» » » » Узел вечности - Стивен Рэй Лоухед

Узел вечности - Стивен Рэй Лоухед

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Узел вечности - Стивен Рэй Лоухед, Стивен Рэй Лоухед . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 20 21 22 23 24 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
достоинство.

Годы жестокости Мелдрина привели к ужасным изменениям в людях. Прекрасный народ Альбиона превратился в бледных, худых, изможденных призраков. У меня разрывалось сердце, когда я видел, как деградировала эта благородная раса. Зато, говорил я, мы наконец избавились от страха и страданий. Мужайтесь, говорили им, в Альбионе правит новый король; он пришел, чтобы установить справедливость на земле.

Мой Кильчед продолжался. Все мы прониклись ощущением, что несем народам радостные вести. Новости встречали с радостью. Многие просили разрешить им поехать в другие, отдаленные места, чтобы и там люди порадовались.

Мне доставляло огромное удовольствие видеть, как на лицах слушателей расцветали сначала робкие, а потом все более счастливые улыбки, когда они наконец понимали, что Мелдрин мертв, а его воинство пало. К людям возвращалось счастье, согнутые спины распрямлялись, а мертвые глаза оживлялись. Я видел надежду и мужество, возрождающиеся из холодного пепла.

Годовое колесо вращалось, времена года сменяли друг друга. Когда мы пересекли весь Ллогрис и повернули на Каледон, дни стали заметно короче. Зимовать мы намеревались в Дун Круахе, а потом, по весне, продолжать Кильчед. Я хотел домой, но Тегид сказал, что раз уж я начал, то не смогу вернуться в Динас Дур, пока Кильчед не будет завершен.

— Мы не должны бросать дело на середине, — настаивал он. — Так что Кинан обязательно поедет с нами, но только спустя Соллен, Сезон снегов.

Глава 9. АЛЬБАН АРДУАН. СОЛНЦЕСТОЯНИЕ

Мы прибыли в Каледон, когда погода окончательно испортилась. В ворота каэра мы входили под дождем, слушая завывания ветра. Какое же удовольствие было скинуть промокшие плащи и оказаться в тепле дружественного зала. Кинан и Галаны распахнули двери и пустили нас внутрь.

— Ллев! Гэвин! — восклицал Кинан, обнимая нас. — Mo anam! Мы уже несколько дней ждем вас! Ты заблудился?

— Гэвин, ты слашала? Он говорит, что я заблудился! Так вот, чтобы знал, Кинан Два Торка, что я своими ногами прошел по каждой дорожке, по каждой тропке в Ллогрисе и по большей части Каледона. Воистину, скорее олень заблудится в долине, чем Лью Серебряная Длань.

— Ах, Гэвин, — вздохнул Кинан, и я заметил, что он не убрал руку с ее плеча. — Зачем ты вообще вышла замуж за такого вспыльчивого человека? Надо было выходить за меня. А теперь тебе придется терпеть его всю жизнь. — Он сокрушенно покачал головой и цокнул языком.

Гэвин поцеловала его в щеку.

— Так уж получилось, Кинан, — вздохнула она. — Если бы я только знала...

— Все эти разговоры о браке неспроста, — заметил я. — Похоже, у тебя что-то на уме?

Здоровенный воин внезапно сделался застенчивым.

— Ладно, раз уж ты сказал… Знаешь, брат, я думаю, что нашел женщину, которая мне по вкусу.

— Знаешь, брат, — передразнил я его, — это еще полдела. — Она-то что думает об этом?

— Мы поговорили, — признался Кинан с необычной сдержанностью, — и она согласилась. Наша свадьба пройдет как раз при тебе.

— Лучше бы во время солнцестояния, — предложил Тегид, входя. Он, конечно, все слышал. — Очень благоприятное время — Альбан Ардуан.

— Добро пожаловать, Пандервидд, — воскликнул Кинан, схватив его за руки и обнимая, как брата.

— Что это за Альбан Ардуан? — растерянно спросил я. — Никогда о нем не слышал.

— Это, — объяснил бард, — когда одно солнцестояние из тысячи совпадает с полнолунием.

— И заходящее солнце, и восходящая луна одновременно стоят в небе, — подхватила Гэвин. — Им же тоже хочется посмотреть друг на друга. Так и случается, что в самый темный день сама тьма отступает.

Я с болью вспомнил, что Гэвин, как и ее сестры, когда-то была бенфейт в королевском доме. Теперь Гован и Гвенллиан мертвы. Из трех прекрасных сестер Инис Скай осталась лишь Гэвин.

— Вот поэтому, — продолжил Тегид, — время считается самым благоприятным для любого начинания.

— Ну, тогда за чем дело стало? Конечно, женись! — посоветовал я. — Уж тут-то тебе помощь не нужна. Но я бы очень хотел взглянуть на твою избранницу. — Мой взгляд скользнул по оживленному залу. — Но где же она, Кинан?

— Я уж думал, ты никогда не спросишь! — с облегчением воскликнул он, повернулся и указал на девушку, которая шла к нам с приветственным кубком.

Мы во все глаза разглядывали гибкую молодую женщину с молочно-белой кожей и бледно-голубыми глазами. Она несла большой кубок с элем. Длинные гибкие руки легко держали довольно обременительную ношу. Я сразу понял, чем она привлекла моего друга — волосы у нее были такими же огненно-рыжими, как и у него. Их было очень много, и сразу возникало желание зарыться в них. Она шла быстро, не спуская с нас глаз. В смелости ей не откажешь. На мой взгляд, очень хорошая пара для Кинана.

— Друзья мои, — возбужденно произнес Кинан, — перед вами Танвен, великодушная женщина, согласившаяся стать моей женой.

Она с улыбкой протянула чашу мне первому.

— Привет тебе, Серебряная Длань. — Голос девушки оказался на удивление низким. Увидев мое удивление, она застенчиво улыбнулась и сказала: — Нет, нет, мы никогда не встречались. Если бы так случилось, ты бы помнил. Но Кинан много рассказал о тебе, и мне кажется, что я знаю тебя, как собственного брата. Да и нет больше ни у кого в мире такой серебряной руки! — Она передала мне чашу и концами пальцем ухитрилась погладить мою серебряную руку.

Я выпил подогретое питье и вернул чашу Танвен. Она передала ее Тегиду.

— Привет тебе, Пандервидд, — сказала она. — Тебя бы я узнала и без твоего посоха. На свете есть лишь один Тегид Татал.

Тегид принял чашу, отпил и вернул, не отводя глаз от рыжеволосой Танвен. Ничуть этим не смутившись, она повернулась к королеве.

— И тебе привет, Гэвин, — тихо сказала она, — я ждала тебя с большим нетерпением. — Надо сказать, что с момента прихода в Дун Круах я слышала вокруг одни похвалы в адрес королевы. — Я очень надеюсь, что мы с тобой станем хорошими друзьями.

— Мне хотелось бы того же, — ответила Гэвин, принимая чашу. При этом жена улыбалась, но я заметил, как глаза ее сузились, словно она пыталась вспомнить, где и

1 ... 20 21 22 23 24 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн