошки, откуда вылезли автоматические турели. Всего их было восемь штук, три из которых взяли нас на прицел.
— Э-э, коллега. Ты на нас решил убойную мощь проверить? — недоумевающе спросил я.
— Хикару! Ты что творишь! — взъелась Руся, закрывая собой Жеку — он-то не «Пуленепробиваемый монах».
— Успокойтесь. Они вас опознали, и не более. — Японец кивнул на турели, которые уже развернулись прямо, к центру ангара.
— Не пугай так больше, — нахмурилась девушка.
— Гоменасай… — хихикнул он.
— Почему с таким оружием защитники этой базы не смогли дать отпор зомби? — удивлённо спросил Жека.
— Потому что у них только инфракрасные и радиоволновые сенсоры, — поведал я.
— Зомби для них выглядят как растения, — добавила девушка. — С начала катастрофы кто-то мог перенастроить датчики охранных систем на обнаружение движения. Но специалистов было очень мало. Да и всё произошло молниеносно.
— Нам бы с тобой в астрале зависнуть. Чтобы ты меня ввела в курс дела, — усмехнулся Жека.
— Обязательно, — улыбнулась она в ответ.
В это время на прозрачном экране вылезло красное сообщение и прозвучал опять электронный голос:
— Внимание! Активирован гражданский допуск для Паасх Равт и Бирох Мааск!
— Вот и наши союзники! — объявил Хикару и взглянул на открытый шлюз на потолке, куда влетели два всадника на драконах.
При освещённом ангаре они сразу заметили нас и направили свой духовный транспорт в нашу сторону. Эти скайры громадными взмахами обдали нас воздухом и, как только коснулись пола ангара, растворились густым и серым дымом. А клирики, упав на одно колено, сразу встали и медленно подошли к нам.
— Доброго здравия. Благодарю, что приютили, — сказал уставший, но улыбающийся Бирох и посмотрел на Захта. — Давно не виделись, сын.
— Уже как два года, отец, — ответил Мааск младший и, подойдя, обнял отца. Лайсу подбежала к Паасху и прижалась к его груди. Они о чём-то шептались.
— Вы видно сильно устали с дороги? Давайте я вам покажу комнаты, и где можно поесть? — участливо спросила Руся, когда объятья родственников закончились и они обернулись к нам.
— Было бы замечательно. Заодно, за завтраком, я введу всех в курс дела. По некоторым вопросам, — кивнул мужчина.
И мы все двинулись к лифту, после того, как Хикару закрыл шлюз. Наша временная комната приёма пищи была по совместительству обителью зомби-японца. На первом этаже присутствовала полноценная столовая, но она имела исключительно четырёхместные столы, вмурованные в пол. Да и у Хикару уже было все налажено, в плане готовки, в том зале.
Пока хозяин большого зала прямо при нас кашеварил, старший клирик поведал нам о том, откуда он вообще узнал, что Лайсу вынесли смертный приговор.
Все оказалось куда удивительнее, чем предполагалось. Оказывается, его предупредил как раз тот самый старейшина Хаас. Фамилии старейшины не имеют, ибо они отказались от них, приняв клятву служения Датароку. Такая традиция у них присутствует уже на протяжении более тысячи лет.
Дак вот, этот старейшина всё же остался с зачатками совести. К тому же, Бирох его ни разу не подводил, а ещё, около ста пятидесяти лет назад, он, можно сказать, спас старейшине жизнь. Именно из-за этого Бирох и поднялся так быстро до старшего клирика, всего лишь за сотню лет. До такой должности обычные клирики ползут минимум пару сотен лет.
Лайсу имеет должность младшего клирика, а Захт, благодаря связям отца и мировой пандемии, стал полноценным клириком два с лишним года назад. Им всем по