» » » » Молния. Том 1 - Анатолий Семисалов

Молния. Том 1 - Анатолий Семисалов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Молния. Том 1 - Анатолий Семисалов, Анатолий Семисалов . Жанр: Боевая фантастика / Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 26 27 28 29 30 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
винтовку на неё. Но затем с облегчением выдохнула, разглядев на одном из вооружённых людей знакомые лейтенантские погоны, а на остальных – полицейскую форму.

Вместе со вчерашним патрулём по палубе семенил тщедушный гражданин в огромных очках и с не менее огромным чемоданом – из тех моделей, которые специально разрабатываются, чтобы переносить в них как можно больше документов. Остатки сна испарились, и Агния принялась лихорадочно соображать. Двое неизвестных пробрались на её пароход. Зачем? Точно не угонщики кораблей, на мелких мошенников также непохожи. Об этом свидетельствовал и дорогой костюм, и серебряная оправа, и вальяжность, с которой эти люди держали себя в присутствии таможни. Агния успела прийти к выводу, что незнакомцы – нечто вроде кабинетных клерков, когда очкастый тип приоткрыл рот, обнажив верхние зубы:

– Мы ожидали встретить вас в капитанской каюте, но не обнаружили и решили, что вы покинули судно. Удивлён, что у вас настолько специфичные вкусы по части мест для сна. Капитан.

– Вы кто такие? Нет, не то. Лейтенант, какого дьявола вы допускаете на борт моего корабля посторонних без предварительного согласования со мной? Я признаю ваше право подниматься сюда, но этих двоих вы должны немедленно выгнать.

Насмешливый взгляд, которым обменялись клерки, вызвал у Агнии самые мрачные предчувствия касательно дальнейшего развития ситуации. Лейтенант же замялся, чем подтвердил подозрения, что этот человек недавно примерил офицерский мундир и ещё не привык командовать окружающими.

– Эти люди – представители Судового Треста, мисс… капитан Синимия, – пустился офицер в объяснения. – Достопочтенный господин Скинари, один из управляющих торговыми операциями всего предрассветного отделения, и его личный секретарь Фергюссон. Они и вправду те, за кого себя выдают. И они предъявили веские основания для присутствия здесь, мисс, так что скорее мне следовало бы сердиться на вас, что вы ввели меня вчера в заблуждение относительно некоторых важных деталей вашего положения…

Лейтенант окончательно растерялся и умолк, оставив Агнию моргать и пытаться вникнуть в смысл последних слов. Управляющий Скинари, напротив, чувствовал себя в своей стихии.

– Вчера в первой половине дня я отправил человека, чтобы он сообщил вам адрес моей приёмной, и у меня есть уверенность, что до вас этот адрес дошёл. Поэтому вдвойне странно, что мы вынуждены разыскивать вас, а не вы примчались к нам как можно скорее, особенно учитывая вашу ситуацию.

– Мою ситуацию? Ничего не понимаю. Что происходит? Вы можете всё объяснить нормально или нет?

Последняя надежда Агнии выстроить адекватный разговор с посетителями испарилась, когда служащий Треста в ответ на её предложение приподнял очки и взглянул, как кот глядит на раненого голубя, готовясь с ним поиграть перед укусом в шею. Единственным чувством, исходившим от равнодушного управляющего, была холодная враждебность. Морячке внезапно захотелось, чтобы пожаловавшие на «Косатку» оказались рейдерами. От них хотя бы можно спасаться любыми средствами, а тут, похоже, и прыжок за борт не поможет.

Скинари приказал секретарю достать необходимые бумаги.

– Нет, ну только посмотрите. «Что происходит?» Хорошо же она знает своего отца. Секретарь, произведите разъяснение!

– Вы, Агния из рода Синимия, Имущее совершеннолетнее Лицо, полноправная наследница всего движимого и недвижимого имущества покойного гражданина Джека Синимии по умолчанию.

– И по завещанию. Оно лежит у меня дома, в любой момент могу продемонстрировать… компетентным лицам.

– Очень хорошо. Потому что в этом случае вы также наследуете и его задолженность перед банком Предрассветного, являющимся частью Судового Треста, в размере семидесяти пяти тысяч фунтов стерлингов тридцати восьми центов. Вам про неё известно?

Тяжёлый молот обрушился на голову Агнии, оставив в окончательном ступоре. Задолженность? Такая огромная? У отца? Который всю жизнь обходил банки десятой дорогой? Происходящее казалось абсурдным ночным кошмаром. Может, она всё ещё спит?

– Вижу, что не известно. Возможно, ваш отец хотел скинуть свой долг на какое-нибудь неплатёжеспособное лицо. В любом случае такого права у него не было, и задолженность вне зависимости от обстоятельств теперь лежит на вас. Вот, посмотрите, этот документ подтверждает сказанное нами лучше всяких слов.

Секретарь протянул Агнии бумажку. Та машинально взяла её. На чистом белом листе канцелярской машинкой был отпечатан самый настоящий договор аккредитации со всеми требующимися подписями сторон, свидетельствами нотариусов. Даже печать Судового Треста прилагалась.

– Это… это…

Управляющий сзади нахально хлопнул её по плечу.

– Но не всё так страшно. Сейчас мы временно удержим ваш прекрасный пароход, ваше сено, возможно, дом. В полдень прибудут оценщики, и если стоимости ваших капиталов хватит – а должно хватить, поверьте моему намётанному глазу, – то можете считать, что чудом избежали долговой каторги.

Взгляд Агнии упал на права кредитора. При тяжёлой экономической ситуации банк Треста мог потребовать немедленной уплаты по кредиту. Усилием воли она взяла себя в руки.

– Это… невозможно. Мой отец никогда не подписал бы ничего подобного. Здесь какая-то ошибка или… – Внезапное осознание накрыло её волной. Бессмысленные события сложились в целостную, закономерную картину. – Или мошенничество!

Страх обнаружить темные секреты отца отступил. Его место занял гнев.

В ярости, но ещё сохраняя контроль над поступками, Агния указала пальцем на служащих Треста.

– Лейтенант! Вы должны задержать этих людей! Они пытаются провернуть аферу! Судовой Трест экстренно нуждается в деньгах, вот они и набросали подложный договор аккредитации. Уверена, это противозаконно!

Но лейтенант грустно покачал головой.

– Мне жаль. Я не знаю, кто из вас лжёт, зато знаю свои обязанности. Если вы считаете, что договор – фальшивка, обратитесь в суд. Пока же он служит достаточным основанием для перехода вашего корабля во временное владение Судовым Трестом.

Тем не менее от взгляда Агнии не укрылось секундное волнение, охватившее Скинари, когда лейтенант упомянул о суде.

Управляющий тут же поспешил придать лицу подчёркнуто насмешливое выражение.

– Совершенно верно. Все наши действия законны, и мы готовы подтвердить это в судах любой инстанции. Отдайте договор.

Агния замотала головой и опять шагнула к фальшборту.

Скинари закатил глаза.

– Да на здоровье! У нас в компании на все делаются копии. Лейтенант! Отправьте человека в таможенное отделение, пусть сообщат о новом статусе «Косатки». Людей Треста сейчас повсюду не хватает. Остальные – за мной в трюмы, взглянем на груз. И выставите наконец посетительницу с корабля!

Агния окончательно убедилась, что Скинари действительно в каком-то смысле управляющий. Манеры выдавали в нём человека, привыкшего распоряжаться окружающими чуть ли не с младенчества.

«Возможно, он бы заставил таможенников плясать под свою дудку и без всякого удостоверения. Хотя не припоминаю, чтобы он вообще показывал какие-либо удостоверения. Но договор прямо как настоящий».

Двое полицейских встали по бокам. Агния ожидала, что её возьмут под руки, но парни лишь кивнули головами в

1 ... 26 27 28 29 30 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн