» » » » Тайна доктора Авроры - Александра Федулаева

Тайна доктора Авроры - Александра Федулаева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна доктора Авроры - Александра Федулаева, Александра Федулаева . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 16 17 18 19 20 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что читали мораль, при этом не скрывая подтекста.

— Генри! — позвала я, и он обернулся. На его лице отразилось удивление, но затем уголки губ чуть тронула улыбка.

— Аврора. Не ожидал… Прогулка в одиночестве? Или, — он кивнул на Марса, — в обществе старшего советника?

— Мы с советником видели утром сцену в беседке, — призналась я, подходя ближе. — Прости, что подслушивали. В саду всё отлично слышно.

Он покачал головой, но не выглядел сердитым.

— Это уже не первая… попытка со стороны твоей мачехи. Обычно я стараюсь не поддаваться на её намёки. Но сегодня, похоже, вышло особенно неловко.

— Ты справился достойно, — уверила я. — Она умеет быть… настойчивой.

— Не самое подходящее слово, — буркнул он и посмотрел мне в глаза. — Я понимаю, как всё это выглядит. И, честно, я не хочу, чтобы ты думала обо мне… ну… будто я…

— Будто ты поощряешь её поведение? — мягко закончила я за него. — Нет, Генри. Я вижу, как неприятна тебе эта ситуация.

Он провёл рукой по волосам, явно нервничая:

— Знаешь, самое сложное — это сохранять вежливость. Она всё-таки жена дяди. Но порой… — он замолчал, подбирая слова.

— Порой хочется просто сказать всё как есть? — подсказала я.

— Именно. Но я не могу. Это разрушит семью. Дядя счастлив с ней, или думает, что счастлив… — Генри вздохнул. — И я не хочу быть тем, кто разрушит его иллюзии.

«Благородно, но глупо», — прокомментировал Марс, устроившись на перилах.

— Возможно, стоит поговорить с леди Агатой? — предложила я. — Она могла бы…

— Леди Агата… моя мать, — Генри нахмурился. — Она… знаешь, она живёт немного в своём мире. Все эти тонкости этикета, правильно завязанные ленты на платьях юных леди… Это её страсть. И, боюсь, она настолько поглощена своими обязанностями и подготовкой к разным светским мероприятиям, что просто не замечает… ну, всего этого.

Он вздохнул.

— К тому же, она видит только то, что хочет видеть. А Мэриэн умеет быть очень убедительной, когда нужно. С матерью она всегда сама любезность и почтение. Мама привыкла верить тому, что ей показывают. Вряд ли она поверит мне, если я вдруг заявлю, что её невестка откровенно флиртует со мной. Ей, скорее всего, покажется, что я выдумываю или пытаюсь посеять раздор.

«Ну да, ей же некогда, она учит юных дам, как грациозно оттопыривать мизинец при чаепитии», — мысленно проворчал Марс фыркнув.

— Это правда, — согласилась я. — Она словно соткана из сахара и милых улыбок. Но как она не видит… того, как ведёт себя леди Мэриэн с тобой? Отец тоже ничего не замечает. Ведь это же очевидно для стороннего наблюдателя!

— Не для всех, видимо, — Генри пожал плечами. — Или, может быть, они просто не хотят этого видеть. Лорд Эдвард только тем и занимается, что решает финансовые трудности. А мама… она просто… не от мира сего, когда дело касается таких вещей. Её больше волнует, не опоздаем ли мы к обеду, и достаточно ли хорошо накрахмалены воротнички у слуг.

Мы помолчали немного, глядя на лужайку, залитую мягким утренним светом. Тишина была нарушена только пением птиц и тихим мурлыканьем Марса, который, похоже, полностью одобрял наше общество.

— Тяжело, когда ты оказываешься в такой ситуации, — наконец сказала я, нарушая тишину. — Чувствуешь себя… в ловушке. Я, как никто, понимаю это. Не можешь ничего сказать, чтобы не навредить, но и терпеть сложно.

— Именно, — Генри кивнул. — Порой мне кажется, что я просто хожу по тонкому льду. Одно неверное слово, один неверный взгляд — и всё может рухнуть. Я не наивный юнец и прекрасно понимаю, чего добивается…

Но договорить ему не удалось. К нам подбежал запыхавшийся Томас, младший конюх:

— Мистер Генри! Там… Лорд Грэхем просит вашей помощи! Его охотничья собака… Лили… Она… — Мальчик пытался отдышаться.

— Что с Лили? — резко спросил Генри.

— Её рвёт, и она странно дышит, хрипит… Лорд Грэхем в отчаянии!

Генри мгновенно преобразился. Исчезла задумчивость, появилась собранность:

— Где они?

— В охотничьем домике, сэр!

— Аврора, — Генри повернулся ко мне, — ты же, по-моему, немного разбираешься в травах. Может быть, понадобится какое-то лекарство. Пойдёшь со мной?

Я кивнула, подхватывая юбки:

— Конечно.

Мы почти бежали по дорожке к охотничьему домику. Марс, вопреки своему обычному достоинству, спешил за нами.

Когда мы влетели в домик, я сразу увидела прекрасную охотничью суку, лежащую на боку. Её дыхание было хриплым, а из пасти текла слюна. Лорд Грэхем стоял рядом, его лицо было бледным от волнения.

Генри сразу опустился рядом с собакой, осторожно ощупывая её живот и грудную клетку:

— Давно это началось?

— Час назад, — ответил Эван, нервно сжимая руки. — Лили сначала просто, отказалась от еды, потом начала задыхаться…

Я тоже присела рядом с собакой, осматривая её:

Мои руки действовали быстрее, чем я успела подумать — старые навыки взяли верх. Я опустилась рядом с собакой, осторожно ощупывая её горло.

— Кость, — уверенно произнесла я. — Застряла в горле. Генри, мне нужна твоя помощь — держи её голову. Крепко, но осторожно.

Все замерли, наблюдая за моими движениями. Я действовала методично, как делала это сотни раз в прошлой жизни. Взяв собаку за нижнюю челюсть, я слегка повернула её в сторону, потом залезла пальцами в пасть. Через несколько минут напряжённой работы кость удалось извлечь, и Лили судорожно вздохнула, а затем послышались звуки, похожие на кашель.

— Всё хорошо, девочка, — успокаивающе проговорила я, поглаживая собаку по голове. — Теперь всё будет хорошо.

Глава 13

Я подняла глаза и встретилась с внимательным взглядом лорда Грэхема. В его глазах читалось удивление, смешанное с чем-то ещё… восхищением?

— Леди Рэдклифф, — его голос был мягким, — вы только что спасли мою любимую собаку. Я… Я даже не знаю, как выразить свою благодарность.

Я почувствовала, как краснею:

— Это пустяки, правда. Главное, что с ней всё в порядке.

— Где вы научились так управляться с животными? — в его голосе звучало искреннее любопытство.

«Ох, если бы он только знал», — хмыкнул Марс, наблюдая за сценой с безопасного расстояния.

Я пожала плечами и, смущаясь, произнесла:

— У моего кота это случалось несколько раз.

Эван выглядел невероятно взволнованным:

— Я не знаю, как вас благодарить. Лили… Я вырастил её с щенячьего возраста. Это невероятно… Леди. Вы можете рассчитывать на любую помощь с моей стороны. Я теперь у вас в долгу.

— Главное, присматривайте за ней внимательнее, — сказала я. — Кормите Лили мягкой пищей. И, может быть, стоит ограничить её прогулки на какое-то время.

Лорд Грэхем не переставал благодарить меня. Его взгляд был полон признательности и… чего-то ещё, отчего мои щёки предательски краснели.

1 ... 16 17 18 19 20 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн