» » » » Задание всадниц - Керри Лоу

Задание всадниц - Керри Лоу

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Задание всадниц - Керри Лоу, Керри Лоу . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 17 18 19 20 21 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Натин.

Эйми обернулась, чтобы посмотреть на девушку. Для неё на площади всегда было только одно интересное место — статуя Кьелли.

— Натин, подумай, это что-то значит для нас, — сказала Эйми.

— Я думаю, грибоголовая, — нахмурилась Натин.

— Подождите, — палец Кэлланта летал по карте, расставляя точки взад и вперёд. Затем он потянулся к полкам над своим столом и вытащил небольшую книгу. Она подпирала другие, и они с грохотом упали на полку. Казалось, он этого не заметил. Когда он открыл книгу, Эйми увидела название: «Искусство Киерелла».

— Какое отношение картины имеют к нашей карте? — спросила Эйми, пока Кэллант листал страницы с записями и набросками.

— Не картины, а статуи. Да, смотрите.

Эйми снова наклонилась и проследила за пальцем Кэлланта.

— Это дерево, отмеченное чернилами, обозначает статую на Кворелл-сквер, а вот здесь, — его палец переместился на север города, — это университет. Во внутреннем дворе есть мозаика с изображением Кьелли.

В памяти Эйми всплыло воспоминание о том, как она сидела на вершине горы и спрашивала Дайренну, есть ли у неё любимое изображение Кьелли. Ей понравились резные изображения Кьелли и Мархорна на деревянных балках возле гостиницы «Белый Грифон».

— Где находится улица Лиллеторн? — спросила Эйми, просматривая карту на краю Паласа.

— Вот, — Кэллант указал туда, где росло ещё одно синее дерево. — Это, должно быть… — он листал свою книгу.

— Это резьба над гостиницей, — сказала Эйми.

Она почувствовала движение, и рядом с ней, по другую сторону от Кэлланта, появилась Натин, охваченная волнением открытия.

— Вон та, у подножия скал, — указала Натин.

На восточной окраине Бартера, как раз там, где Кьелли нарисовала вершины Кольцевых гор, росло ещё одно синее дерево. Эйми подумала о статуе Кьелли, которая указывала путь вверх по скалам.

— Ты уверена? — спросил Кэллант, листая книгу и переводя взгляд с неё на карту.

— Определённо, — твердо сказала Натин. — Всякий раз, когда мне удавалось улизнуть от отца, я отправлялась туда и смотрела на скалы. Я все ждала того дня, когда у меня хватит сил совершить восхождение.

— Видите, — сказал Кэллант, улыбаясь им, — вещи, которые заметят только Всадницы.

Несмотря на свой рост и огромную бороду, Кэллант был похож на маленького мальчика, увлечённого игрой.

— Значит, Кьелли нанесла символы на карту, чтобы показать, где находятся её статуи или изображения, — сказала Эйми.

— Но как это нам поможет? И в городе больше шести статуй Кьелли, — заметила Натин.

— Ах, но вы забываете, что эта карта была составлена почти триста лет назад, — ответил Кэллант. — Смотрите, половина нашего города пропала.

Эйми посмотрела и поняла, что он был прав. Раньше она этого не замечала, но восточная и западная кривые Бартера были показаны намного меньше, чем на самом деле. Теперь кирпичные склады почти доходили до подножия утёсов. А Шайн на севере был всего лишь маленькой полоской на карте, тогда как, когда Эйми пролетала над ним, там были улицы с большими домами и красивые площади, засаженные деревьями.

— Так что, возможно, когда Кьелли рисовала эту карту, статуй было всего шесть, — продолжил Кэллант. — Сейчас в городе их множество, но я думаю, что мы смотрим на оригиналы. Это невероятное представление о том, как выглядел наш город раньше.

— Да, может быть, но монстры, помните? — сказала Натин.

— Извини. Я благодарен, что меня избрали членом совета, но это не оставляет столько времени на исследования, сколько у меня было раньше, и я иногда… — он замолчал и посмотрел на девушек. — Извините, я снова этим занимаюсь. Монстры, я знаю, так что давайте отправимся на Кворелл-сквер.

— И что будем делать? — спросила Натин.

— Найдём то, что Кьелли оставила для нас на своей статуе, — сказала Эйми, в ней бурлило возбуждение.

— Действительно, — согласился Кэллант. — В этом городе есть скрытый слой, созданный Кьелли, но никто раньше этого не замечал. Мы просто должны попытаться увидеть его.

Эйми сложила карту и положила её обратно в карман плаща, затем Кэллант направился к двери, а Эйми — к открытому окну. Он на мгновение оглянулся, смущённый тем, что они не последовали за ним.

— Ах да, драконы. Что ж, встретимся там, внизу.

Мгновение спустя он уже был за дверью. Эйми поспешила на балкон, её конечности дрожали от предвкушения, и забралась на спину Джесс. Она улыбнулась Натин.

— Я знала, что он сможет помочь. Вот и всё, мы собираемся найти Кьелли.

Натин вскочила в седло.

— Всё, что у нас есть, это расположение некоторых статуй.

— Да, но Кьелли кое-что спрятала в них, и я уверена, мы это найдём, — Джесс оттолкнулась задними лапами и запустила их в небо. — Летим.

Глава 8. По следу

Фарадейр всё ещё был на крыше библиотеки, и Эйми чувствовала, что он наблюдает за ними, когда они с Натин приземлились на площади. Им нужно было быстро найти подсказку, пока Яра не появилась снова. Кэллант сбежал по ступенькам и пересёк площадь. Как только он подошёл к ним, его снова охватил приступ кашля. Эйми вздрогнула, услышав, как его кашель эхом разнёсся по пустой площади. Он на мгновение упёрся руками в колени, хватая ртом воздух. Обеспокоенная, Эйми сделала несколько шагов к нему, но он выпрямился и отмахнулся от неё.

Поэтому Эйми повернулась к статуе, желая увидеть, что она скрывает. И она, и Натин достали из карманов маленькие шары дыхания дракона, совсем маленькие, которые помещались у них на ладони, но их пламя было достаточно ярким, чтобы осветить статую.

— Хотел бы я знать, как они делаются, — задумчиво произнёс Кэллант, глядя на шары.

Эйми медленно обошла статую, Джесс последовала за ней. Натин и Малгерус обошли статую с другой стороны. Кэллант, стараясь держаться подальше от драконов, тоже последовал за ними. Все они встретились на дальней стороне каменного пьедестала.

— Ну вот, она похожа на статую. Что мы ищем? — спросила Натин с ноткой разочарования в голосе.

Эйми наморщила лоб и посмотрела на каменное лицо Кьелли. Она была прекрасна, как всегда. У неё было длинное узкое лицо и миндалевидные глаза. Её длинные, каменные волосы ниспадали до талии. Эйми всегда представляла её себе светлой блондинкой, в отличие от своих тёмно-каштановых кудрей. Она держала книгу в вытянутых перед собой руках. Её отец стоял справа от неё. Эйми никогда особо не обращала внимания на Мархорна. У него была та же форма лица, хотя нижняя половина его была покрыта аккуратной каменной бородкой. Они оба были одеты в длинные, ниспадающие одежды, Кьелли — в платье, а Мархорн — в тунику, которые выглядели старомодно.

Эйми уставилась на Кьелли, желая, чтобы она как-нибудь подсказала. Чем дольше они будут

1 ... 17 18 19 20 21 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн