Меж двух миров - Александр Павлович Быченин
— А что, Генри, вы уже за себя постоять не в состоянии? — с издевкой — ну, как ему самому казалось — поинтересовался Ли Тегуай.
— Так он не за меня, — отмахнулся я. — Он просто будет выбивать из вас информацию.
— Да какую ещё⁈ — натурально взвыл китаец. — Я и так уже сказал гораздо больше, чем следовало до заключения сделки!
— Важную! — подмигнул я собеседнику, чем едва не вверг того в истерику.
— В смысле, ту, которую вы, уважаемый, так до сих пор и не выложили! — любезно пояснил Вова. — Что за система? Откуда дровишки? Как в неё попасть? Ну и, самое главное, куда она ведёт?
— Да если бы я знал! — хлопнул себя по лбу ладонью Ли, изобразив классический «фейспалм». — Вы бы мне и не понадобились вовсе! Увы, господа, но этой информацией я не обладаю! Могу лишь высказать кое-какие догадки…
— Сиречь очередные голословные утверждения, уважаемый!
— А других у меня нет, Влад!
— Коллеги, коллеги, успокойтесь! — прервал я зарождающуюся перепалку. — Господин Ли, я правильно понимаю, что вам нужны сведения о транспортной системе, оставшейся от роксаниан, чтобы сбежать от нынешних работодателей? Кстати, каких именно — корпов или контрабандистов?
— Контрабандистов, — нехотя признался тот.
— А им-то вы чем насолили⁈ Вы же их главный технический специалист, им на вас молиться нужно!
— Не всё так просто, Генри, — завёл старую пластинку китаец.
— Ладно, допустим, предположим! — сдался я. — Вас хотят убить коллеги-контрабандисты, а корпы, получается, об этом ни сном, ни духом?
— Получается, так! — подтвердил одноногий.
— Ну так и обратитесь к ним! — предложил я. — Неужели для них так трудно организовать вашу очередную экстракцию?
— Для них, полагаю, не трудно… а вот для меня есть одно воистину непреодолимое препятствие — на связь с ними я выхожу через подчинённых, — пояснил Ли Тегуай. — Как раз тех, кто задумал меня того… подвинуть. И, чтобы не мелочиться, сразу на тот свет!
— Ладно, тогда попросите военных! — предложил я альтернативу.
— С военными та же проблема, Генри. Прямого канала связи у меня нет, а к посредникам обращаться — последнее дело.
— Н-да… со всех сторон засада, — вынужденно признал я. И тут меня осенило: — А что, если?..
— Что? — вскинулся китаец.
— А что если мы с Вовой… сами вашу экстракцию организуем? Связи у нас есть… — озвучил я только что пришедшую в голову мысль.
— Увы, это вряд ли! — обломал меня Ли. — Боюсь, собственными силами, то есть здесь и сейчас, вы не обойдётесь… вы же не супермены из кино, верно? А если отправить вас за подмогой, то совсем не факт, что я сумею организовать нашу повторную встречу! То есть я до неё элементарно не дотяну.
Хм… а вот это уже интересно! Это что же получается, прохвост Ли надеется решить проблему достаточно быстро? В смысле, не за недели или дни, а за часы? Он настолько уверен в собственной гипотезе? Или просто сбивает нас с толку, чтобы потом проще было кидануть? Вова бы именно так и подумал, хе-хе. К счастью, я не Вова. Впрочем, ещё один небольшой моментик уточнить вовсе не помешает…
— Господин Ли, признайтесь честно… вы ведь уже имеете доступ к части транспортной системы?
— И ничего-то от вас не скроешь! — криво ухмыльнулся тот в ответ.
— Ну и в чём же тогда дело⁈ — искренне удивился я. — Сами же сказали, что это абсолютная свобода и безопасность!
— Увы, но лишь в пределах архипелага, Генри. А это, сами понимаете, не решение моей проблемы. Поверьте, нет никакого желания скакать по островам, как безумный кролик.
— Который из «Алисы»? — зачем-то поинтересовался Вова.
— Что? — отвлёкся на моего напарника Ли. — Нет! Просто кролик, абстрактный! Не суть! То, к чему я имею доступ здесь и сейчас, не обеспечивает моей глобальной безопасности, а может предоставить лишь небольшую передышку… либо вообще вернуть меня на исходную!
— Обратно к военным, что ли? — не сдержал я любопытства.
— Демоны! — ругнулся китаец. — Вот видите, до чего вы меня довели, господа⁈ Я уже решительно себя не контролирую! А всё потому, что я точно знаю — транспортная сеть Роксаны позволяет гораздо, гораздо больше! Я почти уверен, что по ней можно попасть в ключевые точки оборонительной системы планеты, на чудом сохранившиеся законсервированные базы! И любая из них позволит при должном освоении…
— … да-да, диктовать всем свою непреклонную волю, — перебил я одноногого. — Вот это у вас запросы, уважаемый! И, что самое приятное, я вам нужен. Не обойтись вам без меня. Но информацией делиться вы упорно не желаете. Не самый рациональный подход, как по мне.
— Поделюсь, как только договоримся! — посулился Ли Тегуай. — Обещаю, выложу всё, что знаю сам! И всё, о чём только догадываюсь! И даже покажу!
— Проф, а ты не помнишь, где моя большая вилка? — подал голос мой приятель.
— Тебе зачем, Вов? — подыграл я напарнику.
— Да лапшу с ушей снимать! — с удовольствием пояснил тот.
— Какую ещё лапшу⁈ — опешил одноногий.
— Известно какую — китайскую! Такую, знаете, длинную и тонкую!
— Да будет вам уже, Влад! — устало вздохнул Ли Тегуай. — Ну давайте, в качестве аванса, я отвечу на один ваш вопрос? Любой?
— Почему вас решили грохнуть собственные подельники? — на долю мгновения опередил меня напарник.
— Да чтоб тебя! — схватился я за голову, но поезд уже ушёл — Ли Тегуай, ни секунды не колеблясь, указал на свою трость:
— Вот из-за этого предмета, Влад!
— Это, типа, шутка такая? — взъярился тот. — Издеваться над нами вздумал, гаденыш⁈
— Да не издеваюсь я над вами! — зачастил китаец. — Вот этот конкретный образчик технологии и есть корень всех моих бед!
— Проф, всё-таки втащи ему, по-братски, — попросил Вова. — Может, хоть тогда нормально объяснит…
— Да фиг ли тут объяснять? — ухмыльнулся я сквозь боль. И переключился на Ли Тегуая: — Я правильно понимаю, что вы и на новой должности ухитрились стать угрозой для материального процветания партнёров по опасному бизнесу?
— Именно так всё и обстоит,