Лимбус. Том 2 - Эон Линь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лимбус. Том 2 - Эон Линь, Эон Линь . Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 5 6 7 8 9 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
улыбке. Он поднялся на ноги и чуть покачнулся.

– Его превосходительство Повелитель Тысячи Вод решил к нам присоединиться?

Несмотря на опьянение, его голос звучал вполне твердо, да и в глазах не было туманной дымки, что навело меня на мысль о разыгранном небольшом представлении. Я раскрыл веер, взмахнул им пару раз, уловив, как взгляд Энделлиона четко отследил мои движения, и сказал:

– Возьму на себя смелость предположить, что ваше величество утомился после насыщенного дня и не отказался бы отдохнуть в гостевом доме.

– Брось, Юань Фэнь, вечер только начался, – возмутился Ахимот, отпивая вино прямо из горлышка.

– Безусловно, Владыка Тьмы может продолжить праздновать.

Я поймал взгляд градоначальника и еле заметно кивнул ему. Цзин Сун все понял без слов – в зале тут же зазвучала игривая музыка, и прелестницы обступили Ахимота, соблазняя его присоединиться к ним в танце. Князь Мортен, поджав губы, сосредоточенно наблюдал за развлечениями своего Владыки, а Дау давно уединился в отдельных покоях. Дождавшись, когда Ахимоту стало не до нас, я указал веером в сторону выхода.

– Позвольте сопроводить вас, ваше величество. Но если вам сложно идти, мы можем найти комнату на втором этаже Весеннего дома.

Энделлион мотнул головой и, поправив одежду, вышел из-за стола. За ним следом поднялся крупный мужчина в форме, и тут же за спиной я почувствовал присутствие Лирейна.

– Генерал Барлоу, не думаю, что в городе, где за нами тенью следуют десятки паладинов, мне угрожает опасность. Тем более в компании его превосходительства Повелителя Тысячи Вод. Таким недоверием легко оскорбить.

– Не стоит, ваше величество. Было бы оскорбительнее стать слепцом на слепой лошади[33]. Генерал Барлоу может присоединиться к Лирейну, ничуть не стесняя своим присутствием.

Мы вышли из Весеннего дома, и нас встретил слегка прохладный ночной воздух. Огни фонарей загорелись, подобно пылающим звездам на земле. Из ближайших лавочек веяло ароматами свежезаваренного чая и сладостей, а тонкий слух улавливал шум водопадов. В Лимбусе удивительным образом не только рассвет, но и ночь приносила с собой надежды на будущее и воодушевляла на новые мечты. Ведь если один город смог примирить три мира, то ничего невозможного уже не было.

Как только мы оказались на улице, слегка пьяное поведение короля мгновенно улетучилось, и он, заложив руки за спину, подстроился под мой шаг.

– Должен принести извинения за свое недостойное поведение и за то, что вам пришлось прибегать к хитрости, чтобы увести меня с праздника. Но я не нашел ничего безобиднее, чем притвориться пьяным и улизнуть от настойчивости Владыки Тьмы. – Несмотря на уверенную речь, Энделлиона явно одолевало смущение, и он старательно отводил взгляд.

– Понимаю и не могу винить вас в этом. Притворимся, что ничего не произошло, ваше величество.

Король нахмурился, будто его что-то тревожило, и спустя некоторое время решился спросить:

– Я знаю, что наши культуры сильно отличаются, и наслышан о правильном обращении, но как же мне вас называть? – Энделлион задумчиво посмотрел на звездное небо и стал загибать пальцы на руке, перечисляя варианты: – Повелитель? Ваше превосходительство? Господин Юань Фэнь? А-Юань? Юань-эр? Да Юань? Лао Юань[34]?

Король произносил все это без тени усмешки, а я же почувствовал, как кровь снова подступает к горлу. Видимо, его величество решил перебрать все обращения, которые только запомнил. Благо он не стал применять их к имени, ограничившись фамилией, в ином случае позора было бы не избежать, назови он Повелителя Тысячи Вод А-Фэнь, Фэнь-эр или Фэнь-фэнь.

– Прошу, зовите меня Юань Фэнь, так будет легче.

– А вы зовите меня Энделлион, без титулов. – Он улыбнулся и, пройдя несколько шагов, резко остановился. Смущенно взъерошив светлые волосы, король произнес: – Признаться, я не знаю, куда идти.

Я чуть не рассмеялся от его растерянного вида, но, вовремя вспомнив о своем положении, прикрыл лицо веером, чтобы не выдать едва появившуюся улыбку.

– Прошу вас следовать за мной, Энделлион.

Мы пошли через самые тихие улочки, расположенные недалеко от водопадов, где находился квартал лучших гостевых домов. С балконов комнат как раз открывался самый невероятный вид в городе. Мерцающий купол пропускал яркий свет луны, который отражался в бурлящих водах и скользил по гладким мокрым камням. Уютные дворики полнились зеленью и цветущими деревьями, а из небольших лавочек каждое утро заманчиво пахло свежеприготовленной едой из трех миров на любой вкус посетителей. Здесь было намного спокойнее, чем в сердце Лимбуса.

Энделлион украдкой бросал нечитаемые взгляды, то ли желая о чем-то спросить, то ли боясь нарушить какое-нибудь правило.

– Вам легко удалось найти общие темы с Владыкой Тьмы. – Я решил начать разговор первым и узнать, насколько близко они сошлись с Ахимотом, учитывая, что Владыка Тьмы никогда ничего не делает без своей выгоды.

– Он занимательная личность. Не такой, каким его описывали. – Король явно обрадовался моей инициативе, но проявлял осторожность в выражениях. Достаточно мудро с его стороны. – К слову, Небесный Император так и не появился. Надеюсь, ничего серьезного не произошло?

– Ли Цзиньлун должен прибыть позже, после отбора экнорианцев.

– Значит, в этот раз отбор будете проводить вы, Юань Фэнь?

– Если у вас есть сомнения в моих способностях, то мы можем дождаться Ли Цзиньлуна.

– Что вы! – воскликнул Энделлион. – Почту за честь представить экнорианцев знаменитому Повелителю Тысячи Вод. Я даже рад, что у нас будет больше времени пообщаться. К сожалению, сегодня нам это не удалось. Я думал, вы сядете ближе к нам и мы сможем завязать беседу, но ваше внимание постоянно ускользало.

– Так ваше выступление было способом привлечь мое внимание? – Мне тут же захотелось ударить себя веером и замолчать навсегда. Прав был Ли Цзиньлун, говоря, что стоило чаще проводить время с другими Богами и научиться поддерживать беседу.

– А-хах, меня раскусили. Вы показались мне отстраненным и даже недовольным, и я поддался соблазну удивить вас, тем более когда Владыка Тьмы так настойчиво уговаривал меня.

– И вам это удалось. Выступление вышло превосходным. Я наслышан о ваших талантах, но все равно был поражен. Вы и правда умелы во всем.

– О нет, далеко не во всем. У меня множество недостатков, но я стремлюсь совершенствоваться, чтобы их стало меньше.

Теперь я понял, почему мне хотелось узнать о нем побольше. Несмотря на разные миры, между нами было родство. Мы оба шли по своему пути совершенствования и стремились достичь большего не из жадности до могущества, а для искоренения собственных изъянов. Мне хотелось поддержать его так же, как это делал Ли Цзиньлун, но имел ли я на это право? Не стало бы это выглядеть поддержкой двух

1 ... 5 6 7 8 9 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн