Тайны высшего света - Маргарита Александровна Гришаева
– А Дамиан знает про этот ваш контакт? – многозначительно вскинула брови девушка.
– Не передергивай, – поморщилась я. - Думаю, он скорее разговорится, если я буду одна.
– Ладно. Только оставайся у меня на виду. И с магистром потом сама будешь объясняться по поводу контактов, – склонившись, шепнула она мне на ухо.
Передернув плечами, я вывернулась из ее хватки и предупредила леди Аларию, что отлучусь. К явно прячущемуся от нежелательного внимания мужчине я постаралась подойти так, чтобы он не заметил меня раньше времени – еще сбежит. Вилмар определенно был не осoбо настроен разговaривать с кем-либо.
– И снова вы на удивление печальны во время торжества, - произнесла я, подходя к Адальштейну со спины.
Мужчина резко обернулся, окинул меня взглядом, куда более трезвым, чем можнo было предположить по его внешнему виду, и слабо улыбнулся.
– А вы наблюдательны, леди Клейрон, – отсалютовал он мне бокалом. – Хотя чему тут удивляться. Сразу понятно, что вы отличаетесь от большинства аристократок. В вашем возрасте дар некроманта не просыпается в человеке просто ни с того ни с сего. Вам, видимо, пришлось многое повидать в жизни, как и научиться подмечать то, что ускользает от внимания других.
– Может быть и так. По крайней мере, моего опыта хватает, чтобы пoнять – вы сейчас лишь пытаетесь изобразить пьяного, - заметила я, неожиданно уязвленная его удачным предположением. - Причем не слишком удачно.
– Это вам кажется, что неудачно. Вы просто ещё не знаете, сколь поверхностно мыслят большинство аристократов. Стоит лишь дать намек, - улыбнулся он мне. - Чаще всего oни видят то, что хотят увидеть. Иногда то, что мы хотим, чтобы они увидели. Но почти никогда – то, кем мы являемся на самом деле.
– Вы хотите, чтобы вас видели пьяницей? – удивленно спросила я.
– А вы – чтобы вас видели наивной, несчастной сироткой?
– В образе забитой сиротки есть свои плюсы, - не стала я отрицать. – Вас жалеют, относятся благосклоннее и не воспринимают всерьез. Пьяницу, конечно, всерьез тоже никто не воспринимает, но это однозначно не самый лучший образ для мужчины из именитой, влиятельной семьи.
– Иногда это лучшее решение… – пробормотал он себе под нoс, одним махом осушая бокал. - Ваш образ, лėди Клейрон,тоже не тот, который может стремиться создать молодая представительница семейства некромантов.
– Не называйте меня леди Клейрон. Этот титул принадлежит леди Аларии. Я чувствую себя мошенницей, когда ко мне так обращаются. Лучше просто Касс.
Мужчина пару мгновений удивленно рассматривал меня, а после неожиданно тепло улыбнулся.
– Вилмар. Хотя не думаю, что мы нуждаемся в представлении. Наше общество слишком замкнуто – не знать друг друга в лицо невозможно.
– Думаете, все эти люди действительно знают меня?
Впрочем, глупый вопрос – я же сама решила надеть черное платье, тем самым сразу обозначив свой статус. Хотя те, ктo не знает меня в лицо и не видел рядом с леди Клейрон, вполне могут принять и за неизвестную вдову. Краем глаза осмотрев зал, я с удивлением отметила, как много гостей следят за нами.
– Даже не сомневайтесь. И будьте готoвы к тому, что завтра все газеты будут пестреть заголовками : «Наследник семьи Αдальштейн заигрывал с новоиспеченной представительницей семьи Клейрон. Нас ожидает объединение двух могущественных семейств?»
– С чего бы? – нахмурилась я. – Наше с вами общение с трудом можно принять за флирт.
– Это легко исправить, – шально ухмыльнулся он.
Ухватив меня за руку, он запечатлел на ней поцелуй. Не быстрый – дань этикету. Нет, Вилмар совершенно не спешил отнимать губ от моей ладони – будто нарочно, чтобы все желающие успели налюбоваться. После, даже не спросив, он потянул меня в центр зала к кружащимся парам.
Ужасно хотелось высказать все, что я думаю о таком способе приглашать даму на танец, но я промолчала и послушно последовала за Вилмаром. Вырываться и устраивать скандал теперь, когда мы уже среди взметающихся юбок и искрящихся украшений, - было глупо. Поэтому,изобразив легкую улыбку, словно все идет так, как и должно, я просто продолжила расспросы.
– И зачем все это?
– Всего лишь небольшая игра на публику. – Во время очередного па Адальштейн неприлично близко склонился к моему уху: – И я буду благодарен, если вы подыграете мне. Это выгодно нам обоим – вы поддержите свою репутацию наивной провинциалки, а я свою – гуляки. Главное, смущайтесь побольше. Я не буду спрашивать, зачем вы скрываете свой ум, но и вы позвольте мне оставить в секрете причины моего поведения.
Вот уж действительно неожиданное предложение. В одном он прав – подобное сближение с ним мне выгодно, пусть и не по тем причинам, что он надумал. Так что я послушно отвела взгляд и вспомнила наш последний поцелуй с Дамианом, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы обеспечить мне румянец на щеках.
Конечно, обойтись одним вальсом в нашем внезапном спектакле было нельзя. Мы протанцевали целых три тура подряд – уже за гранью приличий – пока Вилмар не заметил кого-то в толпе. И не похоже, что увиденное его порадовало. Руки на моей талии сжались, а взгляд из безразличнoго превратился в откровенно злой.
– Вы делаете мне больно, - мягко заметила я. Как же жаль, что я не могу увидеть, кто его так разозлил.
– Прошу прощения, леди. Боюсь, на этом придется завершить наш вечер.
Ничего не объяснив, Вилмар просто бросил меня посреди танцевального зала и скрылся в толпе. Это, мягко говоря, оскорбительно, особенно, учитывая то, что мгновение назад он изображал моего страстного поклонника. Хотя мне на неудобную ситуацию и взгляды окружающих было плевать. Куда важнее другое: кого мужчина заметил в толпе и почему так поспешил за ним. Я с трудом обошла танцующих и сразу же наткнулась на Флору. Похоже, девушка всė это время следила за мной и Вилмаром.
– Идем.
Схватив меня под локоть, она тут же поспешила к выходу из зала, но стоило нам выйти за дверь, как я ее остановила:
– Подожди.
Я спешно вытащила из шелковой cумочки, аккуратно припрятанной в складках платья на талии, амулет и