Спецкурс магической ботаники - Валентина Ильинична Елисеева
— У нас есть то, что позволит вам сварить компот со вкусом кофе в любомприборе, в любом чайнике и даже в кофеварке. Совсем недорого, а кроме того, вы сэкономите на приобретении отдельного прибора. — Она сделала паузу, давая клиентке проникнуться заманчивостью и выгодностью предложения, и потрясла банкой: — Рекомендую плоды чёрного кустарника: при заваривании одной ложки на литр кипятка они дают настой, который по цвету неотличим от кофе. Зато пользы в нём — хоть отбавляй. Для придания кофейного вкуса и запаха в кружку непосредственно перед подачей бросайте один свежий лист вот такого растения. — Она подошла к пышному цветку, стоящему на подоконнике, и быстро отщепила один листик. Цветок гневно заухал, потом обиженно зашипел, а через минуту уже вырастил новую листовую почку на пострадавшем месте. — Получится полный аналог кофе, только обязательно сообщите об этом мужу, перед тем как выставить перед ним напиток. Слово в слово так и скажите: «Дорогой, я нашла безопасный и полезный для тебя кофе!»
— Тут кроется какой-то секрет?
— Самый главный секрет! Магическое растение «галлюциногенум обыкновеннус» создаёт обонятельно-вкусовую иллюзию, настраиваясь на ожидания человека. Если, скажем, нарезать кружочками картофель, сваренный с добавлением такого листика, подкрасить его в розовый цвет и сказать человеку, что перед ним колбаса, он будет есть и нахвалить и на бутерброд её класть. Однако есть весомое «но»: галлюциногенум хорош в меру, не чаще раза в день! Он поможет вашему мужу избавиться от кофейной зависимости, и через недельку-другую переключайте его на какао и квас.
— Придётся к вам каждое утро заглядывать, — покосилась на горшок с цветком мадам Жорер и огляделась, прикидывая, что ещё можно в лавке покупать, чтоб не за одним листиком бегать. — Хорошо, что у нас в городке хоть один специалист по магическим растениям имеется, грамотно вы, господин Валенса, вторую жену себе выбрали, не прогадали.
Владелец лавки просиял, а Кэсси философски пожала плечами, радуясь увеличению постоянной клиентуры лавки. Диплом об окончании училища и начальном магическом образовании у мачехи действительно имелся — и Кэсси постоянно ломала голову, каким образом той удалось его получить. Поскольку диплом был, а вот образование к нему не прилагалось.
«У меня будет не так!» — в сотый раз поклялась себе Кэсси, твёрдо намеренная выучиться на нэссу. Право на такое обращение получали люди, не одарённые магическими способностями, но при этом имеющие некое магическое образование: зельевары, готовящие снадобья из магических ингредиентов; помощники артефакторов и целителей; ветеринары, работающие с магическими животными, и специалисты по уходу за магическими растениями.
На городок спустился вечер. Соседние лавки уже закрылись. Пекарь тоже закрыл на засов дверь магазина и зашёл к Кэсси, сдав ей за бесценок не распроданный днём хлеб. Увы, его было мало, всего десяток лепёшек.
«Наверняка со свинофермы сегодня приезжали и всё забрали, мою цену перебив, — вздохнула Кэсси. — Ладно, прожорливому Коке лепёшек хватит, а дома найдётся, чем других всеядных накормить».
Лиана, распустившая по стенам тонкие веточки, лишь притворялась обычным вьющимся многолетником. На самом деле это были «паучьи силки» — растение, имеющее статус полуразумного. По мнению Кэсси, статус ему присвоили исключительно за наглость, поскольку иных проявлений разумности она в зелёном монстре так и не нашла. Как подавляющее большинство представителей флоры, Кока мог самостоятельно синтезировать себе питательные вещества, но... не хотел. Он предпочитал получать их в готовом виде, например — в виде лепёшек с сыром, и одобрительно заколыхал листвой, когда рядом с его кадкой поставили полную тарелку. Жадно схватив сразу две лепёшки, Кока принялся разрывать их на мелкие крошки и всасывать через ротовые присоски, расположенные на внутренней стороне листьев.
— Ты так со стены обвалишься, не забывай, что только за счёт присосок на ней держишься, — предостерегла Кэсси. Ей ответили пренебрежительным шелестом и совет проигнорировали.
«Мне только кажется, что растения порой на меня обижаются или благодарят, что видят во мне не только поставщика еды. Как сказала бы подруга детства — от одиночества мерещится, ещё прибавила бы, что одичала я в своей лавке, раз с цветами разговаривать начала. После женитьбы отец слишком боится уделить мне «лишнюю» минуту своего времени, которое должен целиком посвящать жене и юному сыну», — подумала Кэсси.
В немногочисленных книгах по введению в магическое растениеводство, оставшихся у мачехи со студенческих времён, о растениях писалось, что полуразумными видами признаются те, что имеют питаемые магией врождённые рефлексы, заставляющие их защищать себя и потомство, а также искать провиант всеми доступными способами. Собственно, этим уровень разумности магических растений и ограничивался.
Тоненькая веточка незаметно нырнула в карман задумавшейся хозяйки, выудила из него печеньку, мигом раскрошила её на подоконнике, и взбудораженно трясущиеся листочки одним махом слизали все сладкие крошки!
— Обжора, — беззлобно высказалась Кэсси, заинтересованная появившимся на опустевшей улице человеком. Она уже собралась уходить, погасила лампы, но замерла у окна, всматриваясь в полумглу сумерек.
В их маленьком городке все всех знали, незнакомцы встречались лишь в таверне, стоящей у большого тракта, соединяющего столицу с соседним крупным городом. От тракта с таверной до центральной (и единственной) их площади вела узкая, плохо укатанная дорога, на которую сворачивали лишь жители самого городка и приезжающие к ним гости и родственники.
Однако человек, вначале принятый Кэсси за перепившего бражки сапожника, был заметно выше и шире в плечах, чем известный пьяница их городка. Правда, двигался он схожим образом: держась за стены зданий и стволы деревьев между ними, качаясь во все стороны и с трудом переходя от одной точки опоры до другой. Незнакомец пробовал стучать в закрытые на ночь двери и окна, видимо не замечая, что идёт по торговым рядам. Впрочем, вывески расположены высоко над входами, они плохо различимы в сумерках, так откуда чужаку знать, что кварталы жилых домов располагаются далековато отсюда.
По улице с завыванием пронёсся ледяной осенний вихрь, бросив в окно крупные капли начавшегося дождя. С головы незнакомца сорвало шляпу, и его тёмные волосы разметало ветром. Покачнувшись, он упал на колени, упёршись руками в грязный гравий дороги. Упрямо склонил голову и с напряжением встал, противостоя шквалистому ветру, как борец на арене. Кэсси невольно вспомнился плющ на скальном утёсе, нависающем над берегом реки за городской чертой. С обвивающих камни ветвей осенний буйный ветер обрывал все листья, тянул в пропасть перевитые между собой стебли. Всякий раз казалось, бури и непогода начисто сорвут со скалы