» » » » Королевская кровь - Дэниел Абрахам

Королевская кровь - Дэниел Абрахам

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Королевская кровь - Дэниел Абрахам, Дэниел Абрахам . Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 69 70 71 72 73 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
глаза, читалось смятение, не тревога: трое беглецов, как морские птицы впереди штормовой волны, достигли этой части города прежде, чем сюда докатился переполох. Даже если горожане их увидят, никто не поймет, почему богато одетые мужчина, женщина и ребенок бегут куда-то в ночи. То и дело меняя направление посреди темной и опасной сети проулков и дворов, они приближались – как надеялась Китрин – к мосту, который ей показали лишь единожды, да и то днем.

Мост выгибался над пропастью пологой аркой, сложенной из стволов вековых деревьев. Ширины хватало, чтобы разминулись две повозки и между ними еще уместился пешеход. Выгнутое кверху полотно моста не позволяло разглядеть другой конец – так от подножия холма невозможно увидеть противоположный склон. Если оттуда двинется десяток стражников с мечами наготове, то не узнаешь об этом, пока не столкнешься с ними на середине арки.

Рядом с Китрин тяжело дышал лорд Паллиако. Девушка медленно повернулась, ища глазами харчевню или гостиницу, однако взгляд выхватывал лишь густые клубы дыма на севере.

– Ладно, – решила она. – Надо на ту сторону.

– Нельзя, – возразил Паллиако. – Нас увидят. Узнают.

– Если хотите, подождем здесь и посмотрим, кто нас найдет.

Словно подчеркивая ее слова, откуда-то долетели крики и отразились эхом от стен Разлома.

– Надо вперед, – сказал принц.

– Погоди, – остановила его Китрин.

Она сняла с головы мальчика венец – судя по весу, сделанный из чистого серебра – и с обрыва швырнула его в пропасть.

– Ложись на землю, мы измажем тебя грязью. Скорее.

Время замедлилось, отчаянными усилиями белые церемониальные одежды принца Астера на глазах превращались в тряпье. Накрепко пришитые жемчуга и каменья не отрывались, но хотя бы блеск их померк.

Китрин, шедшая впереди, на вершине моста замерла. В северной стороне Кингшпиль светился сотнями факелов, полыхали и более крупные огни. Горело какое-то здание – какое именно, Китрин, почти не знавшая города, не определила, – к небу поднимался дым, подсвеченный снизу огнем. По Серебряному мосту двигались факелы и фонари всадников, скачущих со стороны Кингшпиля. Весть скоро распространится по всему городу. Китрин задумывалась, к чему это приведет, у нее была лишь одна забота: время на поиски укрытия стремительно истекает. У края Разлома тоже множились огни, рассыпаясь по восточной его кромке и приближаясь к Китрин. На западной стороне теперь ясно виднелось ровное сияние стеклянных фонарей, а во дворе, развернутом тыльным концом к Разлому, даже угадывался театральный фургон с освещенной сценой.

Голос Паллиако слегка дрожал:

– Э-э-э… мне кажется…

Китрин повернулась. Паллиако не отрывал от нее взгляда. Не думая, она взлетела на самый верх арки из бревен, составляющих мост, и вдруг ясно осознала, что стоит над пропастью, от которой ее отделяет лишь несколько локтей покатой промасленной древесины. Сердце забилось, закружилась голова, и Китрин отступила:

– Ничего, все в порядке. Идите.

«Желтая стена» оказалась узнаваемой – трехэтажная гостиница со стенами, выкрашенными в невероятно яркий цвет ромашковой сердцевины. Каждый из верхних этажей был чуть меньше предыдущего, так что любой мог похвастать двориком со стороны Разлома. Главный двор полнился взрослыми и детьми. От каменных опор Осеннего моста двор отстоял не далее чем на полсотни шагов, однако попробуй туда доберись, когда глаза всех присутствующих устремлены на сцену: любую попытку подойти к фургону заметят в тот же миг.

На другой стороне Разлома факелы уже приближались к Осеннему мосту. Китрин завела подопечных в тень у опоры.

– Стойте здесь, – распорядилась она. – Когда увидите, что люди во дворе отвернулись от сцены, бегите к задней стороне фургона и скажите там, что вас прислала Китрин и вам надо спрятаться. Понятно?

Принц кивнул.

– А если вдруг… – замялся Паллиако.

– У вас все получится! – отрезала Китрин. – Доверьтесь мне.

Она вошла во двор «Желтой стены», скользя глазами по толпе. До слуха донеслись знакомые голоса – Шершень и Сандр обменивались репликами, которые она слышала тысячу раз. Где-то в толпе должен быть зазывала… Китрин наконец увидела Кэри, сидящую позади в компании полудесятка зрителей. Сандр произнес очередную шутку, слишком налегая на слова, – мастер Кит наверняка бы его отругал. Кэри засмеялась первой, зрители подхватили. Китрин, почти бегом обогнув толпу, приблизилась к актрисе, которая при виде Китрин, не выходя из роли, осталась сидеть, лишь чуть развернула плечи и едва приметно кивнула.

Китрин подошла вплотную и, склонившись под прищуренным взглядом Кэри, прошептала ей на ухо:

– Сделай так, чтобы толпа на несколько мгновений отвернулась от сцены. Я знаю, Сандр нас убьет, но это надо сделать прямо сейчас. Можешь?

Кэри лукаво усмехнулась:

– Пора бы знать, дорогая сестренка, что я способна на что угодно. Кстати, рада тебя видеть. Мы по тебе скучали.

И прежде чем Китрин успела ответить «я тоже», Кэри ухватила край платья и через голову перекинула назад. Грудь ее оказалась больше, чем Китрин помнила; темные соски мгновенно затвердели от прохладного ночного ветра.

– Надо же! – воскликнула Кэри, перекрывая голоса актеров на сцене. – Да никак там мул загорелся!

У Китрин непроизвольно расширились глаза, жар хлынул от шеи к щекам и кончикам ушей. У моста что-то мелькнуло – и вот уже Паллиако с принцем Астером несутся вперед, будто за ними гонятся псы. Кэри указала на улицу в дальнем конце двора, Сандр и Шершень на сцене замерли, как статуи.

– Вон там! – ткнула рукой Кэри, так что груди заколыхались посильнее. – Да гляньте же! Загорелся!

Две фигуры достигли фургона, сцена слегка качнулась: беглецы забрались наверх через заднюю дверь. Китрин почудился шепот – может, и впрямь почудился.

– А, нет! – воскликнула Кэри, возвращая платье на место. – Привиделось. Не обращайте внимания. Играйте дальше.

На миг воцарилась совершеннейшая тишина.

– А я… это… Я не согласен, лорд Терниган! – нашелся наконец Шершень. – Свадьбы нынче не будет!

– Будет! – крикнул Сандр, топая ногой. Голос и движение привлекли внимание публики, пусть и частично. – Я не потерплю отказа от таких, как вы! Меч к бою, и пусть все решат клинки!

Актеры вытащили деревянные мечи и принялись изображать поединок, завершающий второе действие. Кэри обняла Китрин и вновь развернула ее к улице, спиной к фургону.

– Я ожидала, что ты обойдешься чем-нибудь полегче, – призналась Китрин.

– Тело – это всего лишь тело, – отмахнулась Кэри. – Не так уж много надежных способов привлечь внимание без подготовки. Теперь, может, расскажешь, почему я сбиваю с толку труппу и теряю половину выручки за спектакль?

– Посмотри на север, – сказала Китрин. – Что видишь?

Кэри, нахмурившись, вгляделась в темноту.

– Ничего себе костерок в празднество лорда-маршала. И на мостах больше людей, чем обычно. – Кэри пригладила волосы. На висках серебрились нити, которых не было в прошлом году. – Но

1 ... 69 70 71 72 73 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн